Koninklijk besluit betreffende de bestrijding van de enzoötische runderleucose | Arrêté royal relatif à la lutte contre la leucose bovine enzootique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 18 JANUARI 2024. - Koninklijk besluit betreffende de bestrijding van de enzoötische runderleucose FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de verordening (EU) 2016/429 van het Europees Parlement en de Raad van 9 maart 2016 betreffende overdraagbare dierziekten en tot wijziging en intrekking van bepaalde handelingen op het gebied van diergezondheid; Gelet op de gedelegeerde verordening (EU) 2020/689 van de Commissie van 17 december 2019 tot aanvulling van Verordening (EU) 2016/429 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft regels voor bewaking, uitroeiingsprogramma's en de ziektevrije status voor bepaalde in de lijst opgenomen ziekten en nieuwe ziekten; Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 3, gewijzigd bij de wet van 29 december 1990, artikel 4, gewijzigd bij de | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 18 JANVIER 2024. - Arrêté royal relatif à la lutte contre la leucose bovine enzootique PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le règlement (UE) 2016/429 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2016 relatif aux maladies animales transmissibles et modifiant et abrogeant certains actes dans le domaine de la santé animale ; Vu le règlement délégué (UE) 2020/689 de la Commission du 17 décembre 2019 complétant le règlement (UE) 2016/429 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les règles applicables à la surveillance, aux programmes d'éradication et au statut « indemne » de certaines maladies répertoriées et émergentes ; Vu la Constitution, l'article 108 ; Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article 3, modifié par la loi du 29 décembre 1990, l'article 4, modifié par la |
wet van 12 juli 2022, artikel 7, laatst gewijzigd bij de wet van 12 | loi du 12 juillet 2022, l'article 7, modifié en dernier lieu par la |
juli 2022, de artikelen 8 en 9, gewijzigd bij de wet van 12 juli 2022, | loi du 12 juillet 2022, les articles 8 et 9, modifiés par la loi du 12 |
artikel 14, § 1, gewijzigd bij de wet van 12 juli 2022, artikel 15, | juillet 2022, l'article 14, § 1er, modifié par la loi du 12 juillet |
1°, laatst gewijzigd bij de wet van 12 juli 2022, artikel 18 en | |
artikel 18bis, ingevoegd bij de wet van 29 december 1990 en laatst gewijzigd bij de wet van 12 juli 2022; | 2022, l'article 15, 1°, modifié en dernier lieu par la loi du 12 juillet 2022, l'article 18 et l'article 18bis, inséré par la loi du 29 |
décembre 1990 et modifié en dernier lieu par la loi du 12 juillet 2022; | |
Gelet op de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de | Vu la loi du 28 août 1991 relative à l'exercice de la médecine |
diergeneeskunde, artikel 4, vierde lid, vervangen bij de wet van 27 | vétérinaire, l'article 4, alinéa 4, remplacé par la loi du 27 décembre |
december 2005 en gewijzigd bij de wet van 19 maart 2014; | 2005 et modifié par la loi du 19 mars 2014; |
Gelet op de wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting van een | Vu la loi du 23 mars 1998 relative à la création d'un Fonds budgétaire |
Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de | pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, |
dierlijke producten, artikel 4, 1°, laatst gewijzigd bij de wet van 12 | l'article 4, 1°, modifié en dernier lieu par la loi du 12 juillet 2022 |
juli 2022; | ; |
Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het | Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de voedselketen, artikel 4, | fédérale pour la Sécurité de la chaîne alimentaire, l'article 4, § 3, |
§ 3, gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003 en 13 april 2019, en | modifié par les lois du 22 décembre 2003 et 13 avril 2019, et § 6, |
§ 6, ingevoegd bij de wet van 13 juli 2001 en aangevuld bij de wet van | inséré par la loi du 13 juillet 2001 et complété par la loi du 9 |
9 juli 2004; | juillet 2004 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1991 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 décembre 1991 relatif à la lutte contre la |
bestrijding van de runderleucose; | leucose bovine ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2001 houdende het | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2001 confiant à l'Agence fédérale |
toevertrouwen van bijkomende opdrachten aan het Federaal Agentschap | pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire des missions |
voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 2, d); | complémentaires, l'article 2, d) ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van FOD VVVL, | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du SPF SPSCAE, donné le 1er |
gegeven op 1 april 2022 en van de Inspecteur van Financiën van FAVV, | avril 2022 et l'avis de l'Inspecteur des Finances de l'AFSCA, donné le |
gegeven op 20 juni 2022; | 20 juin 2022 ; |
Gelet op het advies 05-2023 van het Wetenschappelijk Comité ingesteld | Vu l'avis 05-2023 du Comité Scientifique institué auprès de l'Agence |
bij het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire, donné le 24 mars |
gegeven op 24 maart 2023 ; | 2023 ; |
Gelet op het advies van de Raad van het Begrotingsfonds voor de | |
gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, | Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité |
gegeven op 30 maart 2023 ; | des animaux et des produits animaux, donné le 30 mars 2023 ; |
Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité |
Overheid van 21 juni 2023 ; | fédérale du 21 juin 2023 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 27 juni 2023 ; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 27 juin 2023 ; |
Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux |
overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 | articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | diverses en matière de simplification administrative ; |
Gelet op advies 74.638/3 van de Raad van State, gegeven op 7 december | Vu l'avis 74.638/3 du Conseil d'Etat, donné le 7 décembre 2023, en |
2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Landbouw en op het advies van de | Sur la proposition du Ministre de l'Agriculture et de l'avis des |
in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
