Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/03/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende het tijdskrediet "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende het tijdskrediet Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 octobre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique, relative au crédit-temps
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
18 MAART 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 18 MARS 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 2017, collective de travail du 2 octobre 2017, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de
internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende het Commission paritaire pour les employés du commerce international, du
tijdskrediet (1) transport et de la logistique, relative au crédit-temps (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés du commerce
internationale handel, het vervoer en de logistiek; international, du transport et de la logistique;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 2017, travail du 2 octobre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de Commission paritaire pour les employés du commerce international, du
internationale handel, het vervoer en de logistiek, betreffende het transport et de la logistique, relative au crédit-temps.
tijdskrediet.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 maart 2018. Donné à Bruxelles, le 18 mars 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het Commission paritaire pour les employés du commerce international, du
vervoer en de logistiek transport et de la logistique
Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 2017 Convention collective de travail du 2 octobre 2017
Tijdskrediet Crédit-temps
(Overeenkomst geregistreerd op 27 oktober 2017 onder het nummer (Convention enregistrée le 27 octobre 2017 sous le numéro
142311/CO/226) 142311/CO/226)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied en definities CHAPITRE Ier. - Champ d'application et définitions

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die onder de aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la
bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de bedienden uit de Commission paritaire pour les employés du commerce international, du
internationale handel, het vervoer en de logistiek. transport et de la logistique.

Art. 2.Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst

Art. 2.Pour l'application de cette convention collective de travail

wordt verstaan onder : il y a lieu d'entendre par :
- "CAO 103" : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 tot invoering - "CCT 103" : la convention collective de travail n° 103 instaurant un
van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin
landingsbanen, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 27 juni 2012; de carrière, conclue au sein du Conseil national du travail le 27 juin 2012;
- "CAO 127" : de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 tot - "CCT 127" : la convention collective de travail n° 127 fixant, pour
vaststelling, voor 2017-2018, van het interprofessioneel kader voor de
verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot 2017-2018, le cadre interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la
limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour
het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une
werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans
in moeilijkheden of herstructurering, gesloten in de Nationale une entreprise en difficultés ou en restructuration, conclue au sein
Arbeidsraad op 21 maart 2017; du Conseil national du travail le 21 mars 2017;
- "sociaal fonds" : het "Sociaal Fonds van het Paritair Comité voor de - "fonds social" : le "Fonds social de la Commission paritaire pour
bedienen uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek". les employés du commerce international, du transport et de la logistique".

Art. 3.Voor de toepassing van de CAO's 103 en 127 wordt rekening

Art. 3.Pour l'application des CCT 103 et 127 il est tenu compte des

gehouden met de bijzondere toepassingsmodaliteiten vervat in de artikelen 4 tot en met 14 hierna. modalités d'application particulières contenues aux articles 4 à 14 y compris, ci-après.
HOOFDSTUK II. - Tijdskrediet met motief CHAPITRE II. - Crédit-temps avec motif

Art. 4.§ 1. De bedienden hebben recht op een voltijds tijdskrediet,

Art. 4.§ 1er. Les employés ont droit à un crédittemps à temps plein

halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering tot maximaal 36 maanden voor ou à une diminution de carrière à mi-temps ou d'1/5ème jusqu'à 36 mois
het verlenen van zorgen, zoals voorzien in artikel 4, § 1, a), b) en au maximum pour fournir des soins, comme prévu dans l'article 4, § 1er,
c) van de CAO 103. a), b) et c) de la CCT 103.
Dit recht wordt uitgebreid naar maximaal 51 maanden voor alle Ce droit est prolongé jusqu'à 51 mois au maximum pour toutes les
aanvragen en verlengingsaanvragen die na 1 april 2017 aan de werkgever demandes et demandes de prolongation dont l'employeur a été averti
ter kennis werden gegeven. après le 1er avri1 2017.
§ 2. De bedienden hebben een recht op een voltijds tijdskrediet, § 2. Les employés ont droit à un crédit-temps à temps plein ou à une
halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering tot maximaal 36 maanden voor diminution de carrière à mitemps ou d'1/5ème jusqu'à 36 mois au
het volgen van een opleiding, zoals voorzien in artikel 4, § 2 van de maximum pour suivre une formation, comme prévu dans l'article 4, § 2
CAO 103. de la CCT 103.
§ 3. De periodes bedoeld in § § 1 en 2 mogen samen niet meer dan 51 § 3. Les périodes mentionnées aux § § 1er et 2 ne peuvent pas s'élever
maanden bedragen. à plus de 51 mois au total.
HOOFDSTUK III. - Landingsbanen CHAPITRE III. - Emplois de fin de carrière

