Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/07/2008
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende het commercieel hergebruik van publieke gegevens van de Kruispuntbank van Ondernemingen "
Koninklijk besluit betreffende het commercieel hergebruik van publieke gegevens van de Kruispuntbank van Ondernemingen Arrêté royal relatif à la réutilisation commerciale de données publiques de la Banque-Carrefour des Entreprises
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
18 JULI 2008. - Koninklijk besluit betreffende het commercieel 18 JUILLET 2008. - Arrêté royal relatif à la réutilisation commerciale
hergebruik van publieke gegevens van de Kruispuntbank van Ondernemingen de données publiques de la Banque-Carrefour des Entreprises
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een Vu la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une Banque-Carrefour
Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het des Entreprises, modernisation du registre de commerce, création de
handelsregister en tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en guichets-entreprises agréés et portant diverses dispositions,
houdende diverse bepalingen, inzonderheid op artikel 20, eerste lid; notamment l'article 20, alinéa 1er;
Gelet op de wet van 7 maart 2007 tot omzetting van de richtlijn Vu la loi du 7 mars 2007 transposant la directive 2003/98/CE du
2003/98/EG van het Europees Parlement en de Raad van 17 november 2003 Parlement européen et du Conseil du 17 novembre 2003 concernant la
inzake het hergebruik van overheidsinformatie, inzonderheid op artikel réutilisation des informations du secteur public, notamment l'article
8; 8;
Gelet op het advies van de Commissie voor de bescherming van de Vu l'avis de la Commission de la Protection de la Vie privée, donné le
persoonlijke levenssfeer, gegeven op 6 september 2006; 6 septembre 2006;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 Vu l'avis de l'Inspecteur des finances, donné le 5 janvier 2007;
januari 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 27 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 27 avril 2007;
april 2007; Gelet op het advies 43.343/1 van de Raad van State, gegeven op 31 Vu l'avis du Conseil d'Etat 43.343/1, donné le 31 janvier 2008, en
januari 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Overwegende dat richtlijn 2003/98/EG van het Europees Parlement en de Considérant que la Directive 2003/98/CE du Parlement européen et du
Raad van 17 november 2003 inzake het hergebruik van Conseil du 17 novembre 2003 concernant la réutilisation des
overheidsinformatie de verspreiding ervan bevordert, als deze informations du secteur public, encourage la diffusion des données du
verspreiding wettelijk mogelijk blijkt te zijn en dat de richtlijn secteur public, dès lors que cette diffusion s'avère légalement
bepaalt dat de verspreiding van overheidsinformatie tot economische possible et qu'elle précise que la diffusion des données du secteur
groei en werkgelegenheid zou moeten bijdragen; public devrait contribuer à la croissance économique et à la création d'emplois;
Overwegende dat artikel 20 van de wet van 16 januari 2003 tot Considérant que l'article 20 de la loi du 16 janvier 2003 portant
oprichting van een Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering création d'une Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du
van het handelsregister en tot oprichting van erkende registre de commerce, création de guichets-entreprises agréés et
ondernemingsloketten en houdende diverse bepalingen de Koning belast portant diverses dispositions charge le Roi de la mise en oeuvre de la
met de commercialisering van de in artikel 17 van de wet opgenomen commercialisation des données reprises à l'article 17 de la loi en
gegevens door in de voorwaarden en waarborgen ter zake te voorzien; prévoyant les modalités et garanties pour ce faire;
Dat er dus een wettelijke bepaling tot commercialisering van de Qu'il existe donc une disposition légale visant à la commercialisation
gegevens van artikel 17 van de wet bestaat; des données de l'article 17 de la loi;
Overwegende bovendien dat de in artikel 17 van de wet opgenomen Considérant par ailleurs que les données reprises à l'article 17 de la
informatie op zichzelf toegankelijk is zonder voorafgaande machtiging loi sont par nature accessibles sans autorisation préalable du Comité
van het binnen de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke de Surveillance créé au sein de la Commission pour la protection de la vie privée;
levenssfeer opgerichte Toezichtcomité; Considérant qu'il est d'intérêt public pour les divers acteurs
Overwegende dat het voor de verschillende economische subjecten en économiques et pour la mise en oeuvre des politiques économiques de
voor de toepassing van de economische beleidslijnen van openbaar disposer d'informations fiables quant à la situation juridique,
belang is over betrouwbare informaties over de rechts-, financiële en
economische toestand van de ondernemingen te beschikken; financière et économique des entreprises;
Overwegende dat er maatregelen werden genomen om de betrouwbaarheid Considérant que des mesures sont prises pour assurer la fiabilité des
van de in artikel 17 van de wet bedoelde informatie te waarborgen en données reprises à l'article 17 de la loi et que les déclarants
dat de aangevers het recht hebben om de gegevens bij de beheersdienst disposent d'un droit de correction des données auprès du service de
van de Kruispuntbank van Ondernemingen te verbeteren; Dat dan ook het voordeel met betrekking tot de commercialisering van deze gegevens groter blijkt te zijn dan de eventuele inbreuken op de persoonlijke levenssfeer van de aangevers; Overwegende dat, met het oog op een billijk evenwicht tussen de belangen van de economische subjecten, de commercialisering van persoonsgegevens voor directe marketingdoeleinden dient verboden te worden; Op de voordracht van Onze Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

