Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/07/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak "
Koninklijk besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak Arrêté royal relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 18 JULI 2013. - Koninklijk besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 18 JUILLET 2013. - Arrêté royal relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs
gefabriceerde tabak (1), artikelen 3, § 6, 10, § 2, 10ter en 11; manufacturés (1), les articles 3, § 6, 10, § 2, 10ter et 11;
Gelet op het koninklijk besluit van 29 december 2010 betreffende het Vu l'arrêté royal du 29 décembre 2010 relatif au régime fiscal des
fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (2); tabacs manufacturés (2);
Gelet op het koninklijk besluit van 9 januari 2012 betreffende het Vu l'arrêté royal du 9 janvier 2012 relatif au régime fiscal des
fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (3); tabacs manufacturés (3);
Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique
Economische Unie, gegeven op 12 juni 2013; belgo-luxembourgeoise, donné le 12 juin 2013;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 27 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 juin 2013;
juni 2013; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juli Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 juillet 2013;
2013; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 (4),
1973 (4), artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 (5) en article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 (5) et modifié
gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996 (6); par la loi du 4 août 1996 (6);
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté a notamment
dit besluit voornamelijk tot doel heeft uitvoering te verlenen aan de pour objet de porter exécution des compétences qui, par l'article 3, §
bevoegdheden die, bij artikel 3, § 6, van de wet van 3 april 1997 6, de la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs
betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, vervangen bij
artikel 9 van de programmawet van 28 juni 2013, toebehoren aan de manufacturés, remplacé par l'article 9 de la loi-programme du 28 juin
Koning; dat dit besluit tot doel heeft de fiscale ontvangsten te 2013, appartiennent au Roi; que le présent arrêté a pour objet de
verzekeren die door de Regering werden beslist tijdens het garantir les recettes fiscales décidées par le Gouvernement lors du
begrotingsconclaaf van maart 2013 door middel van de invoering van conclave budgétaire du mois de mars 2013 par le biais de la mise en
anti-forestallingmaatregelen bij de inwerkingtreding van de wijziging oeuvre de mesures antiforestalling lors de l'entrée en vigueur de la
van de fiscaliteit voor bepaalde categorieën van tabaksfabricaten modification de la fiscalité sur certaines catégories de tabacs
vastgesteld op 1 juli 2013 bij het koninklijk besluit van 18 juni 2013 manufacturés fixée au 1er juillet 2013 par l'arrêté royal du 18 juin
tot voorlopige wijziging van de wet van 3 april 1997 betreffende het 2013 modifiant provisoirement la loi du 3 avril 1997 relative au
fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak; régime fiscal des tabacs manufacturés;
Op de voordracht van de Minister van Financiën, Sur la proposition de Notre Ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De Minister van Financiën bepaalt wat onder

Article 1er.Le Ministre des Finances détermine ce qu'il faut entendre

kleinhandelsprijs moet worden verstaan. Met verwijzing naar de par prix de vente au détail. Il fixe également, par référence aux
elementen van de kleinhandelsprijs van elk van de bij deze wet éléments constitutifs du prix de vente au détail de chacun des
gedefinieerde producten behorende tot de prijsklasse die overeenstemt produits définis par la présente loi appartenant à la classe de prix
met de meest gevraagde prijsklasse, bepaalt hij eveneens de correspondant à la classe de prix la plus demandée, le mode de calcul
berekeningswijze voor de fictieve kleinhandelsprijs van de du prix de vente au détail fictif des tabacs manufacturés
overeenkomstige tabaksfabricaten die hier te lande worden
inverbruikgesteld tot verbruik zonder het voorwerp uit te maken van correspondant mis à la consommation dans le pays sans y faire l'objet
een handel. d'un commerce.