Art. 5.§ 1. In toepassing van de CAO 127 wordt voor de periode

Art. 5.§ 1er. En application de la CCT 127, pour la période 2017-2018

2017-2018 de leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de bedienden die la limite d'âge est portée à 55 ans pour les employés qui en exécution
in toepassing van artikel 8, § 1 van de CAO 103 hun arbeidsprestaties de l'article 8, § 1er de la CCT 103 diminuent leurs prestations de
verminderen tot een halftijdse betrekking of met 1/5de en die voldoen
aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 2° en 3° van het travail à mi-temps ou d'1/5ème et qui remplissent les conditions de
koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door artikel l'article 6, § 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel
4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014. que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014.
§ 2. De uitzondering van artikel 8, § 3 van de CAO 103 (lange § 2. L'exception de l'article 8, § 3 de la CCT 103 (longue carrière)
loopbaan) blijft van toepassing. reste d'application.
HOOFDSTUK IV. - Organisatieregels CHAPITRE IV. - Règles d'organisation

Art. 6.§ 1. De drempel in verband met de gelijktijdige afwezigheid

Art. 6.§ 1er. Le seuil quant aux absences simultanées de travailleurs

van werknemers in de onderneming of dienst, zoals bepaald in artikel dans l'entreprise ou le service, tel que prévu à l'article 16 de la
16 van de CAO 103, blijft vastgesteld, wat betreft de bedienden, op 7 CCT 103, est maintenu, quant aux employés, à 7 p.c..
pct. § 2. Worden niet in aanmerking genomen voor de toepassing van de drempel : § 2. Ne sont pas pris en considération pour l'application du seuil :
- de bedienden van 55 jaar of ouder die gebruik maken van een 1/5de of - les employés de 55 ans et plus qui utilisent la réduction des
halftijdse loopbaanvermindering in het kader van de CAO 103; prestations de travail d'1/5ème ou le crédit-temps à mi-temps dans le cadre de la CCT 103;
- de bedienden van 50 jaar of ouder die op 30 juni 2015 gebruik - les employés de 50 ans ou plus qui utilisaient une diminution de
maakten van een 1/5de loopbaanvermindering. carrière d'1/5ème au 30 juin 2015.
§ 3. De drempel als bedoeld in § 1 kan worden gewijzigd op § 3. Le seuil prévu au § 1er peut être modifié au niveau de
ondernemingsniveau, door een collectieve arbeidsovereenkomst of door l'entreprise, par convention collective de travail ou par règlement de
het arbeidsreglement. travail.

Art. 7.Overeenkomstig artikel 6 van de CAO 103 kan in de

Art. 7.Conformément à l'article 6 de la CCT 103, les entreprises

ondernemingen bij een collectieve arbeidsovereenkomst afgeweken worden peuvent déroger, moyennant une convention collective de travail, aux
van de organisatieregels voor de 1/5de loopbaanvermindering wanneer règles afférentes à l'organisation de la diminution de carrière
het gaat om tewerkstelling in ploegen of in cycli in een d'1/5ème lorsqu'il s'agit de travail en équipes ou en cycles dans un
arbeidsregeling gespreid over 5 of meer dagen van de week. régime de travail réparti sur 5 jours ou plus par semaine.
HOOFDSTUK V. - Aanvullende premies CHAPITRE V. - Primes complémentaires