gestion de la Banque-Carrefour des Entreprises; Que dès lors, l'avantage lié à la commercialisation de ces données apparaît plus important que les atteintes qui seraient éventuellement portées à la vie privée des déclarants; Considérant que dans un souci d'assurer un juste équilibre entre les intérêts des déclarants et ceux des acteurs de la vie économique, il y a toutefois lieu d'interdire la commercialisation à des fins de marketing direct des données à caractère personnel; Sur la proposition de Notre Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, Nous avons arrêté et arrêtons :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° de wet : de wet van 16 januari 2003 tot oprichting van een 1° la loi : la loi du 16 janvier 2003 portant création d'une
Kruispuntbank van Ondernemingen, tot modernisering van het Banque-Carrefour des Entreprises, modernisation du registre de
handelsregister, tot oprichting van erkende ondernemingsloketten en commerce, création de guichets-entreprises agréés et portant diverses
houdende diverse bepalingen; dispositions;
2° openbare gegevens : de in artikel 17 van de wet vermelde gegevens; 2° données publiques : les données visées à l'article 17 de la loi;
3° commercieel hergebruik : het gebruik door natuurlijke personen of 3° réutilisation commerciale : l'utilisation par des personnes
rechtspersonen van gegevens uit de Kruispuntbank van Ondernemingen physiques ou morales de données de la Banque-Carrefour des Entreprises
voor commerciële doeleinden; à des fins commerciales;
4° aanvrager : elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die zich tot 4° demandeur : toute personne physique ou morale qui adresse au
de beheersdienst richt met de vraag tot hergebruik van gegevens van de service de gestion une demande de réutilisation des données de la
Kruispuntbank van Ondernemingen voor commerciële doeleinden; Banque-Carrefour des Entreprises à des fins commerciales;
5° licentienemer : elke natuurlijke persoon of rechtspersoon waarmee 5° preneur de licence : toute personne physique ou morale avec
de Belgische Staat een licentieovereenkomst sluit in toepassing van laquelle l'Etat belge conclut un contrat de licence en application du
dit besluit; présent arrêté;
6° werkdag : iedere kalenderdag met uitsluiting van de zondagen en 6° jour ouvrable : tout jour calendrier, à l'exclusion des dimanches
wettelijke feestdagen. Als de termijn op een zaterdag afloopt, wordt et jours fériés légaux. Si le délai expire un samedi, il est prolongé
hij verlengd tot de eerstvolgende werkdag; jusqu'au jour ouvrable suivant;
7° Belgische Staat : de Belgische Staat, vertegenwoordigd door de 7° Etat belge : l'Etat belge représenté par le Ministre qui a
Minister bevoegd voor Economie; l'Economie dans ses attributions;
8° schriftelijk : in de vorm van een geschrift in de zin van artikel 8° par écrit : sous la forme d'un écrit au sens de l'article 16, § 2,
16, § 2, van de wet van 17 maart 2003 betreffende bepaalde juridische de la loi du 11 mars 2003 sur certains aspects juridiques des services
aspecten van de diensten van de informatiemaatschappij; de la société de l'information;
9° persoonsgegevens : informatie over een geïdentificeerde of 9° données à caractère personnel : informations concernant une
identificeerbare natuurlijke persoon in de zin van artikel 1, § 1, van personne physique identifiée ou identifiable, conformément à la
de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke définition prévue à l'article 1er, § 1er, de la loi du 8 décembre 1992
levenssfeer ten opzichte van de verwerking van de persoonsgegevens. relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de
données à caractère personnel.