Afdeling 1. - Doel - toepassingsgebied - definities | Section 1re. - Objet - champ d'application - définitions |
Artikel 1.§ 1. Dit besluit legt de voorschriften vast voor de |
Article 1er.§ 1er. Le présent arrêté fixe les règles pour le maintien |
handhaving van de status "vrij van enzoötische boviene leucose" van | du statut « indemne de leucose bovine enzootique » de la Belgique |
België (bewaking) en de maatregelen die moeten worden genomen in geval | (surveillance) ainsi que les mesures à mettre en oeuvre en cas de |
van verdenking of bevestiging van enzoötische boviene leucose, naast | suspicion ou de confirmation de la leucose bovine enzootique, en |
de voorschriften die zijn vastgelegd in : | complément des règles fixées dans : |
1° de verordening (EU) 2016/429 van het Europees Parlement en de Raad | 1° le règlement (UE) 2016/429 du Parlement européen et du Conseil du 9 |
van 9 maart 2016 betreffende overdraagbare dierziekten en tot | mars 2016 relatif aux maladies animales transmissibles et modifiant et |
wijziging en intrekking van bepaalde handelingen op het gebied van | abrogeant certains actes dans le domaine de la santé animale ; |
diergezondheid; | |
2° de gedelegeerde verordening (EU) 2020/689 van de Commissie van 17 | 2° le règlement délégué (UE) 2020/689 de la Commission du 17 décembre |
december 2019 tot aanvulling van verordening (EU) 2016/429 van het | 2019 complétant le règlement (UE) 2016/429 du Parlement européen et du |
Europees Parlement en de Raad wat betreft regels voor bewaking, | Conseil en ce qui concerne les règles applicables à la surveillance, |
uitroeiingsprogramma's en de ziektevrije status voor bepaalde in de | aux programmes d'éradication et au statut « indemne » de certaines |
lijst opgenomen ziekten en nieuwe ziekten. | maladies répertoriées et émergentes. |
Art. 2.Dit besluit is van toepassing op alle inrichtingen op het |
Art. 2.Le présent arrêté s'applique à tous les établissements du |
Belgische grondgebied waar runderen worden gehouden, met uitzondering | territoire belge détenant des bovins à l'exception des établissements |
van geconsigneerde inrichtingen zoals gedefinieerd in artikel 4, 48) | fermés tels que que définis à l'article 4, 48) du règlement (UE) |
van verordening (EU) 2016/429 van het Europees Parlement en de Raad | |
van 9 maart 2016 betreffende overdraagbare dierziekten en tot | 2016/429 du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 2016 relatif |
wijziging en intrekking van bepaalde handelingen op het gebied van | aux maladies animales transmissibles et modifiant et abrogeant |
diergezondheid. | certains actes dans le domaine de la santé animale. |
Art. 3.§ 1. Voor de toepassing van dit besluit gelden de definities |
Art. 3.§ 1er. Pour l'application du présent arrêté, les définitions |
uit de in artikel 1 vermelde Europese verordeningen. | des règlements européens mentionnées à l'article premier s'appliquent. |
§ 2. Daarnaast gelden voor de toepassing van dit besluit de volgende | § 2. En outre, pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
definities : 1° Gedelegeerde verordening (EU) 2020/689 : Gedelegeerde verordening | 1° Règlement délégué (UE) 2020/689 : Règlement délégué (UE) 2020/689 |
(EU) 2020/689 van de Commissie van 17 december 2019 tot aanvulling van | de la Commission du 17 décembre 2019 complétant le règlement (UE) |
verordening (EU) 2016/429 van het Europees Parlement en de Raad wat | 2016/429 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les |
betreft regels voor bewaking en uitroeiingsprogramma's en de ziekte | règles applicables à la surveillance, aux programmes d'éradication et |
vrije status voor bepaalde in de lijst opgenomen ziekten en nieuwe | au statut « indemne » de certaines maladies répertoriées et émergentes |
ziekten; | ; |
2° E.B.L.: enzoötische boviene leucose veroorzaakt door het boviene | 2° L.B.E. : leucose bovine enzootique causée par le virus de la |
leucose virus; | leucose bovine ; |
3° Rund verdacht aangetast door E.B.L : elke rund : | 3° Bovin suspect d'être atteint de L.B.E : tout bovin dont : |
a) waarvan het klinisch, post-mortem- of laboratoriumonderzoek op | a) les examens cliniques, post mortem ou de laboratoire évoquent la |
E.B.L. wijst; of | L.B.E. ; ou |
b) waarvan één of meerdere resultaten van een diagnostische methode op | b) le ou les résultat(s) d'une méthode de diagnostic indique(nt) la |
de waarschijnlijke aanwezigheid van E.B.L. wijst, in een monster dat | présence probable de L.B.E. sur un échantillon prélevé sur un animal |
van dat dier of een groep dieren is genomen; of | ou un groupe d'animaux; ou |
c) waarbij er een epidemiologisch verband met een bevestigd geval is | c) un lien épidémiologique avec un cas confirmé a été établi ; ou |
vastgesteld; of | |
d) waarvan een voorouder een rund aangetast door E.B.L. blijkt te | d) l'ascendant s'est révélé être un bovin atteint de L.B.E. ; |
zijn; 4° Rund aangetast door E.B.L.: elk rund waarbij de aanwezigheid van | 4° Bovin atteint de L.B.E : tout bovin pour lequel la présence du |
het boviene leucose virus is bevestigd door één van de in artikel 5, § | virus de la leucose bovine a été confirmée par une des méthodes visées |
2, bedoelde methoden; | à l'article 5, § 2 ; |
5° N.R.L: Nationaal Referentielaboratorium; | 5° L.N.R. : Laboratoire National de Référence; |
6° Erkend laboratorium : laboratorium erkend door het Agentschap in | 6° Laboratoire agréé : laboratoire agréé par l'Agence en application |
toepassing van het koninklijk besluit van 3 augustus 2012 betreffende | de l'arrêté royal du 3 août 2012 relatif à l'agrément des laboratoires |
de erkenning van de laboratoria die analyses uitvoeren in verband met | qui effectuent des analyses en rapport avec la sécurité de la chaîne |
de veiligheid van de voedselketen; | alimentaire ; |
7° Bewakingsprogramma : het programma beschreven in hoofdstuk 4; | 7° Programme de surveillance : le programme qui est décrit dans le |
8° Erkende vereniging: een vereniging erkend in toepassing van het | chapitre 4 ; 8° Association agréée: une association agréée en application de |
koninklijk besluit van 26 november 2006 houdende voorwaarden voor de | l'arrêté royal du 26 novembre 2006 fixant les conditions d'agrément |
erkenning van de verenigingen voor de bestrijding van dierenziekten en | des associations de lutte contre les maladies des animaux et leur |