Art. 8.§ 1. De bedienden die hun arbeidsprestaties met 1/5de

Art. 8.§ 1er. Les employés qui réduisent leurs prestations de travail

verminderen in het kader van de CAO 103 hebben recht op een d'1/5ème dans le cadre de CCT 103 ont droit à une prime complémentaire
aanvullende premie van 80 EUR bruto per maand vanaf de leeftijd van 60 de 80 EUR brut par mois, à partir de l'âge de 60 ans.
jaar. § 2. De bedienden die hun arbeidsprestaties met 1/5de verminderen in § 2. Les employés qui réduisent leurs prestations de travail d'1/5ème
het kader van de CAO 127 (landingsbaan voor werknemers met een lange dans le cadre de la CCT 127 (emploi de fin de carrière pour les
travailleurs qui ont une carrière longue ou qui exercent un métier
loopbaan of een zwaar beroep) of artikel 8, § 3 van de CAO 103 hebben lourd) ou de l'article 8, § 3 de la CCT 103 ont droit à une prime
recht op een aanvullende premie van 80 EUR bruto per maand vanaf de complémentaire de 80 EUR brut par mois, à partir de l'âge de 55 ans.
leeftijd van 55 jaar.
§ 3. De bedienden die op 31 december 2016 genieten van een aanvullende § 3. Les employés qui bénéficient au 31 décembre 2016 d'une prime
premie in het kader van een 1/5de loopbaanvermindering behouden dit complémentaire dans le cadre d'une diminution de carrière d'1/5ème
recht. maintiennent ce droit.

Art. 9.Voltijds tewerkgestelde bedienden of daarmee gelijkgestelden

Art. 9.Les employés occupés à temps plein ou les employés y assimilés

die hun arbeidsprestaties met de helft verminderen, hebben vanaf de qui réduisent leurs prestations de travail de la moitié, ont droit à
leeftijd van 55 jaar recht op een aanvullende premie van 100 EUR bruto partir de l'âge de 55 ans à une prime complémentaire de 100 EUR brut
per maand gedurende 36 maanden. par mois pendant 36 mois.

Art. 10.Les employés qui ont réduit leurs prestations de travail de

Art. 10.De bedienden die hun arbeidsprestaties in 2009 en/of 2010 met

la moitié en 2009 et/ou 2010 dans le cadre du régime exceptionnel,
de helft verminderden in het kader van de uitzonderlijke regeling,
behouden de aanvullende premie van 100 EUR bruto per maand na maintiennent la prime complémentaire de 100 EUR brut par mois après
uitputting van het normale premiestelsel vermeld in artikel 9. avoir épuisé le régime normal des primes mentionné à l'article 9.

Art. 11.De aanvullende premies worden betaald door de werkgever die

Art. 11.Les primes complémentaires sont payées par l'employeur qui

deze kan terugvorderen bij het sociaal fonds. peut en demander le remboursement auprès du fonds social.
De aanvragen tot terugbetaling kunnen ingediend worden tijdens de 3 Les demandes de remboursement peuvent être introduites au cours des 3
kalenderjaren die volgen op het kalenderjaar waarin de premies werden années calendriers qui suivent l'année calendrier au cours de laquelle
uitbetaald. les primes ont été payées.
Na afloop van deze periode vervalt het recht op teugbetaling. A l'issue de cette période le droit au remboursement est échu.
HOOFDSTUK VI. - Gemeenschappelijke bepalingen CHAPITRE VI. - Dispositions communes

