Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/07/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van het aangifteformulier inzake belasting van niet-inwoners voor het aanslagjaar 2018 (1) "
Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van het aangifteformulier inzake belasting van niet-inwoners voor het aanslagjaar 2018 (1) Arrêté royal fixant le modèle de formulaire de déclaration en matière d'impôt des non-résidents pour l'exercice d'imposition 2018 (1)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
18 JULI 2018. - Koninklijk besluit tot vastlegging van het model van 18 JUILLET 2018. - Arrêté royal fixant le modèle de formulaire de
het aangifteformulier inzake belasting van niet-inwoners (natuurlijke déclaration en matière d'impôt des non-résidents (personnes physiques)
personen) voor het aanslagjaar 2018 (1) pour l'exercice d'imposition 2018 (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 307, § Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 307, § 1er,
1, vervangen bij de programmawet van 25 december 2017; remplacé par la loi-programme du 25 décembre 2017 ;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1; l'article 3, § 1er ;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Overwegende dat : Considérant que :
- het model van het aangifteformulier inzake belasting van - le modèle de formulaire de déclaration en matière d'impôt des
niet-inwoners (natuurlijke personen) voor het aanslagjaar 2018 zo non-résidents (personnes physiques) pour l'exercice d'imposition 2018
spoedig mogelijk moet worden vastgelegd teneinde de vestiging en de doit être fixé le plus rapidement possible afin de ne pas retarder
invordering van die belasting niet te vertragen; l'établissement et le recouvrement de cet impôt ;
- in het kader van de geleidelijke verwezenlijking van de E-government - dans le cadre de la réalisation progressive de l'E-government au
in de Federale Overheidsdienst Financiën wordt een model van aangifte sein du Service public fédéral Finances, un modèle de déclaration
gebruikt dat kan worden gescand. Door de scanning kan de uitvoerende scannable est utilisé. Par le biais du scannage, l'administration
administratie bevoegd voor de vestiging van de belasting onmiddellijk d'exécution compétente pour l'établissement de l'impôt peut
de door de belastingplichtige aangegeven inkomsten en andere gegevens directement traiter les revenus et les autres données déclarés par le
verwerken in de berekeningsprogramma's inzake de belasting van contribuable dans les logiciels de calcul de l'impôt des non-résidents
niet-inwoners (natuurlijke personen); (personnes physiques) ;
- de scanning van een formulier slechts voldoende zekerheid biedt - le scannage d'un formulaire n'offre une sécurité satisfaisante que
indien het aantal te scannen bladzijden en gegevens tot een strikt si le nombre de pages et de données à scanner est limité au strict
minimum wordt beperkt. Om die reden zal het aangifteformulier voor het minimum. Pour cette raison, le formulaire de déclaration pour
aanslagjaar 2018, bestaan uit volgende onderdelen: l'exercice d'imposition 2018 sera constitué :
- voor belastingplichtigen die uitsluitend een deel 1 invullen: - pour les contribuables qui remplissent exclusivement la partie 1 :
1° een onderdeel met als opschrift "Voorbereiding van de aangifte in 1° un volet intitulé "Document préparatoire à la déclaration à l'impôt
de belasting van niet-inwoners (natuurlijke personen) - Aanslagjaar des non-résidents (personnes physiques) - Exercice d'imposition 2018 -
2018 - Inkomsten van het jaar 2017 - deel 1" dat alle nodige Revenus de l'année 2017 - partie 1" qui contient toutes les mentions
vermeldingen bevat die het de belastingplichtige mogelijk maken het in nécessaires pour permettre au contribuable de remplir correctement le
2° vermelde onderdeel correct in te vullen; volet visé au 2° ;
2° het aangifteformulier (deel 1 en 2) dat zal worden gescand en dat 2° le formulaire de déclaration (parties 1 et 2) qui sera scanné et
een samenvatting vormt van de gegevens uit het voorbereidend formulier qui forme un relevé récapitulatif des données du document préparatoire
- deel 1. Enkel dit onderdeel moet worden teruggezonden naar de dienst - partie 1. C'est uniquement ce volet qui doit être renvoyé au service
die wordt vermeld op het genoemde aangifteformulier; mentionné sur la formule de déclaration précitée ;
- voor belastingplichtigen die zowel deel 1 als deel 2 invullen : - pour les contribuables qui remplissent à la fois la partie 1 et la
1° een onderdeel met als opschrift "Voorbereiding van de aangifte in partie 2 : 1° un volet intitulé "Document préparatoire à la déclaration à l'impôt
de belasting van niet-inwoners (natuurlijke personen) - Aanslagjaar des non-résidents (personnes physiques) - Exercice d'imposition 2018 -
2018 - Inkomsten van het jaar 2017 - deel 1" dat alle nodige Revenus de l'année 2017 - partie 1" qui contient toutes les mentions
vermeldingen bevat die het de belastingplichtige mogelijk maken het in nécessaires pour permettre au contribuable de remplir correctement le
3° vermelde onderdeel correct in te vullen; volet visé au 3° ;
2° een onderdeel met als opschrift "Voorbereiding van de aangifte in 2° un volet intitulé "Document préparatoire à la déclaration à l'impôt
de belasting van niet-inwoners (natuurlijke personen) - Aanslagjaar des non-résidents (personnes physiques) - Exercice d'imposition 2018 -
2018 - Inkomsten van het jaar 2017 - deel 2" dat alle nodige Revenus de l'année 2017 - partie 2" qui contient toutes les mentions
vermeldingen bevat die het de belastingplichtige mogelijk maken het in nécessaires pour permettre au contribuable de remplir correctement le
3° vermelde onderdeel correct in te vullen; volet visé au 3° ;
3° het aangifteformulier (deel 1 en 2) dat zal worden gescand en dat 3° le formulaire de déclaration (parties 1 et 2) qui sera scanné et
een samenvatting vormt van de gegevens uit het voorbereidend formulier qui forme un relevé récapitulatif des données du document préparatoire
- deel 1 en deel 2. Enkel dit onderdeel moet worden teruggezonden naar - partie 1 et partie 2. C'est uniquement ce volet qui doit être
de dienst die wordt vermeld op het genoemde aangifteformulier; renvoyé au service mentionné sur la formule de déclaration précitée ;
- dit besluit bijgevolg dringend moet worden getroffen; - cet arrêté doit dès lors être pris d'urgence ;
Op de voordracht van de Minister van Financiën, Sur la proposition du Ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het model van het aangifteformulier inzake belasting van