het hun toevertrouwen van taken die tot de bevoegdheid van het | confiant des tâches relevant de la compétence de l'Agence ; |
Agentschap behoren; | |
9° Bedrijfsdierenarts: dierenarts (of zijn plaatsvervanger) bedoeld | 9° Vétérinaire d'exploitation: vétérinaire (ou son remplaçant) visé à |
bij in artikel 2, § 2, 2° van het koninklijk besluit van 20 mei 2022 | l'article 2, § 2, 2° de l'arrêté royal du 20 mai 2022 instituant une |
tot instelling van het epidemiologisch toezicht op inrichtingen waar | surveillance épidémiologique dans les établissements où sont détenus |
bepaalde dieren gehouden worden; | certains animaux ; |
10° Agentschap : Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de | 10° Agence : Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire |
Voedselketen ; | ; |
11° LCE : lokale controle eenheid ; | 11° ULC : unité locale de contrôle ; |
12° Sanitel : het geautomatiseerd gegevensbestand als bedoeld in | 12° Sanitel : la base de données informatique de l'Agence telle que |
artikel 2, § 2, 1° van het koninklijk besluit van 20 mei 2022 | visée à l'article 2, § 2, 1° de l'arrêté royal du 20 mai 2022 relatif |
betreffende de identificatie en de registratie van pluimvee, konijnen, | à l'identification et l'enregistrement de certains ongulés, des |
sommige hoefdieren en vogels ; | volailles, des lapins, et de certains oiseaux ; |
13° Minister : De minister bevoegd voor Landbouw; | 13° Ministre : le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions ; |
14 ° Serologisch onderzoek : individuele bloedmonsters die door de | 14° Bilan sérologique : des prises de sang individuelles effectuées |
bedrijfdierenarts zijn genomen bij alle runderen in de inrichting; | par le vétérinaire d'exploitation sur tous les bovins présents dans |
l'établissement ; | |
15° Contactinrichting : elke inrichting waar runderen worden gehouden | 15° Etablissement de contact : tout établissement détenant des bovins |
die in verband kunnen gebracht worden met een rund aangetast door | ayant un lien de parenté avec un bovin infecté par la L.B.E. ou ayant |
E.B.L. of die direct of indirect contact hebben gehad met een haard, | eu un contact direct ou indirect avec un foyer y compris les |
met inbegrip van inrichtingen die grenzen aan de haard of zijn | établissements voisins du foyer ou de ses pâtures ; |
weilanden; 16° Epidemiologisch onderzoek : epidemiologisch onderzoek als bedoeld | 16° Enquête épidémiologique : l'enquête épidémiologique visée à |
in artikel 73 van verordening ( EU) 2016/429 van het Europees | l'article 73 du règlement (UE) 2016/429 du Parlement européen et du |
Parlement en de Raad van 9 maart 2016 betreffende overdraagbare | Conseil du 9 mars 2016 relatif aux maladies animales transmissibles et |
dierziekten en tot wijziging en intrekking van bepaalde handelingen op | modifiant et abrogeant certains actes dans le domaine de la santé |
het gebied van diergezondheid; | animale ; |
17° Warmtebehandeling : warmetebehandeling die een inactivatie van het | 17° Traitement thermique : traitement thermique qui garantit |
betreffende pathogeen garandeert en gevalideerd door het Agenschap | l'inactivation de l'agent pathogène incriminé et qui a été validé par |
wordt; | l'Agence; |
18° Isolatie : het houden van dieren in een deel van de inrichting dat | 18° Isolement : la détention des animaux dans une partie de |
volledig gescheiden is van andere delen van de inrichting. De dieren | l'établissement complètement séparée des autres parties de |
zijn in dit deel op zodanige wijze afgezonderd dat er geen direct | l'établissement de manière à ce qu'ils n'aient aucun contact direct |
contact mogelijk is met andere dieren op de inrichting, noch met | avec les autres animaux de l'établissement, ni avec les animaux |
dieren behorend tot buur-inrichtingen. | d'établissements voisins. |
Afdeling 2. - Melding | Section 2. - Notification |
Art. 4.§ 1. Elke exploitant, dierenarts en laboratorium is verplicht |
Art. 4.§ 1er . Tout opérateur, tout vétérinaire et tout laboratoire |
E.B.L. te melden overeenkomstig het koninklijk besluit van 3 februari | est tenu à l'obligation de notification en matière de L.B.E, |
2014 tot aanwijzing van de dierenziekten die vallen onder de | conformément à l'arrêté royal du 3 février 2014 désignant les maladies |
toepassing van hoofdstuk III van de dierengezondheidswet van 24 maart | des animaux soumises à l'application du chapitre III de la loi du 24 |
1987 en tot regeling van de aangifteplicht. | mars 1987 relative à la santé des animaux et portant règlement de la |
déclaration obligatoire. | |
§ 2. Iedere dierenarts die bij een autopsie of vleeskeuring letsels of | § 2. Tout vétérinaire qui, lors d'une autopsie ou de l'expertise des |
gezwellen vaststelt die E.B.L. doen vermoeden, verwijdert ze | viandes constate des lésions ou des tumeurs suspectes de L.B.E. les |
overeenkomstig de door het Agentschap meegedeelde technische | prélève, conformément aux modalités techniques communiquées par |
modaliteiten en bezorgt ze onverwijld aan de N.R.L. | l'Agence et les transmets sans délai au L.N.R. |
HOOFDSTUK 2. - Diagnostiek | CHAPITRE 2. - Diagnostic |
Art. 5.§ 1. De diagnosemethoden die van toepassing zijn voor het |
Art. 5.§ 1er . Les méthodes de diagnostic applicables au maintien du |
behoud van het statuut " vrij van E.B.L" van de beslagen zijn | statut « indemne de L.B.E. » des troupeaux sont établies à l'annexe |
opgenomen in bijlage III, afdeling 3, van gedelegeerde verordening | III, section 3, du règlement délégué (UE) 2020/689. |
(EU) 2020/689. § 2. Alleen door het N.L.R gevalideerde methoden worden voor de | § 2. Seules les méthodes validées par le L.N.R. sont utilisées dans le |
bewaking gebruikt. | cadre de la surveillance. |
Art. 6.SCIENSANO is het N.R.L. voor E.B.L. |
Art. 6.SCIENSANO est le L.N.R. pour la L.B.E. |
Art. 7.§ 1. Enkel de analyses die uitgevoerd werden door het N.R.L. |
Art. 7.§ 1er. Seules les analyses réalisées par le L.N.R. et par les |
en door de laboratoria van de erkende verenigingen, worden in | laboratoires des associations agréés sont prises en compte pour le |
aanmerking genomen voor het behoud van het statuut vrij van E.B.L.en | maintien du statut indemne de L.B.E et pour l'exécution du programme |
voor de uitvoering van het bewakingsprogramma. | de surveillance. |