Art. 12.Bedienden die deel uitmaken van volgende categorieën van

Art. 12.Les employés qui font partie des catégories de personnes

personen kunnen slechts een beroep doen op de maatregelen vervat in de suivantes ne peuvent se prévaloir des mesures contenues dans la CCT
CAO 103 en de bepalingen van onderhavige collectieve 103 et des dispositions de la présente convention collective de
arbeidsovereenkomst, mits voorafgaand akkoord van hun werkgever : travail, que moyennant accord préalable de leur employeur :
- Het leidinggevend personeel, zoals gedefinieerd in artikel 4, 4° van - Le personnel de direction, tel que défini à l'article 4, 4° de la
de wet van 4 december 2007 betreffende de sociale verkiezingen; loi du 4 décembre 2007 relative aux élections sociales;
- Het vertrouwenspersoneel dat bedoeld wordt in het koninklijk besluit - Le personnel de confiance, tel que visé par l'arrêté royal du 10
van 10 februari 1965 tot aanwijzing van de personen die met een février 1965 désignant les personnes investies d'un poste de direction
leidende functie of met een vertrouwenspost zijn bekleed in de
particuliere sectors van 's lands bedrijfsleven, voor de toepassing ou de confiance dans les secteurs privés de l'économie nationale, pour
van de wet betreffende de arbeidsduur. l'application de la loi sur la durée du travail.

Art. 13.In geval van collectief ontslag moeten de opzeggingstermijn

Art. 13.En cas de licenciement collectif, le délai de préavis et

en de verbrekingsvergoeding van bedienden die genieten van een l'indemnité de rupture pour les employés qui bénéficient d'un régime
arbeidstijdregeling zoals bedoeld in de CAO 103, ongeacht de formule de travail tel que visé dans la CCT 103, quelle que soit la formule de
van tijdskrediet, berekend worden op basis van het normale voltijdse crédit-temps, doivent être calculés sur la base de la rémunération
loon. normale à temps plein.

Art. 14.Ondernemingen met een overlegorgaan dienen driemaandelijks

Art. 14.Les entreprises ayant un organe de concertation sont tenues

cijfers te verschaffen over de toepassing van het stelsel van de fournir tous les trois mois des chiffres concernant l'application
tijdskrediet in de onderneming en de weerslag op het du régime du crédit-temps dans l'entreprise et la répercussion sur le
tewerkstellingsvolume. Aan deze rapportering moet jaarlijks een volume de l'emploi. Chaque année il sera consacré à ce rapport une
bespreking gewijd worden in het geëigend overlegorgaan. Meer bepaald discussion au sein de l'organe de concertation approprié. De manière
zal er door de geëigende overlegorganen op toegezien worden dat de plus précise, les organes de concertation appropriés veilleront à ce
opname van tijdskrediet geen verhoging van de werkdruk in de betrokken que la prise du crédit-temps n'engendre pas une augmentation de la
diensten tot gevolg heeft. Desgevallend kan vervangende tewerkstelling charge de travail dans les services concernés. Le cas échéant, de
overwogen worden. l'emploi de remplacement pourra être envisagé.
HOOFDSTUK VII. - Geldigheidsduur CHAPITRE VII. - Durée de validité

Art. 15.De collectieve arbeidsovereenkomst van 30 juni 2015

Art. 15.La convention collective de travail du 30 juin 2015 relative

betreffende het tijdskrediet, registratienummer 128584/CO/226, au crédit-temps, numéro d'enregistrement 128584/CO/226, rendue
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 13 mei 2016, obligatoire par l'arrêté royal du 13 mai 2016, et la convention
en de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 juni 2017 betreffende het collective de travail du 12 juin 2017 relative au crédit-temps, numéro
tijdskrediet, registratienummer 140026/CO/226, worden opgeheven. d'enregistrement 140026/CO/226, sont abrogées.

Art. 16.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1

Art. 16.La présente convention collective de travail sort ses effets

januari 2017 tot en met 31 december 2019, met uitzondering van de à partir du 1er janvier 2017 jusqu'au 31 décembre 2019, à l'exception
artikelen 5, § 1 en 8, § 2 die uitwerking hebben vanaf 1 januari 2017 des articles 5, § 1er et 8, § 2 qui sortent leurs effets à partir du 1er
tot en met 31 december 2018. janvier 2017 jusqu'au 31 décembre 2018.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 maart Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 mars 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^