Art. 2.§ 1. De openbare gegevens van de Kruispuntbank van

Art. 2.§ 1er. Les données publiques de la Banque-Carrefour des

Ondernemingen kunnen overeenkomstig de nadere regels en de voorwaarden Entreprises peuvent être transmises à des tiers par le service de
van dit besluit, door de beheersdienst doorgegeven worden aan derden gestion en vue d'une réutilisation commerciale, conformément aux
met het oog op commercieel hergebruik. règles et conditions fixées par le présent arrêté.
Derden mogen evenwel geen persoonsgegevens voor direct Les tiers ne peuvent toutefois pas utiliser et/ou rediffuser les
marketingdoeleinden gebruiken en/of herverspreiden. données à caractère personnel à des fins de marketing direct.
§ 2. De beheersdienst mag noch het identificatienummer in het § 2. Le service de gestion ne peut transmettre à des tiers ni le
Rijksregister noch het identificatienummer in de Kruispuntbank van de numéro d'identification du Registre national ni le numéro
Sociale Zekerheid aan derden doorgeven. d'identification dans la Banque-Carrefour de la Sécurité sociale.
§ 3. De bijzondere voorwaarden voor het commerciële hergebruik worden § 3. Les conditions particulières pour la réutilisation commerciale
vastgesteld in een licentieovereenkomst tussen de licentienemer en de sont déterminées dans le contrat de licence conclu entre le preneur de
Belgische Staat. licence et l'Etat belge.
De licentieovereenkomst voorziet dat : Le contrat de licence prévoit que :
1° de Belgische Staat niet aansprakelijk gesteld kan worden voor 1° l'Etat belge ne peut être tenu responsable des erreurs ou lacunes
fouten of lacunes in de verstrekte gegevens alsook voor tijdelijke relatives aux données fournies de même que de l'indisponibilité
onbeschikbaarheid van gegevens wanneer die onbeschikbaarheid te wijten temporaire des données lorsque cette indisponibilité est due à un cas
is aan overmacht of aan een derde; de force majeure ou est imputable à un tiers;
2° de Belgische Staat evenmin aansprakelijk gesteld kan worden voor de 2° l'Etat belge ne peut pas davantage être tenu responsable de la
wijze waarop de gegevens van de Kruispuntbank van Ondernemingen door manière dont les données de la Banque-Carrefour des Entreprises sont
de licentienemer worden hergebruikt, gecombineerd met andere gegevens réutilisées, combinées avec d'autres données ou transmises à des tiers
of verder doorgegeven aan derden; par le preneur de licence;
3° de licentienemer verantwoordelijk is voor de verwerking van 3° le preneur de licence est responsable du traitement des données à
persoonsgegevens die hem door de beheersdienst worden verstrekt met caractère personnel qui lui sont fournies par le service de gestion en
het oog op commercieel hergebruik in toepassing van dit besluit en vue d'une réutilisation commerciale, en application des dispositions
du présent arrêté et ce, dans le respect des dispositions de la loi du
overeenkomstig de bepalingen van de wet van 8 december 1992 tot 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard
bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de des traitements de données à caractère personnel.
verwerking van persoonsgegevens.