§ 2. Onverminderd de aangifteplicht, zoals bedoeld in artikel 4, | § 2. Sans préjudice de la notification obligatoire visée à l'article |
zenden de erkende laboratoria het Agentschap alle resultaten toe van | 4, les laboratoires agréés transmettent à l'Agence tous les résultats |
de onderzoeken naar E.B.L. en dit via elektronische weg en volgens de | des examens réalisés en vue de détecter la L.B.E. de façon |
door het Agentschap meegedeelde technische modaliteiten. | électronique et suivant les modalités techniques communiquées par |
Art. 8.Het Agentschap kan de erkende verenigingen belasten met de |
l'Agence. Art. 8.L'Agence peut confier aux associations agréées, la |
centralisatie van gegevens. | centralisation des données. |
HOOFDSTUK 3. - Sanitair statuut en vrij statuut van de inrichting | CHAPITRE 3. - Statut sanitaire et statut indemne de l'établissement |
Art. 9.§ 1. Elke exploitant moet het statuut "vrij van E.B.L. " |
Art. 9.§ 1er . Chaque opérateur est tenu d'avoir le statut « indemne |
hebben voor alle beslagen behorend tot de inrichtingen waarvoor hij | de L.B.E. » pour tous les troupeaux appartenant aux établissements |
verantwoordelijk is. | dont il est responsable. |
§ 2. De exploitant van beslagen waarvoor het statuut "vrij van E.B.L." | § 2. L'opérateur des troupeaux pour lesquels le statut « indemne de |
is geschorst of ingetrokken, moet alle in dit besluit vermelde | L.B.E. » est suspendu ou retiré est tenu de prendre et suivre toutes |
maatregelen nemen en opvolgen om het statuut "vrij van E.B.L." zo snel | les mesures telles que mentionnées dans le présent arrêté afin |
als mogelijk te herwinnen en dit binnen de door het Agentschap | d'obtenir de nouveau le statut « indemne de L.B.E. » dans les plus |
gestelde termijnen. | brefs délais imposés par l'Agence. |
HOOFDSTUK 4. - Bewakingsprogramma | CHAPITRE 4. - Programme de surveillance |
Art. 10.§ 1. Het Agentschap organiseert het bewakingsprogramma tegen |
Art. 10.§ 1er . l'Agence organise le programme de surveillance contre |
E.B.L. Dit is samengesteld uit 2 delen, met name : | la L.B.E. Celui-ci se compose de 2 parties, à savoir : |
- een steekproef, en | - un échantillonnage aléatoire, et |
- een post-mortem onderzoek bij runderen ouder dan 24 maanden. | - un examen post-mortem des bovins de plus de 24 mois. |
§ 2. De steekproef wordt uitgevoerd als volgt: | § 2. L'échantillonnage aléatoire se déroule de la manière suivante : |
1° serologische analyse in geval van aanvoer van dieren afkomstig uit | 1° Analyse sérologique réalisée lors de mouvement de bovin provenant |
landen waar een risico van E.B.L als bedoeld in artikel 22, § 2 ; | des pays à risque de L.B.E. visés à l'art.22, § 2 ; |
2° serologische follow-up van deze runderen afkomstig uit | 2° Suivi sérologique de ces bovins provenant de pays à risque, pendant |
risicolanden, gedurende 3 jaar, tijdens de winterbewaking; | 3 années, au cours du monitoring hivernal; |
3° Analyses van bloedmonsters die tijdens de winterbewaking zijn | 3° Analyses réalisées sur des échantillons de sang prélevés lors du |
genomen bij een selectie van door het Agentschap vastgestelde runderen. | monitoring hivernal sur une sélection de bovins établie par l'Agence . |
§ 3. Het officiële post-mortem onderzoek wordt uitgevoerd bij alle, in | § 3. L'examen post-mortem officiel est effectué sur tous les bovins |
België geslachte runderen ouder dan 24 maanden. Om de aanwezigheid van | âgés de plus de 24 mois abattus en Belgique. Afin de confirmer ou |
E.B.L. te bevestigen of uit te sluiten worden de monsters van alle | exclure la présence de L.B.E., des échantillons de tous les bovins |
runderen met tumoren die de aanwezigheid van E.B.L. doen vermoeden aan | présentant des tumeurs suggérant la présence de L.B.E. sont soumis à |
een laboratoriumonderzoek onderworpen. | un examen de laboratoire. |
HOOFDSTUK 5. - Bestrijdingsmaatregelen | CHAPITRE 5. - Mesures de lutte |
Afdeling 1. - Maatregelen | Section 1re. - Mesures en cas |
bij verdenking van E.B.L. op een inrichting | de suspicion de L.B.E. dans un établissement |
Art. 11.Wanneer het Agentschap de melding ontvangt van een positief |
Art. 11.Lorsque l'Agence reçoit la notification d'un résultat positif |
resultaat op een onderzoek als bedoeld in artikel 5, § 2, of wanneer | à un des tests visés à l'article 5, § 2, ou lorsqu'un (des) |
(een) rund(en) `verdacht aangetast door E.B.L.' word(t)(en) | animal(aux) est (sont) trouvé(s) "suspect(s) d'être infecté(s) de |
vastgesteld op één van de beslagen van de inrichting, plaatst ze de | L.B.E." dans l'un des troupeaux de l'établissement, elle place |
betrokken inrichting onder verdenking. | l'établissement concerné sous suspicion. |
Art. 12.Het Agentschap neemt de volgende maatregelen op een |
Art. 12.L'Agence prend les mesures suivantes dans l'établissement |
inrichting onder verdenking: | sous suspicion : |
1° het statuut " vrij van E.B.L." van de beslagen behorend tot de | 1° le statut « indemne L.B.E. » des troupeaux appartenant à |
inrichting wordt opgeschort; | l'établissement est suspendu ; |
2° het stelt de exploitant en de bedrijfdierenarts in kennis van de | 2.° elle informe l'opérateur et le vétérinaire d'exploitation de la |
datum van de opschorting, informeert hem omtrent de maximale termijn | date de suspension, précise le délai maximal de la suspension du |
van opschorting van het statuut `vrij van E.B.L.' en omtrent de | statut indemne L.B.E. et décrit les mesures visées à l'article 13 ; |
maatregelen bedoeld in artikel 13; | |
3° het voert een epidemiologisch onderzoek uit. | 3.° elle réalise une enquête épidémiologique. |
Afhankelijk van de resultaten van het epidemiologisch onderzoek kan | En fonction des résultats de l'enquête épidémiologique, l'Agence peut |
het Agentschap overeenkomstig artikel 18, lid 1, onder a), punt v), | imposer les mesures supplémentaires qu'elle juge utiles pour prévenir |
van verordening 2020/689 alle aanvullende maatregelen opleggen die het | l'extension éventuelle de la maladie dans le cadre des dispositions de |
nodig acht om de mogelijke verspreiding van de ziekte te voorkomen. | l'article 18, alinéa 1, sous a), point v) du règlement 2020/689. |
Art. 13.§ 1. Op een inrichting onder verdenking zijn de volgende |
Art. 13.§ 1er . Dans un établissement sous suspicion, les mesures |
maatregelen van toepassing : | suivantes sont d'application : |