Article 1er.Le modèle de formulaire de déclaration en matière d'impôt

niet-inwoners (natuurlijke personen) voor het aanslagjaar 2018 wordt in de bijlage van dit besluit vastgelegd. des non-résidents (personnes physiques) pour l'exercice d'imposition 2018 est déterminé à l'annexe au présent arrêté.
Dit formulier bestaat uit drie onderdelen : Ce formulaire consiste en trois volets :
1° een onderdeel met als opschrift "Voorbereiding van de aangifte in 1° un volet intitulé "Document préparatoire à la déclaration à l'impôt
de belasting van niet-inwoners (natuurlijke personen) - Aanslagjaar des non-résidents (personnes physiques) - Exercice d'imposition 2018 -
2018 - Inkomsten van het jaar 2017 - deel 1" dat alle nodige Revenus de l'année 2017 - partie 1" qui contient toutes les mentions
vermeldingen bevat om het in 3° vermelde onderdeel correct in te nécessaires afin de remplir correctement le volet visé au 3° ;
vullen; 2° een onderdeel met als opschrift "Voorbereiding van de aangifte in 2° un volet intitulé "Document préparatoire à la déclaration à l'impôt
de belasting van niet-inwoners (natuurlijke personen) - Aanslagjaar des non-résidents (personnes physiques) - Exercice d'imposition 2018 -
2018 - Inkomsten van het jaar 2017 - deel 2" dat alle nodige Revenus de l'année 2017 - partie 2" qui contient toutes les mentions
vermeldingen bevat om het in 3° vermelde onderdeel correct in te nécessaires afin de remplir correctement le volet visé au 3° ;
vullen; 3° een onderdeel met als opschrift "Aangifte in de belasting 3° un volet intitulé "Déclaration à l'impôt des non-résidents
niet-inwoners (natuurlijke personen) (deel 1 en 2) - Aanslagjaar 2018 (personnes physiques) (parties 1 et 2) - Exercice d'imposition 2018
(inkomsten van het jaar 2017)" dat moet worden teruggezonden naar de (Revenus de l'année 2017)" qui doit être renvoyé au service mentionné
dienst die voorkomt op het genoemde aangifteformulier. sur le formulaire de déclaration précité.

Art. 2.Wanneer de belastingplichtige zijn aangifte, tijdens een

Art. 2.Lorsque le contribuable introduit sa déclaration, lors d'une

bezoek ten kantore of op een tot dat doeleinde door de bevoegde visite au bureau ou à un endroit déterminé à cette fin par
administratie van de Federale Overheidsdienst Financiën vastgestelde l'administration compétente du Service public fédéral Finances, avec
plaats, met behulp van een ambtenaar van die administratie indient, l'assistance d'un fonctionnaire de cette administration, il doit
moet hij een waarmerking, dagtekening en ondertekening aanbrengen op apposer la certification exacte, la date et la signature sur un des
een van de twee exemplaren die de ambtenaar heeft gemaakt nadat hij de deux exemplaires réalisés par le fonctionnaire, après qu'il ait
door de belastingplichtige aan te geven inkomsten en andere gegevens introduit les revenus et les autres données déclarés par le
heeft ingebracht in de computerbestanden van de administratie via contribuable dans les fichiers informatiques de l'administration via
tax-on-web. Het aldus gewaarmerkte, gedagtekende en ondertekende tax-on-web. L'exemplaire ainsi certifié exact, daté et signé est soit
exemplaar wordt ofwel overhandigd aan de voornoemde ambtenaar, ofwel remis au fonctionnaire précité, soit envoyé au service qui figure sur
toegestuurd aan de dienst die voorkomt op het genoemde
aangifteformulier. Het tweede exemplaar van de afdruk van de gegevens le formulaire de déclaration précité. Le deuxième exemplaire de
is een kopie ten behoeve van de belastingplichtige. l'imprimé des données est une copie pour le contribuable.

Art. 3.De minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions, est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 juli 2018. Donné à Bruxelles, le 18 juillet 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzigingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par l'arrêté royal du
besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992. 10 avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992.
Programmawet van 25 december 2017, Belgisch Staatsblad van 29 december 2017. Loi-programme du 25 décembre 2017, Moniteur belge du 29 décembre 2017.
Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du 12
12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. janvier 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 18 juli 2018. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 18 juillet 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financien, Le Ministre des Finances,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
^