Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/03/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, betreffende de vorming "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, betreffende de vorming Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des tuileries, concernant la formation
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
18 MAART 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 18 MARS 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2017, collective de travail du 27 juin 2017, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, betreffende de vorming (1) Sous-commission paritaire des tuileries, concernant la formation (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de Vu la demande de la Sous-commission paritaire des tuileries;
pannenbakkerijen;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2017, gesloten travail du 27 juin 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen, betreffende de vorming. Sous-commission paritaire des tuileries, concernant la formation.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 maart 2018. Donné à Bruxelles, le 18 mars 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen Sous-commission paritaire des tuileries
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2017 Convention collective de travail du 27 juin 2017
Vorming Formation
(Overeenkomst geregistreerd op 19 oktober 2017 onder het nummer (Convention enregistrée le 19 octobre 2017 sous le numéro
142074/CO/113.04) 142074/CO/113.04)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.Cette convention collective de travail s'applique aux

de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder employeurs et ouvriers des entreprises ressortissant à la
het Paritair Subcomité voor de pannenbakkerijen. Sous-commission paritaire des tuileries.
De termen "arbeider", "hij", "zijn",... verwijzen naar arbeiders en Les termes "ouvrier", "il", "son",... référent aux ouvriers et
arbeidsters. ouvrières.

Art. 2.Onderhavige nieuwe collectieve arbeidsovereenkomst terzake

Art. 2.La présente nouvelle convention collective de travail en la

wordt gesloten ter uitvoering van de wet van 5 maart 2017 betreffende matière est conclue en exécution de la loi du 5 mars 2017 concernant
werkbaar en wendbaar werk, hoofdstuk 2, afdeling 1 "investeren in le travail faisable et maniable, chapitre 2, section 1ère "investir
opleiding". dans la formation".
HOOFDSTUK II. - Inhoud van de vorming CHAPITRE II. - Contenu de la formation

Art. 3.Wanneer arbeiders in dienst komen van een in artikel 1

Art. 3.Lorsque des ouvriers entrent en service dans une entreprise

bedoelde onderneming, zal bijzondere aandacht worden besteed aan de visée à l'article 1er, une attention particulière sera donnée à la
veiligheid bij het onthaal van deze nieuwe arbeiders. Een sécurité lors de l'accueil de ces nouveaux ouvriers. Une instruction
basisopleiding in de veiligheidsaspecten dient plaats te hebben binnen de base sur les aspects de sécurité devra avoir lieu endéans la
de eerste week van de tewerkstelling. Deze veiligheidsopleiding staat première semaine de mise en service. Cette instruction en matière de
in functie tot de taak en de opdracht van de arbeider. Vooreerst zal sécurité est fonction de la tâche et de la mission de l'ouvrier. En
premier lieu, une initiation à la sécurité dans l'environnement
een veiligheidsinitiatie in de directe omgeving van de werkpost worden immédiat du poste de travail sera donnée; ensuite, la problématique de
gegeven, vervolgens zal de veiligheidsproblematiek van de gehele la sécurité de l'ensemble de l'entreprise sera expliquée et ceci en
onderneming aan bod komen en dit in overleg met de preventieadviseur consultation avec le conseiller en prévention et les membres du CPPT
en de leden van het CPBW (desgevallend de syndicale afvaardiging). Dit (le cas échéant, la délégation syndicale). Cet accueil est aussi
onthaal geldt ook in geval van arbeidsovereenkomsten voor een bepaalde valable dans les cas de contrats de travail à durée déterminée et les
tijd en contracten van uitzendarbeid. contrats de travail intérimaire.

Art. 4.De permanente vorming wordt georganiseerd om de

Art. 4.La formation permanente est organisée afin de garantir de

werkgelegenheid van de arbeiders binnen de onderneming zo maximaal façon maximale l'emploi des ouvriers au sein de l'entreprise et
mogelijk te garanderen en hun kansen op de arbeidsmarkt te verbeteren. d'améliorer leurs chances sur le marché du travail.