1° alle runderen van twaalf maanden of ouder en aanwezig op de | 1° tous les bovins de douze mois ou plus présents dans l'établissement |
inrichting dienen binnen 8 dagen na de kennisgeving door het | doivent faire l'objet d'un bilan sérologique dans les 8 jours suivant |
Agentschap, door de bedrijfsdierenarts bemonsterd te worden met het | |
oog op een serologisch onderzoek ; | la notification de l'Agence ; |
2° elke aan- of afvoer van runderen naar of van de inrichting onder | 2° tout mouvement de bovins à partir de ou vers l'établissement sous |
verdenking is verboden; | suspicion est interdit ; |
3° in afwijking van de bepaling onder 2° : | 3° par dérogation au 2 : |
a) is de rechtstreekse afvoer van runderen naar een door het | a) le transport direct d'animaux vers un abattoir national désigné par |
Agentschap aangeduid binnenlands slachthuis toegelaten mits ze | l'Agence est autorisé si les animaux sont accompagnés d'une |
vergezeld zijn van een schriftelijke toelating van het Agentschap; | autorisation écrite de l'Agence ; |
b) kan het Agentschap toestemming geven voor de afvoer van mannelijke | b) l'Agence peut autoriser les mouvements de veaux mâles vers un |
kalveren naar een afmestbeslag waarvan de statuts ook zal worden | troupeau d'engraissement dont le statut sera suspendu conformément à |
opgeschort overeenkomstig artikel 23 van gedelegeerde verordening (EU) 2020/689. | l'article 23 du règlement délégué (UE) 2020/689. |
§ 2. Het Agentschap heft de verdenking op indien alle in § 1, 1°, van | § 2. L'Agence lève la suspicion si l'ensemble des examens visés au |
dit artikel bedoelde onderzoeken volgens de in artikel 5, § 1, | paragraphe 1, 1° du présent article, conformément aux méthodes |
bedoelde methoden een negatief resultaat hebben opgeleverd. | mentionnées à l'article 5, § 1, ont donné un résultat négatif. |
De beslagen behorend tot de inrichting herwinnen het statuut "vrij van | Les troupeaux appartenant à l'établissement reçoivent de nouveau le |
E.B.L.". | statut « indemne de L.B.E. ». |
Afdeling 2. - Maatregelen bij verdenking van E.B.L. op een | Section 2. - Mesures en cas de suspicion de LBE dans un établissement |
contactinrichting | de contact |
Art. 14.§ 1. De inrichtingen die door het epidemiologisch onderzoek |
Art. 14.§ 1er. Les établissements désignés par l'enquête |
uitgevoerd door het Agentschap in toepassing van artikel 12, 3° worden | épidémiologique menée par l'Agence en application de l'article 12,3° |
aangeduid als contactinrichtingen worden onder verdenking geplaatst en | comme établissements de contact sont placés sous suspicion et font |
deze dienen een serologische onderzoek uit te voeren. | l'objet d'un bilan sérologique. |
§ 2. In afwachting van de resultaten van de analyses bedoeld in | § 2. Dans l'attente des résultats des analyses visées au paragraphe 1er, |
paragraaf 1, wordt het statuut "vrij van E.B.L." van de beslagen | le statut « indemne de L.B.E. » des troupeaux appartenant à |
behorend tot de inrichting geschorst. | l'établissement est suspendu. |
§ 3. Elke aan- en afvoer van runderen naar en van de contactinrichting | § 3. Tout mouvement d'animaux à partir de ou vers l'établissement de |
is verboden, uitgezonderd de afvoer naar een toegelaten nationaal | contact est interdit sauf à destination d'un abattoir national |
slachthuis om hier onverwijld te worden geslacht en mits een | autorisé pour y être abattu sans délai et sous couvert d'un |
schriftelijke toelating van het Agentschap. | sauf-conduit délivré par l'Agence. |
§ 4. Het Agentschap heft de verdenking op indien alle onderzoeken | § 4. La suspicion est levée par l'Agence si l'ensemble des examens |
bedoeld in paragraaf l, uitgevoerd volgens de methoden bedoeld in | visés au paragraphe 1er, conformément aux méthodes visées à l'article |
artikel 5, § 1, een negatief resultaat hebben gegeven. | 5, § 1er, ont donné un résultat négatif. |
§ 5. Het Agentschap stelt de exploitant en zijn bedrijfsdierenarts in | § 5. L'Agence informe l'opérateur et son vétérinaire d'exploitation de |
kennis van het in paragraaf 4 bedoelde besluit en heft de maatregelen | la décision visée au paragraphe 4 et lève les mesures prises et |
genomen en opgelegd in toepassing van paragraaf 3 op. | imposées en application du paragraphe 3. |
De beslagen behorend tot de inrichting krijgen opnieuw het statuut | Les troupeaux appartenant à l'établissement reçoivent de nouveau le |
"vrij van E.B.L." toegekend. | statut « indemne de L.B.E. ». |
Afdeling 3. - Maatregelen in geval van een haard van E.B.L. in een inrichting | Section 3. - Mesures en cas de foyer de L.B.E. dans un établissement |
Onderafdeling 1. - Haard | Sous-section 1re. - Foyer |
Art. 15.§ 1. Zodra de analyses van het N.R.L de aanwezigheid van het |
Art. 15.§ 1er . Dès que les analyses du L.N.R. confirment « la |
E.B.L. virus bevestigen, verklaart het Agentschap de inrichting tot | présence du virus de L.B.E. », l'Agence déclare l'établissement comme |
haard en bepaalt er de grenzen van. Het statuut " vrij van E.B.L." van | foyer et en définit les limites. Le statut « indemne de L.B.E » de |
alle beslagen behorend tot de inrichting wordt ingetrokken. | tous les troupeaux appartenant à l'établissement est retiré. |
Het Agentschap brengt de exploitant en zijn bedrijfsdierenarts, | L'Agence notifie oralement et par écrit à l'exploitant et à son |
mondeling en schriftelijk op de hoogte van de bevestiging van de haard | vétérinaire d'exploitation la confirmation du foyer et les informe des |
en deelt hen de maatregelen mee die zijn voorgeschreven in de haard. | mesures prescrites dans le foyer. |
Art. 16.In de haard zijn de volgende maatregelen van toepassing: |
Art. 16.Les mesures suivantes sont d'application dans le foyer : |
1° alle runderen besmet door E.B.L. en al hun nakomelingen jonger dan | 1° tous les bovins de l'établissement qui sont infectés par la L.B.E. |
24 maanden dienen afgeslacht te worden. In afwachting van hun | et tous leurs descendants âgés de moins de 24 mois sont abattus. En |
afslachting, worden deze runderen in de inrichting in isolatie | attendant leur abattage, ces bovins sont placés en isolement dans les |
geplaats; | locaux de l'établissement ; |
In afwijking van het eerste lid, mogen afstammelingen van vrouwelijke | Par dérogation à l'alinéa 1er, les descendants de femelles qui ont |