Art. 2.Voor de categorieën van tabaksfabricaten en de fiscale

Art. 2.Pour les catégories de tabacs manufacturés et les signes

kentekens die hij bepaalt, stelt de Minister van Financiën de duur van fiscaux qu'il détermine, le Ministre des Finances fixe la durée de la
de periode vast gedurende dewelke, in geval van een wijziging van de période pendant laquelle lors d'un changement de la fiscalité ou de la
fiscaliteit of van de minimumfiscaliteit of van het verdwijnen van een fiscalité minimale ou de la disparition d'une classe de prix, les
prijsklasse, tabaksfabricaten bekleed met fiscale kentekens en in tabacs manufacturés revêtus des signes fiscaux mis à la consommation
verbruik gesteld voor deze wijziging of verdwijning nog kunnen worden avant cette modification ou disparition peuvent encore être vendus et
verkocht en geleverd door de marktdeelnemers en de afnemers. livrés par les opérateurs économiques et les acheteurs.
Onverminderd het bepaalde in het eerste lid, stelt de Minister van Sans préjudice de l'alinéa 1er, le Ministre des Finances fixe pour les
Financiën voor de categorieën van tabaksfabricaten die hij bepaalt, de duur van de periode vast gedurende dewelke de fiscale kentekens kunnen worden gebruikt voor de inverbruikstelling. De Minister van Financiën verplicht de afnemers om de tabaksfabricaten die overeenstemmen met een categorie van tabaksfabricaten en een fiscaal kenteken bepaald bij toepassing van het eerste lid die niet werden verkocht en geleverd in de vastgestelde periode bij toepassing van dit lid, terug te bezorgen aan de marktdeelnemers van wie zij deze hebben verkregen. De Minister van Financiën bepaalt de voorwaarden en de modaliteiten met het oog op het verzekeren van de naleving van de bepalingen van de leden 1 en 3. De Minister van Financiën verplicht, onder de voorwaarden die hij bepaalt, de marktdeelnemers om de tabaksfabricaten bedoeld in het derde lid terug te nemen met het oog op hun verplichte vernietiging. De Minister van Financiën verplicht, onder de voorwaarden die hij bepaalt, de marktdeelnemers om de tabaksfabricaten die overeenstemmen met een categorie van tabaksfabricaten en een fiscaal kenteken bepaald bij toepassing van het eerste lid die niet werden verkocht en geleverd in de vastgestelde periode bij toepassing van dit lid, te vernietigen. catégories de tabacs manufacturés qu'il détermine la durée de la période pendant laquelle les signes fiscaux peuvent être utilisés pour les mises à la consommation. Le Ministre des Finances oblige les acheteurs à retourner aux opérateurs économiques auprès desquels ils les ont acquis les tabacs manufacturés qui correspondent à une catégorie de tabacs manufacturés et un signe fiscal déterminés en application de l'alinéa 1er qui n'ont pas été vendus et livrés dans la période fixée en application dudit alinéa. Le Ministre des Finances fixe les conditions et modalités en vue d'assurer le respect des dispositions des alinéas 1er et 3. Le Ministre des Finances oblige, aux conditions qu'il fixe, les opérateurs économiques à reprendre les tabacs manufacturés visés à l'alinéa 3 en vue de leur destruction obligatoire. Le Ministre des Finances oblige, aux conditions qu'il fixe, les opérateurs économiques à détruire les tabacs manufacturés qui correspondent à une catégorie de tabacs manufacturés et un signe fiscal déterminés en application de l'alinéa 1er qui n'ont pas été vendus et livrés dans la période fixée en application dudit alinéa.
De Minister van Financiën bepaalt de hoeveelheid fiscale kentekens die Le Ministre des Finances fixe la quantité de signes fiscaux qui
door de marktdeelnemers kunnen worden verkregen. peuvent être acquis par les opérateurs économiques.

Art. 3.De Minister van Financiën publiceert op 1 januari van elk jaar

Art. 3.Le Ministre des Finances publie le 1er janvier de chaque

de van toepassing zijnde gewogen gemiddelde prijzen en meest gevraagde année, les prix moyens pondérés et les classes de prix les plus
prijsklassen van de verschillende tabaksfabricaten. demandées d'application pour les différents produits des tabacs
manufacturés.

Art. 4.De Minister van Financiën :

Art. 4.Le Ministre des Finances :

- stelt een tabel der fiscale kentekens op waarvan hij de inhoud en de - établit un tableau des signes fiscaux dont il détermine le contenu
wijzigingsmodaliteiten vaststelt; et les conditions de sa modification;
- bepaalt de technische kenmerken van de fiscale kentekens alsook de - fixe les caractéristiques techniques des signes fiscaux ainsi que
vermeldingen die hierop moeten voorkomen; les énonciations qui doivent y figurer;
- bepaalt de aankoop- en leveringsmodaliteiten van de fiscale - détermine les modalités de commande et de délivrance des signes
kentekens. fiscaux.

Art. 5.De Minister van Financiën bepaalt de hoogte van de zekerheid

Art. 5.Le Ministre des Finances détermine la hauteur de la garantie

voor het bestellen van fiscale kentekens. pour la commande de signes fiscaux.

Art. 6.De Minister van Financiën bepaalt de voorwaarden en de

Art. 6.Le Ministre des Finances détermine les conditions et les

formaliteiten waaraan de vrijstellingen zijn onderworpen. formalités auxquelles sont subordonnées les exonérations.

Art. 7.Opgeheven worden :

Art. 7.Sont abrogés :

- het koninklijk besluit van 29 december 2010 betreffende het fiscaal - l'arrêté royal du 29 décembre 2010 relatif au régime fiscal des
stelsel van gefabriceerde tabak; tabacs manufacturés;
- het koninklijk besluit van 9 januari 2012 betreffende het fiscaal - l'arrêté royal du 9 janvier 2012 relatif au régime fiscal des tabacs
stelsel van gefabriceerde tabak. manufacturés.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2013, met uitzondering

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2013, à

van artikel 2 dat in werking treedt op de dag van de inwerkingtreding l'exception de l'article 2 qui entre en vigueur le jour de l'entrée en
van artikel 9 van de programmawet van 28 juni 2013. vigueur de l'article 9 de la loi-programme du 28 juin 2013.

Art. 9.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

Art. 9.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 juli 2013. Donné à Bruxelles, le 18 juillet 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Nota's Notes
(1) Belgisch Staatsblad van 16 mei 1997. (1) Moniteur belge du 16 mai 1997.
(2) Belgisch Staatsblad van 31 december 2010. (2) Moniteur belge du 31 décembre 2010.
(3) Belgisch Staatsblad van 12 januari 2012. (3) Moniteur belge du 12 janvier 2012.
(4) Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. (4) Moniteur belge du 21 mars 1973.
(5) Belgisch Staatsblad van 15 juli 1989. (5) Moniteur belge du 15 juillet 1989.
(6) Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996. (6) Moniteur belge du 20 août 1996.
^