Art. 5.Deze inspanning heeft tevens tot doel de interne

Art. 5.Ces efforts ont également pour objectif d'élever le degré de

polyvalentiegraad te verhogen. polyvalence interne.
HOOFDSTUK III. - Aantal vormingsdagen CHAPITRE III. - Nombre de jours de formation

Art. 6.De dagen die worden voorzien zijn :

Art. 6.Les jours qui sont prévus sont les suivants :

- een opleidingsinspanning van 4 dagen gemiddeld in de sector per jaar - un effort de formation de 4 jours en moyenne, dans le secteur, par
en per voltijds equivalent gedurende de periode 2017-2018; an et par équivalent à temps plein durant la période 2017-2018;
- een verhoging van het aantal opleidingsdagen met één dag zodat de - une augmentation du nombre de jours de formation avec un jour
opleidingsinspanning vanaf het jaar 2022 5 dagen gemiddeld in de supplémentaire afin que le planning de formation s'élève à 5 jours de
sector per jaar en per voltijds equivalent bedraagt. formation en moyenne dans le secteur par an et par équivalent à temps
plein à partir de l'année 2022.
De verwezenlijking draagt bij aan de doelstelling van gemiddeld 5 La réalisation contribue à l'objectif de 5 jours de formation en
opleidingsdagen per jaar per voltijds equivalent op interprofessioneel moyenne par an et par équivalent à temps plein au niveau
niveau. interprofessionnel.

Art. 7.De praktische verwezenlijking wordt uitgewerkt op het vlak van

Art. 7.La réalisation pratique est élaborée sur le plan des

de ondernemingen van de sector zoals onder meer beschreven in de artikelen 3 tot 5. entreprises du secteur comme décrit entre autres dans les articles 3 à
De opleiding en vorming gegeven aan arbeiders tewerkgesteld met een 5. La formation et l'éducation donnée aux ouvriers travaillant sous
arbeidsovereenkomst voor een bepaalde tijd of een contract van contrat de travail à durée déterminée ou sous contrat intérimaire
uitzendarbeid komt in aanmerking. entrent en ligne de compte.
Gezien het specifieke karakter van de industriële activiteiten en het Vu le caractère spécifique des activités industrielles et l'importance
belang van de fases waarin nieuwe machines en installaties worden des phases dans lesquelles de nouvelles machines et installations sont
geplaatst of verbeterd, kan de jaarlijkse inspanning benaderd worden mises en place ou améliorées, on peut se baser sur une moyenne sur 2
op basis van een 2-jaarlijks gemiddelde. ans pour déterminer l'effort annuel.
HOOFDSTUK IV. - Rapport CHAPITRE IV. - Rapport

Art. 8.Jaarlijks wordt op het vlak van de ondernemingen van de sector

Art. 8.Chaque année, un plan de formation et un rapport de formation

een vormingsplan en een vormingsrapport opgesteld. Eénmaal per jaar sont établis au niveau des entreprises. Une fois par an, le plan de
wordt binnen de ondernemingsraad het vormingsplan en -rapport formation et le rapport de formation sont discutés au sein du conseil
besproken. Vervolgens wordt een eindverslag neergelegd in het paritair d'entreprise. Un rapport final est ensuite déposé à la sous-commission
subcomité. paritaire.
HOOFDSTUK V. - Geldigheid CHAPITRE V. - Validité

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

Art. 9.La présente convention collective de travail est conclue pour

bepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 januari 2017 en houdt op van une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2017 et
kracht te zijn op 31 december 2018. prend fin le 31 décembre 2018.
Zij wordt neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve Elle sera déposée au Greffe de la Direction Générale Relations
Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Collectives de Travail du Service Public Fédéral Emploi, Travail et
Arbeid en Sociaal Overleg en de algemeen verbindende kracht bij Concertation sociale et la force obligatoire par arrêté royal est
koninklijk besluit wordt gevraagd. demandée.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 18 maart Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 18 mars 2018.
2018. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^