dieren die een positief resultaat vertoonden in een serologische | présenté un résultat positif à un test sérologique de dépistage de la |
screeningstest voor E.B.L. of die typische letsels vertonen van E.B.L. | L.B.E. ou qui ont présenté des lésions caractéristiques de la L.B.E. |
gehouden worden in de inrichting overeenkomstig de bepalingen van | peuvent être maintenus dans l'établissement conformément aux |
bijlage IV, deel III, sectie 4, punt 4 van de gedelegeerde verordening | dispositions de l'annexe IV, partie III, section 4, point 4 du |
( EU) 2020/689. | règlement délégué (UE) 2020/689. |
De nakomelingen van verkochte runderen aangetast door E.B.L. worden | Les descendants de bovins positifs à L.B.E. vendus sont recherchés et |
opgespoord en geslacht; | abattus ; |
2° elke aan- en afvoer van runderen naar en van de haard, is verboden; | 2° tout mouvement de bovins à partir du ou vers le foyer est interdit |
3° melk van koeien aangetast door E.B.L. mag uitsluitend worden | ; 3° le lait provenant de vaches atteintes de L.B.E. ne peut être |
gebruikt voor diervoeder na een adequate warmtebehandeling die de | utilisé pour l'alimentation animale qu'après un traitement thermique |
inactivatie van het pathogeen garandeert. Indien dit niet mogelijk is, | adéquat garantissant l'inactivation de l'agent pathogène. Si cela |
dient de melk vernietigd te worden; | n'est pas possible, le lait doit être détruit ; |
4° de exploitant dient de dood van elk rund op zijn inrichting te | 4° l'opérateur notifie à l'Agence la mort de tout bovin de son |
melden aan het Agentschap; | établissement ; |
5° In afwijking van punt 2° : | 5° par dérogation au point 2° : |
a) is de rechtstreekse afvoer van runderen naar een door het | a) le transport direct est autorisé par l'Agence pour des bovins à |
Agentschap toegelaten binnenlands slachthuis toegelaten mits ze | partir de l'établissement vers un abattoir national autorisé pour y |
vergezeld zijn van een schriftelijke toelating van het Agentschap ; | être abattu sans délai et sous couvert d'un sauf-conduit délivré par |
b) kan het Agentschap toestemming geven het vervoer van mannelijke | l'Agence ; b) l'Agence peut autoriser les mouvements de veaux mâles dont les |
résultats des tests sont négatifs vers un troupeau d'engraissement | |
kalveren die negatief getest zijn naar een afmestbeslag waarvan de | dont le statut sera retiré conformément aux dispositions de l'article |
statuts ook zal worden ingetrokken overeenkomstig artikel 29 van | 29 du règlement délégué (UE) 2020/689. |
gedelegeerde verordening (EU) 2020/689. | |
Het Agentschap kan overeenkomstig artikel 18, lid 1, onder a), punt | L'Agence peut imposer les mesures supplémentaires qu'elle juge utiles |
v), van verordening 2020/689 alle aanvullende maatregelen opleggen die | pour prévenir l'extension éventuelle de la maladie dans le cadre des |
het nodig acht om de mogelijke verspreiding van de ziekte te voorkomen. | dispositions de l'article 18, 1 a), point v) du règlement 2020/689. |
Onderafdeling 2. - Afslachting op bevel | Sous-section 2. - Abattage par ordre |
Art. 17.§ 1. Rekening houdend met de specificiteit van de inrichting, |
Art. 17.§ 1er . En tenant compte des paramètres de l'établissement, |
het epidemiologisch onderzoek, de specifieke context en de | de l'enquête épidémiologique, du contexte spécifique et de l'analyse |
risicoanalyse, wordt een plan van afvoer opgemaakt voor het beslag. | de risque, un plan d'assainissement du troupeau est établi. L'Agence |
Het Agentschap beslist over een totale of een partiële afslachting van | décide de l'abattage total ou partiel des bovins présents dans |
de runderen aanwezig op de inrichting. | l'établissement. |
§ 2. Het Agentschap overhandigt het bevel tot afslachting van de | § 2. L'Agence remet à l'opérateur de l'établissement l'ordre |
runderen opgenomen in het plan van afvoer, aan de exploitant van de inrichting. | d'abattage des bovins repris dans le plan d'assainissement. |
Art. 18.§ 1. Elk rund waarvoor een slachtbevel is uitgevaardigd, |
Art. 18.§ 1er . Tout bovin pour lequel un ordre d'abattage est |
wordt geïsoleerd van de andere runderen van de inrichting en dient, | délivré, est isolé des autres bovins de l'établissement et abattu au |
zoals bedoeld in artikel 17, § 2, geslacht te zijn uiterlijk dertig | plus tard dans les 30 jours calendrier qui suivent la remise de |
kalenderdagen na het uitvaardigen van het slachtbevel . | l'ordre d'abattage visé à l'article 17, § 2. |
§ 2. Het verzegeld vervoer naar het aangewezen slachthuis dient te | § 2. Le transport scellé vers l'abattoir désigné se déroule |
gebeuren volgens de bepalingen van de artikelen 35 tot en met 37 van | conformément aux dispositions visées aux articles 35 à 37 de l'arrêté |
het koninklijk besluit van 17 januari 2021 betreffende de bestrijding | royal du 17 janvier 2021 relatif à la lutte contre la tuberculose |
van rundertuberculose. | bovine. |
Onderafdeling 3. - Vrijgeven van de haard | Sous-section 3. - Libération du foyer |
Art. 19.Het Agentschap heft de maatregelen in de haard op en beslist |
Art. 19.L'Agence lève les mesures dans le foyer et décide la |
tot vrijgave van de haard wanneer: | libération du foyer lorsque : |
1° alle runderen in de haard afgeslacht zijn en ; | 1° tous les bovins du foyer sont abattus et ; |
2° De in artikel 21 bedoelde reinigings- en ontsmettingsmaatregelen | 2°. Les mesures de nettoyage et désinfection visées à l'article 21 |
worden nageleefd. | sont respectées. |
Art. 20.§ 1. Wanneer niet alle runderen zijn afgeslacht moet de |
Art. 20.§ 1er . Lorsque tous les bovins ne sont pas abattus, |
exploitant, na de afslachting van het laatste rund opgenomen in het | l'opérateur est tenu, après l'abattage du dernier bovin repris dans le |
plan van afvoer, zijn beslag door de bedrijfsdierenarts laten | plan d'assainissement de faire examiner tout son troupeau par le |
onderzoeken. Alle runderen van twaalf maanden of ouder worden | vétérinaire d'exploitation. Tous les bovins âgés de 12 mois ou plus |
onderworpen aan 2 serologische onderzoeken met een interval van vier | sont soumis à 2 bilans sérologiques à 4 mois d'intervalle, le premier |
maanden, waarbij de eerste onderzoek wordt uitgevoerd ten vroegste | bilan étant effectuée quatre mois après le départ de l'établissement |