Art. 3.§ 1. De aanvraag tot commercieel hergebruik wordt schriftelijk

Art. 3.§ 1er. La demande de réutilisation commerciale est adressée

gericht aan de beheersdienst door middel van het daartoe door de par écrit au service de gestion au moyen du formulaire mis à
beheersdienst ter beschikking gestelde formulier. disposition à cette fin par le service de gestion.
§ 2. De aanvraag vermeldt tenminste de volgende informatie : § 2. La demande comporte au moins les informations suivantes :
1° de benaming en het adres van de aanvrager; 1° le nom et l'adresse du demandeur;
2° het ondernemingsnummer en de maatschappelijke zetel, voor zover van toepassing; 2° le numéro d'entreprise et le siège social, le cas échéant;
3° de gegevens waarvoor toegang wordt gevraagd; 3° les données auxquelles l'accès est demandé;
4° informatie die nodig is om de gevraagde gegevens te identificeren; 4° les informations nécessaires à l'identification des données;
5° de vorm waarin de gegevens bij voorkeur ter beschikking worden 5° la forme sous laquelle les données doivent, de préférence, être
gesteld; mises à disposition;
6° een beschrijving van het hergebruik dat van de gegevens zal worden 6° une description de la réutilisation qui sera faite des données.
gemaakt. De beheersdienst noteert de informatie betreffende de aanvraag Le service de gestion consigne immédiatement dans un registre les
onmiddellijk in een register, met vermelding van de datum van informations relatives à la demande, en mentionnant la date de
ontvangst. De aanvrager heeft een direct recht van toegang tot de réception. Le demandeur a un droit d'accès direct à l'enregistrement
registratie van zijn aanvraag. de sa demande.

Art. 4.§ 1. Na ontvangst van de aanvraag, gaat de beheersdienst na of

Art. 4.§ 1er. Après réception de la demande, le service de gestion

ze ontvankelijk is, in het bijzonder of ze redelijk en volledig is en vérifie si celle-ci est recevable, en particulier si elle est
of de gevraagde gegevens voor commercieel hergebruik ter beschikking raisonnable et complète et si les données demandées à des fins de
mogen worden gesteld in toepassing van de bepalingen van dit besluit. réutilisation commerciale peuvent être mises à disposition en
application des dispositions du présent arrêté.
§ 2. Uiterlijk binnen twintig werkdagen na ontvangst wordt de aanvraag § 2. Il est répondu par écrit à la demande au plus tard dans les vingt
schriftelijk beantwoord.
Als de beheersdienst oordeelt dat een aanvraag kennelijk onredelijk of jours ouvrables suivant la réception de cette dernière.
te vaag geformuleerd is of dat de gevraagde gegevens niet in Si le service de gestion estime qu'une demande est manifestement
aanmerking komen voor commercieel hergebruik, brengt de beheersdienst déraisonnable ou formulée de manière trop vague ou que les données
de aanvrager er schriftelijk van op de hoogte. Hij motiveert zijn demandées n'entrent pas en ligne de compte pour une réutilisation
beslissing en nodigt de aanvrager uit zijn aanvraag te preciseren of commerciale, il en informe le demandeur par écrit. Il motive sa
te vervolledigen en vermeldt, bij voorkomend geval, de informatie die décision et invite le demandeur à préciser ou compléter sa demande en
nodig is om op de aanvraag te kunnen ingaan. Een nieuwe termijn van indiquant, le cas échéant, les informations nécessaires pour pouvoir
twintig werkdagen begint te lopen vanaf het moment dat de aanvrager donner suite à la demande. Un nouveau délai de vingt jours ouvrables
zijn aanvraag heeft gepreciseerd of vervolledigd. commence à courir à partir du moment où le demandeur a précisé ou
Indien de beheersdienst oordeelt dat het onderzoek over de aanvraag complété sa demande. Si le service de gestion estime que l'examen de la demande ne peut
moeilijk tijdig uit te voeren is, deelt hij aan de aanvrager mee dat avoir lieu dans les délais, il informe le demandeur que le délai de
de termijn van twintig werkdagen wordt verlengd tot een termijn van vingt jours ouvrables est porté à quarante jours ouvrables. La
veertig werkdagen. De verlengingsbeslissing vermeldt de reden of de décision de prolongation mentionne la ou les raisons de ce report.
redenen voor het uitstel.
§ 3. Indien de aanvraag door de beheersdienst ontvankelijk wordt § 3. Si la demande est déclarée recevable par le service de gestion,
verklaard, maakt hij binnen de termijnen voorzien in § 2 een voorstel ce dernier transmet au demandeur, dans les délais prévus au § 2, une
van licentieovereenkomst over aan de aanvrager. proposition de contrat de licence.
In geval van een afwijzende beslissing over de ontvankelijkheid richt Lorsque la demande est déclarée irrecevable, le service de gestion
de beheersdienst aan de aanvrager een met redenen omklede beslissing adresse une décision de refus motivée au demandeur. La décision
van weigering. De beslissing vermeldt dat een beroep ertegen ingevoerd mentionne qu'un recours peut être introduit contre celle-ci dans un
kan worden, voor de federale commissie van het hergebruik van de délai de 60 jours à dater de la réception de la décision devant la
bestuursdocumenten binnen de zestig dagen van de ontvangst van de commission fédérale de réutilisation des documents administratifs,
beslissing, overeenkomstig artikel 11 van de wet van 7 maart 2007 tot conformément à l'article 11 de la loi du 7 mars 2007 transposant la
omzetting van de richtlijn 2003/98/EG van het Europees Parlement en de directive 2003/98/CE du Parlement européen et du Conseil du 17
Raad van 17 november 2003 inzake het hergebruik van novembre 2003 concernant la réutilisation des informations du secteur
overheidsinformatie. public.

Art. 5.§ 1. Indien de gegevens in de gevraagde vorm beschikbaar zijn

Art. 5.§ 1er. Si les données sont disponibles ou peuvent être

of redelijkerwijze ter beschikking kunnen worden gesteld, verschaft de raisonnablement mises à disposition sous la forme demandée, le service
beheersdienst deze gegevens, na het sluiten van de de gestion fournit ces données, après conclusion du contrat de
licentieovereenkomst, in de gevraagde vorm of het gevraagde formaat. licence, sous la forme ou dans le format demandé.
Indien de gegevens niet in de gevraagde vorm beschikbaar zijn of niet Si les données ne sont pas disponibles ou ne peuvent être
redelijkerwijze ter beschikking kunnen worden gesteld, deelt de raisonnablement mises à disposition sous la forme demandée, le service
beheersdienst aan de aanvrager mee in welke andere vorm of vormen of de gestion indique au demandeur sous quelle(s) autre(s) forme(s) ou
in welk formaat of welke formaten de documenten beschikbaar zijn of dans quel(s) autre(s) format(s) les documents sont disponibles ou
redelijkerwijze ter beschikking kunnen worden gesteld. peuvent être raisonnablement mis à disposition.
§ 2. De beheersdienst is niet verplicht om gegevens aan te passen om § 2. Le service de gestion n'est pas tenu d'adapter les données pour
aan een aanvraag tot hergebruik te voldoen of om uittreksels uit de satisfaire à une demande de réutilisation ou de fournir des extraits
Kruispuntbank van Ondernemingen te verstrekken wanneer dit een de la Banque-Carrefour des Entreprises lorsque cela nécessite un
onevenredige inspanning vereist. effort déraisonnable.

Art. 6.§ 1. De vergoeding die aan de licentienemer mag worden

Art. 6.§ 1er. La redevance qui peut être facturée au preneur de

aangerekend voor het commerciële hergebruik van gegevens uit de licence pour la réutilisation commerciale des données de la
Kruispuntbank van Ondernemingen beantwoordt aan de kosten van Banque-Carrefour des Entreprises correspond aux frais de collecte, de
verzameling, productie, vermenigvuldiging en verspreiding van deze production, de reproduction et de diffusion de ces données, majorés
gegevens, vermeerderd met een redelijk rendement op investeringen. Zij d'un retour raisonnable sur investissement. Elle est fixée par le
wordt vastgesteld door de Minister. Ministre.
§ 2. De beheersdienst publiceert uiterlijk op het einde van ieder § 2. Le service de gestion publie au plus tard à la fin de chaque
kalenderjaar op de website van de Kruispuntbank van Ondernemingen een année civile sur le site web de la Banque-Carrefour des Entreprises
lijst van de voor commercialisering beschikbare gegevens en de une liste des données disponibles pour la commercialisation ainsi que
bedragen van de vergoedingen die voor het commerciële hergebruik van les montants des redevances qui seront facturées pour la réutilisation
alle of van bepaalde categorieën van gegevens uit de Kruispuntbank van commerciale de toutes les catégories de données de la Banque-Carrefour
Ondernemingen aangerekend zullen worden tijdens het volgende des Entreprises ou de certaines d'entre elles durant l'année civile
kalenderjaar. suivante.

Art. 7.De voorwaarden voor het commerciële hergebruik van gegevens

Art. 7.Les conditions de la réutilisation commerciale des données de

uit de Kruispuntbank van Ondernemingen mogen niet discriminerend zijn la Banque-Carrefour des Entreprises ne peuvent être discriminatoires
voor vergelijkbare categorieën van hergebruik. pour des catégories comparables de réutilisation.
De beheersdienst publiceert de voorwaarden voor het hergebruik, Le service de gestion publie, conformément à l'article 6, les
bepaald door dit besluit, evenals de modellicentie en de vergoedingen, conditions pour la réutilisation prévues par le présent arrêté de même
overeenkomstig artikel 6, in de officiële landstalen op de website van que le modèle de licence et les rémunérations, dans les langues
de Kruispuntbank van Ondernemingen. nationales officielles sur le site de la Banque-Carrefour des
Wanneer de overheid, een dienst in de zin van artikel 2, 2°, van de Entreprises. Lorsque l'autorité publique, un service au sens de l'article 2, 2°, de
wet of een andere instantie in de zin van artikel 18, § 2, derde lid, la loi ou une autre instance au sens de l'article 18, § 2, alinéa 3,
van de wet, documenten hergebruikt in het kader van commerciële de la loi, réutilise des documents dans le cadre de ses activités
activiteiten die buiten haar taken van openbare dienst of van algemeen commerciales étrangères à ses missions publiques ou d'intérêt général,
belang vallen, zijn op de verstrekking van documenten voor deze les conditions tarifaires et autres applicables à la fourniture des
activiteiten dezelfde vergoedingen en andere voorwaarden van documents destinés à ces activités sont les mêmes que pour les autres
toepassing als die welke gelden voor andere gebruikers. utilisateurs.

Art. 8.De gegevens worden door de beheersdienst aan de licentienemer

Art. 8.Les données sont fournies au preneur de licence par le service

verstrekt in de staat waarin ze zich in de Kruispuntbank van de gestion dans l'état dans lequel elles se trouvent dans la
Ondernemingen bevinden. Banque-Carrefour des Entreprises.

Art. 9.De beheersdienst kan, op elk ogenblik en eenzijdig, de

Art. 9.Le service de gestion peut, à tout moment et de manière

licentie beëindigen, zonder dat dit recht geeft op enige unilatérale, mettre fin à la licence, sans donner droit à un
schadeloosstelling, indien de licentienemer een of meer voorwaarden quelconque dédommagement, si le preneur de licence ne respecte pas une
van de licentie niet naleeft. De beslissing tot intrekking van de ou plusieurs conditions de la licence. La décision de retrait de la
licentie vermeldt de reden of de redenen voor de intrekking. licence mentionne la ou les raisons du retrait.

Art. 10.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois

na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 11.Onze Minister bevoegd voor Economie is belast met de

Art. 11.Notre Ministre ayant l'Economie dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 juli 2008. Donné à Bruxelles, le 18 juillet 2008.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^