← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 januari 1996 tot vaststelling van nadere regelen, bedoeld in artikel 32 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, met betrekking tot bedden in diensten van algemene ziekenhuizen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 januari 1996 tot vaststelling van nadere regelen, bedoeld in artikel 32 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, met betrekking tot bedden in diensten van algemene ziekenhuizen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 janvier 1996 précisant des règles, visées à l'article 32 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, en ce qui concerne des lits dans des services d'hôpitaux généraux |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 18 JULI 1997. Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 januari 1996 tot vaststelling van nadere regelen, bedoeld in artikel 32 van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, met betrekking tot bedden in diensten van algemene ziekenhuizen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 18 JUILLET 1997. Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 janvier 1996 précisant des règles, visées à l'article 32 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, en ce qui concerne des lits dans des services d'hôpitaux généraux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, | Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment |
inzonderheid op artikel 32; | l'article 32; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 januari 1996 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 18 janvier 1996 précisant des règles, visées à |
van nadere regelen, bedoeld in artikel 32 van de wet op de | |
ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, met betrekking tot | l'article 32 de la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, en |
bedden in diensten van algemene ziekenhuizen, gewijzigd door het | ce qui concerne des lits dans des services d'hôpitaux généraux, |
koninklijk besluit van 6 mei 1997; | modifié par l'arrêté royal du 6 mai 1997; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980, 16 |
augustus 1980, 16 juni 1989 en 4 juli 1989; | juin 1989 et 4 juillet 1989; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Overwegende dat het koninklijk besluit van 23 oktober 1964 tot | Considérant que l'arrêté royal du 23 octobre 1964 portant fixation des |
bepaling van de normen die door de ziekenhuizen en hun diensten moeten | normes auxquelles les hôpitaux et leurs services Sp doivent répondre, |
worden nageleefd, stelt dat Sp-diensten zich moeten bevinden op de | dispose que les services doivent être implantés sur le site d'un |
vestigingsplaats van een acuut ziekenhuis, behoudens wanneer ze tot | hôpital aigu, sauf s'ils sont issus de la reconversion d'un service V |
stand gekomen zijn door de omschakeling van een V- of van een | ou S et sauf s'il s'agit d'un service Sp (soins palliatifs) issu de la |
S-dienst, en behoudens wanneer het een Sp-dienst (palliatieve zorg) | |
betreft tot stand gekomen door de omschakeling van C-, D- of H-bedden; | reconversion de lits C, D, ou H; |
Overwegende dat het moratoriumbesluit van 18 januari 1996 het evenwel onmogelijk maakt dat er een Sp-dienst kan opgericht worden door een transfert van bedden buiten het ziekenhuis, vermits het aantal bestaande, erkende en ingebruikgenomen bedden in diensten van algemene ziekenhuizen, per soort van dienst en per ziekenhuis, niet mag worden verhoogd; Overwegende dat het blokkeringsbesluit dient aangepast te worden teneinde de mogelijkheid te scheppen om een Sp-dienst (palliatieve zorg) op te richten door transfert van bedden buiten het ziekenhuis, mits er een gelijk aantal C-, D-, of H-bedden afgebouwd wordt; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en van Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Considérant que l'arrêté du 18 janvier 1996 instaurant un moratoire rend toutefois impossible la création d'un service Sp (soins palliatifs) par le biais d'un transfert de lits à partir de l'hôpital vers l'extérieur, étant donné que le nombre de lits existant, agréés et mis en service dans des services d'hôpitaux généraux ne peut être augmenté par type de service et par hôpital; Considérant qu'il y a lieu d'adapter l'arrêté de blocage, afin de rendre possible la création d'un service Sp (soins palliatifs) par le biais d'un transfert de lits à partir d'un hôpital vers l'extérieur, à condition que cela aille de pair avec la fermeture d'un nombre équivalent de lits C, D ou H; . Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de Notre Ministre de la Santé publique et des Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 18 januari 1996 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 18 janvier 1996 |
tot vaststelling van nadere regelen, bedoeld in artikel 32 van de wet | précisant des règles, visées à l'article 32 de la loi sur les |
op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, met betrekking | hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, en ce qui concerne des lits dans |
tot bedden in diensten van algemene ziekenhuizen, gewijzigd door het | les services d'hôpitaux généraux, modifié par l'arrêté royal du 6 mai |
koninklijk besluit van 6 mei 1997 wordt aangevuld met het volgend lid : | 1997 est complété par l'alinéa suivant : |
« In afwijking op het eerste lid mogen Sp-bedden voor patiënten met | « Par dérogation à l'alinéa 1er, des lits Sp destiné aux patients |
een ongeneeslijke ziekte die zich in een terminale fase bevinden en | atteints d'une maladie incurable qui se trouvent dans une phase |
palliatieve zorg behoeven (Sp-palliatief) door transfert van bedden | terminale et nécessitent des soins palliatifs (Sp palliatif) peuvent |
worden opgericht, mits de oprichting gepaard gaat met een | être créés par le biais d'un transfert de lits à condition que la |
gelijkwaardige vermindering van C-, D-, of H-bedden en mits het aantal | création aille de pair avec une réduction équivalente de lits C, D ou |
programmatorisch toegewezen Sp-bedden (palliatief) op landelijk niveau | H et que le nombre de lits Sp autorisés par la programmation au niveau |
nog niet bereikt werd ». | national n'ait pas encore été atteint ». |
Art. 2.Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister van |
Art. 2.Notre Ministre des Affaires sociales et Notre Ministre de la |
Volksgezondheid en Pensioenen zijn, ieder wat hem betreft, belast met | Santé publique et des Pensions sont chargés, chacun en ce qui le |
de uitvoering van dit besluit. | concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 juli 1997. | Donné à Bruxelles, le 18 juillet 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, | Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, |
M. COLLA | M. COLLA |