vier maanden nadat het laatste te slachten rund de inrichting heeft | du dernier bovin à abattre par ordre et le deuxième bilan, quatre mois |
verlaten en een tweede onderzoek, vier maanden later. | plus tard. |
§ 2. Het Agentschap heft de maatregelen op en geeft de haard vrij | § 2. L'Agence lève les mesures et libère le foyer lorsque: |
wanneer: 1° alle runderen aangetast door E.B.L. en al hun nakomelingen jonger | 1° tous les bovins atteints de L.B.E. et que tous leurs descendants de |
dan 24 maanden zijn afgeslacht; | moins de 24 mois ont été abattus ; |
2° de resultaten van de analyses bedoeld in paragraaf 1 de afwezigheid | 2° les résultats des analyses visées au paragraphe 1er confirme |
van E.B.L. bevestigt ; | l'absence de L.B.E.; |
3° De in artikel 21 bedoelde reinigings- en ontsmettingsmaatregelen | 3°. Les mesures de nettoyage et désinfection visées à l'article 21 |
worden nageleefd. | sont respectées. |
§ 3. Van zodra het Agentschap de maatregelen opheft en de haard vrij | § 3. Dès que l'Agence lève les mesures et décide de la libération du |
geeft, stelt het de exploitant en de bedrijfsdierenarts daarvan | foyer, elle en informe oralement et par écrit l'opérateur et le |
mondeling en schriftelijk in kennis. | vétérinaire d'exploitation. |
Het Agentschap kent opnieuw het statuut « vrij van E.B.L. » toe aan de | L'Agence attribue à nouveau le statut « indemne de L.B.E. » à tous les |
beslagen behorend tot de inrichting. | troupeaux appartenant à l'établissement. |
Onderafdeling 4. - Reiniging en ontsmetting en andere maatregelen om | Sous-section 4. - Nettoyage, désinfection et autres mesures permettant |
de uitbreiding van de besmetting te voorkomen | de prévenir la propagation de la contamination |
Art. 21.§ 1. Elke exploitant van een inrichting die tot haard |
Art. 21.§ 1. Tout opérateur d'un établissement déclaré foyer ou ayant |
verklaard werd of een inrichting die dieren heeft binnengebracht uit | introduit des animaux en provenance d'un établissement déclaré foyer |
een inrichting die door het Agentschap op basis van het | |
epidemiologisch onderzoek aangeduid is als haard, dient de volgende | par l'Agence sur base de l'enquête épidémiologique, prend les mesures |
maatregelen te nemen : | suivantes : |
1° een grondige reiniging en ontsmetting, onmiddellijk na het afvoeren | 1° un nettoyage et une désinfection en profondeur directement après |
van alle vermoedelijke en bevestigde gevallen en vóór de herbevolking, | l'enlèvement des cas suspects et confirmés et avant le repeuplement, |
van | de : |
a) alle delen en structuren van de inrichting waar vermoedelijke en | a) toutes les parties et structures de l'établissement où des cas |
bevestigde gevallen verbleven hebben; | suspects ou confirmés ont séjourné ; |
b) alle voorzieningen, vervoermiddelen, laadkisten, kooien of | b) toutes les installations, moyens de transport, bacs, cages ou |
laadmanden en uitrusting, na het vervoer van dieren of producten | paniers de chargement et équipements, à la suite du transport |
vanuit besmette inrichtingen ; | d'animaux ou de produits provenant d'établissements infectés ; |
c) Laad-of losplaatsen voor dieren ; | c) des zones de chargement ou déchargement des animaux ; |
2° een veilige verwijdering van de inrichting van alle diervoeders, | 2° une élimination sûre de l'établissement de tous les aliments pour |
mest, strooisel, materialen, stoffen en uitrusting gebruikt die | animaux, fumiers, litières, matériaux, substances et équipements |
mogelijk zijn besmet. | utilisés qui pourraient avoir été contaminés. |
§ 2. Het protocol voor reiniging en ontsmetting moet voordien door het | § 2. Le protocole de nettoyage et de désinfection doit être approuvé |
Agentschap goedgekeurd worden. | au préalable par l'Agence. |
§ 3 In geval van een sanitaire leegstand als gevolg van een | § 3. En cas de vide sanitaire suite à un ordre d'abattage, le |
afslachting op bevel moet de reiniging en ontsmetting van de | nettoyage et la désinfection de l'établissement doivent être réalisés |
inrichting zo snel mogelijk worden uitgevoerd nadat het het laatste | dans un délai maximal de vingt et un jours suivant l'élimination du |
dier waarop het slachtbevel betrekking heeft is verwijderd en | |
uiterlijk binnen een termijn van maximaal eenentwintig dagen. | dernier animal concerné par l'ordre d'abattage ou de destruction. |
Na afloop van de reinigings- en ontsmettingswerkzaamheden moet een | Un vide sanitaire de vingt-et-un jours doit être respecté après la fin |
leegstand van eenentwintig dagen worden gerespecteerd. | des opérations de nettoyage et de désinfection. |
HOOFDSTUK 6. - Verplaatsingen en verhandeling | CHAPITRE 6. - Echanges et commercialisation |
Art. 22.§ 1. Alleen runderen van een beslag met een statuut "vrij van |
Art. 22.§ 1er. Seuls des bovins provenant d'un troupeau possédant le |
E.B.L." mogen zonder aankooponderzoek binnengebracht worden in een | statut « indemne de L.B.E. » peuvent être introduits dans un troupeau |
beslag met een statuut "vrij van E.B.L." | ayant le statut « indemne de L.B.E. » sans examen à l'achat. |
§ 2. Bij het verwerven van elk rund uit een Lidstaat of regio die niet | § 2. Lors de l'acquisition de tout bovin provenant d'un Etat membre ou |
officieel vrij is van E.B.L., elke Lidstaat die het voorwerp heeft | d'une région non officiellement indemne de L.B.E, de tout Etat membre |
uitgemaakt van een risicoanalyse van het Agentschap of bij import uit | qui a fait l'objet d'une analyse de risque par l'Agence ou importé |
een derde land, moet de exploitant binnen de achtenveertig uur beroep | d'un pays-tiers, l'opérateur est tenu de faire appel à son vétérinaire |
doen op zijn bedrijfsdierenarts om onderzoeken te verrichten en | d'exploitation dans les quarante-huit heures afin de réaliser les |
bloedmonsters te nemen die nodig zijn voor de diagnose van E.B.L. | examens et prélèvements sanguins requis au diagnostic de la L.B.E. |
De aangevoerde dieren worden in isolatie geplaatst tot alle resultaten | Les animaux nouvellement arrivés sont placés en isolement jusqu'à ce |
van de verplichte aankoop-onderzoeken gekend zijn. | que tous les résultats des examens obligatoires à l'achat soient connus. |
HOOFDSTUK 7. - Bijzondere bepalingen | CHAPITRE 7. - dispositions particulières |
Art. 23.De exploitant en de bedrijfsdierenarts volgen de |
Art. 23.L'opérateur et le vétérinaire d'exploitation suivent les |
verplichtingen beschreven in artikel 61 en 62 van het koninklijk | obligations décrites aux articles 61 et 62 de l'arrêté royal du 17 |
besluit van 17 januari 2021 betreffende de bestrijding van | janvier 2021 relatif à la lutte contre la tuberculose bovine. |
rundertuberculose. | |
HOOFDSTUK 8. - Vergoedingen | CHAPITRE 8. - Indemnisations |
Art. 24.§ 1. Binnen de perken van de budgettaire kredieten en voor |
Art. 24.§ 1er Dans les limites des crédits budgétaires et pour autant |
zover een rund wordt afgeslacht overeenkomstig de bepalingen van | qu'un bovin soit abattu conformément aux dispositions de la section 3, |
afdeling 3, kent het Sanitair Fonds aan de exploitant een vergoeding | le Fonds Sanitaire octroie à l'opérateur une indemnité calculée selon |
toe die berekend wordt volgens de bepalingen van het koninklijk | |
besluit van 28 november 1991, betreffende de schatting van en de | les dispositions de l'arrêté royal du 28 novembre 1991 relatif à |
vergoeding voor runderen afgeslacht in het kader van de | l'expertise et à l'indemnisation des bovins abattus dans le cadre de |
gezondheidspolitie. | la police sanitaire. |
§ 2. Onverminderd de toepassing van de strafbepalingen verliest de | § 2. Sans préjudice de l'application des dispositions pénales, |
exploitant elk recht op vergoeding indien de bepalingen van dit | l'opérateur perd tout droit à l'indemnité s'il ne respecte pas les |
besluit niet werden nageleefd of de instructies van het Agentschap in | dispositions du présent arrêté ou s'il ne respecte pas les |
uitvoering van dit besluit niet werden opgevolgd. | instructions données par l'Agence. |
Art. 25.§ 1. Binnen de perken van het daartoe bestemde |
Art. 25.§ 1er . Dans les limites de l'article budgétaire prévu à |
begrotingsartikel kent het Sanitair Fonds de volgende vergoedingen toe | cette fin, le Fonds Sanitaire octroie aux vétérinaires d'exploitation |
aan de bedrijfsdierenarts voor elke afname van bloed en/of een andere substantie bij een dier met het oog op de diagnose van E.B.L : 1. per bezoek aan een beslag : 33,44 euro exclusief btw; 2. voor elk bemonsterd rund : 3, 33 euro exclusief btw. Het bedrag van deze vergoedingen dekt alle kosten van bezoeken, reizen en verzending van monsters naar het erkende laboratorium. Deze vergoedingen worden rechtstreeks aan de bedrijfsdierenartsen betaald op basis van driemaandelijkse declaraties die door het Agentschap naar behoren worden gestaafd en voor juist worden verklaard. De kwartaaloverzichten moeten LCE bereiken binnen 60 kalenderdagen na de laatste dag van het kwartaal waarop zij betrekking hebben. De onder 1. en 2. vermelde vergoedingen worden jaarlijks aangepast op basis van de gezondheidsindex van de maand juli van het lopende jaar. De nieuwe indexering van de vergoedingen gaat in op 1 oktober van elk jaar. § 2. Dit artikel is niet van toepassing op de onderzoeken en noodzakelijke bemonsteringen voor de diagnose van E.B.L uitgevoerd bij | les indemnités suivantes pour le prélèvement de sang et/ou de toute autre substance en vue du diagnostic de L.B.E, effectué sur des animaux : 1. par visite de troupeau : 33,44 euros HT.V.A. ; 2. pour chaque bovin faisant l'objet d'un prélèvement : 3,33 euros HT.V.A.. Le montant de ces indemnités couvre tous les frais de vacations, déplacements et envois des échantillons au laboratoire agréé. Ces indemnités sont payées directement aux vétérinaires d'exploitation au vu d'états trimestriels dûment justifiés et certifiés exacts par l'Agence. Les états trimestriels doivent parvenir à ULC dans les soixante jours calendrier suivant le dernier jour du trimestre auxquels ils se rapportent. Les indemnités mentionnées aux 1. et 2. sont annuellement ajustées sur base de l'indice de santé du mois de juillet de l'année en cours. La nouvelle indexation des indemnités entre en application le 1er octobre de chaque année. § 2. Le présent article ne s'applique pas aux examens et prélèvements nécessaires au diagnostic de la L.B.E. effectués à l'achat d'un bovin |
de aankoop van een rund op vraag van de koper. | à la demande de l'acquéreur. |
Art. 26.Voor elke schatting van een rund waarvoor een |
Art. 26.Il est alloué à l'expert désigné par le Ministre des |
afslachtingsbevel werd opgemaakt ontvangt de deskundige aangesteld | indemnités pour l'expertise des bovins devant être abattus par « ordre |
door de Minister een vergoeding overeenkomstig de bepalingen van het | d'abattage », conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 19 |
koninklijk besluit van 19 april 2014 betreffende de vacaties van de | avril 2014 relatif aux vacations des experts chargés de l'estimation |
deskundigen die schatting van dieren uitvoeren voor het | des animaux pour le Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des |
Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de | animaux et des produits animaux ainsi que pour les frais de |
dierlijke producten alsmede voor reiskosten overeenkomstig de | déplacement conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 28 |
bepalingen van het koninlijk besluit van 28 november 1991 betreffende | novembre 1991 relatif à l'expertise et à l'indemnisation des bovins |
de evaluatie van en de vergoeding voor runderen die zijn geslacht in | abattus dans le cadre de la police sanitaire des animaux domestiques. |
het kader van het gezondheidsbeleid voor huisdieren. | |
HOOFDSTUK 9. - Slotbepalingen | CHAPITRE 9. - Dispositions finales |
Art. 27.Worden opgeheven : |
Art. 27.Sont abrogés : |
1° het koninklijk besluit van 16 december 1991 betreffende de | 1° l'arrêté royal du 16 décembre 1991 relatif à la lutte contre la |
bestrijding van runderleucose; | leucose bovine ; |
2° het ministerieel besluit van 13 maart 1995 houdende uitvoering van | 2° l'arrêté ministériel du 13 mars 1995 relatif à l'application de |
artikel 28 van het koninklijk besluit van 16 december 1991 betreffende | l'article 28 de l'arrêté royal du 16 décembre 1991 relatif à la lutte |
de bestrijding van de runderleucose. | contre la leucose bovine. |
Art. 28.De minister bevoegd voor Landbouw is belast met de uitvoering |
Art. 28.Le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions est |
van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 januari 2024. | Donné à Bruxelles, le 18 janvier 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |