Koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het geldelijk statuut van de militairen | Arrêté royal modifiant diverses dispositions relatives au statut pécuniaire des militaires |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 18 JANUARI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het geldelijk statuut van de militairen FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DE LA DEFENSE 18 JANVIER 2019. - Arrêté royal modifiant diverses dispositions relatives au statut pécuniaire des militaires PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de Grondwet, artikel 108; | Vu la Constitution, l'article 108; |
Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van | Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des |
de militairen, de artikelen 9bis, § 2, 10bis, § 2, 10ter, § 1 en | militaires, les articles 9bis, § 2, 10bis, § 2, 10ter, § 1er et 11bis, |
11bis, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 27 maart 2003; | alinéa 1er, insérés par la loi du 27 mars 2003 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 31 juli 1952 tot bepaling van de | Vu l'arrêté royal du 31 juillet 1952 déterminant les fonctions du |
functies van het ministerie van landsverdediging waaraan vrije | ministère de la Défense nationale auxquelles est attaché le bénéfice |
inwoning is verbonden; | de la gratuité du logement ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 15 januari 1962 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 15 janvier 1962 fixant le régime d'indemnisation |
van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militairen die | applicable aux militaires accomplissant des déplacements de service à |
dienstreizen volbrengen in het buitenland; | l'extérieur du Royaume ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 januari 1971 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 21 janvier 1971 relatif à l'octroi d'allocations |
toekenning van toelagen aan leden van de Krijgsmacht, evenals aan | aux membres des forces armées, ainsi qu'à certains membres civils du |
sommige leden van het burgerlijk personeel van het departement van | département de la défense nationale, pour certains travaux ou |
landsverdediging, voor sommige werken of prestaties van bijzonder | prestations qui revêtent un caractère spécialement dangereux ou |
gevaarlijke of ongezonde aard; | insalubre ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 oktober 1975 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 21 octobre 1975 fixant le régime d'indemnisation |
van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militair die in België | applicable au militaire qui, en Belgique, est astreint à supporter |
verplicht wordt bepaalde werkelijke lasten te dragen; | certaines charges réelles ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 maart 1977 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 1er mars 1977 relatif à l'octroi d'une allocation |
toekenning van een toelage aan de militairen die met spreekopdrachten | aux militaires chargés de donner des conférences dans les |
worden belast in burgerinstellingen; | établissements civils ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 oktober 1983 houdende | Vu l'arrêté royal du 17 octobre 1983 relatif à l'octroi d'une |
toekenning van een toelage voor pompdienstprestaties volbracht in het | allocation pour prestations de pompage dans le cadre de la |
kader van de Belgische deelname aan het NAVO-pijpleidingssysteem; | participation belge au système OTAN des pipelines ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 7 december 1992 houdende | Vu l'arrêté royal du 7 décembre 1992 attribuant une indemnité aux |
toekenning van een vergoeding aan de militairen die deelnemen aan | |
bijzonder gevaarlijke operaties, gewijzigd bij het koninklijk besluit | militaires participant à des opérations particulièrement dangereuses, |
van 29 januari 2016; | modifié par l'arrêté royal du 29 janvier 2016 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 1992 houdende | Vu l'arrêté royal du 30 décembre 1992 attribuant une indemnité aux |
toekenning van een vergoeding aan de militairen van de land-, de | militaires des forces terrestre, aérienne et navale et du service |
lucht- en de zeemacht en van de medische dienst die deelnemen aan de | médical participant à l'opération de paix des nations unies dans |
vredesoperatie van de verenigde naties in ex-Joegoslavië, gewijzigd | l'ex-Yougoslavie, modifié par les arrêtés royaux des 4 novembre 1994 |
bij de koninklijke besluiten van 4 november 1994 en 29 januari 2016; | et 29 janvier 2016 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 1996 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 3 juin 1996 relatif à l'octroi d'une prime de |
toekenning van een reclasseringspremie aan bepaalde militairen korte termijn; | reclassement à certains militaires court terme ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 juli 2001 tot wijziging van het | Vu l'arrêté royal du 21 juillet 2001 modifiant l'arrêté royal du 16 |
koninklijk besluit van 16 november 1998 houdende toekenning van | novembre 1998 accordant des indemnités de tenue aux officiers des |
kledijvergoedingen aan de officieren van de Krijgsmacht; | Forces armées ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende | Vu l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au statut pécuniaire des |
bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en betreffende | |
het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van het actief | militaires de tous rangs et au régime des prestations de service des |
kader beneden de rang van officier; | militaires du cadre actif au-dessous du rang d'officier ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 april 2007 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif au remboursement de |
terugbetaling van bepaalde buitengewone kosten opgelopen door de | certains frais exceptionnels encourus par le militaire ; |
militair; Gelet op het koninklijk besluit van 9 januari 2014 betreffende het recht op voeding ten laste van de Staat ten voordele van de militairen die zich in bepaalde bijzondere omstandigheden bevinden; Gelet op het protocol van onderhandelingen N-439 van het Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 23 maart 2018; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 17 mei 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. 19 juni 2018; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 16 augustus 2018; | Vu l'arrêté royal du 9 janvier 2014 relatif au droit à la nourriture à charge de l'Etat au profit des militaires qui se trouvent dans certaines situations particulières ; Vu le protocole de négociation N-439 du Comité de négociation du personnel militaire, conclu le 23 mars 2018 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 mai 2018 ; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 19 juin 2018 ; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donné le 16 août 2018 ; |
Gelet op het advies 64.385/4 van de Raad van State, gegeven op 21 | Vu l'avis 64.385/4 du Conseil d'Etat, donné le 21 novembre 2018, en |
november 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Defensie, | Sur la proposition du Ministre de la Défense, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingsbepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions modificatives |
Afdeling 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 31 juli 1952 | Section 1ère. - Modification de l'arrêté royal du 31 juillet 1952 |
tot bepaling van de functies van het ministerie van Landsverdediging | déterminant les fonctions du ministère de la Défense nationale |
waaraan vrije inwoning is verbonden | auxquelles est attaché le bénéfice de la gratuité du logement |
Artikel 1.In artikel 1, van het koninklijk besluit van 31 juli 1952 |
Article 1er.Dans l'article 1er, de l'arrêté royal du 31 juillet 1952 |
tot bepaling van de functies van het ministerie van landsverdediging | déterminant les fonctions du ministère de la Défense nationale |
waaraan vrije inwoning is verbonden, worden de volgende wijzigingen | auxquelles est attaché le bénéfice de la gratuité du logement, les |
aangebracht: | modifications suivantes sont apportées: |
a) de bepalingen onder 1°, 5°, 6°, 7°, 8° en 10° worden opgeheven; | a) les 1°, 5°, 6°, 7°, 8° et 10° sont abrogés; |
b) in de bepaling onder 2°, worden de woorden "en zij niet worden | b) au 2°, les mots "et qu'ils ne soient pas utilisés dans les |
gebezigd in de ministeries of in de instellingen van openbaar nut bij | ministères ou dans les organismes d'intérêt public en application de |
toepassing van het koninklijk besluit Nr 26 van 29 juni 1967 | l'arrêté royal n° 26 du 29 juin 1967 relatif à la mobilité des membres |
betreffende de mobiliteit der leden van de krijgsmacht" opgeheven; | des forces armées" sont abrogés; |
c) in de bepaling onder 3°, worden de woorden "en van de Rijkswacht" | c) au 3°, les mots "et de la Gendarmerie" sont abrogés. |
opgeheven. Art. 2.Artikel 2 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk |
Art. 2.L'article 2 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 7 |
besluit van 7 januari 1956 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 december 2013, wordt opgeheven. | janvier 1956 et modifié par l'arrêté royal du 23 décembre 2013, est abrogé. |
Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde besluit, worden de volgende |
Art. 3.A l'article 3 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées: |
1° de woorden "en burgerlijke personeelsleden" worden opgeheven; | 1° les mots « et agents civils » sont abrogés; |
2° de woorden "alsmede de burgerlijke personeelsleden vermeld in | 2° les mots « ainsi que les agents civils mentionnés à l'article 1er, |
artikel 1, 8°, " worden opgeheven. | 8°, » sont abrogés. |
Art. 4.In artikel 4 van hetzelfde besluit, worden de woorden ", 1° " |
Art. 4.Dans l'article 4 du même arrêté, les mots «, 1° » sont |
opgeheven. | abrogés. |
Art. 5.In artikel 5 van hetzelfde besluit, worden de woorden "en |
Art. 5.Dans l'article 5 du même arrêté, les mots « et agents civils » |
burgerlijke personeelsleden" opgeheven. | sont abrogés. |
Afdeling 2. - Wijziging van het koninklijkbesluit van 15 januari 1962 | Section 2. - Modification de l'arrêté royal du 15 janvier 1962 fixant |
tot vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de | le régime d'indemnisation applicable aux militaires accomplissant des |
militairen die dienstreizen volbrengen in het buitenland | déplacements de service à l'extérieur du Royaume |
Art. 6.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 15 januari 1962 |
Art. 6.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 15 janvier 1962 fixant |
tot vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de | le régime d'indemnisation applicable aux militaires accomplissant des |
militairen die dienstreizen volbrengen in het buitenland, vervangen | déplacements de service à l'extérieur du Royaume, remplacé par |
bij het koninklijk besluit van 8 april 1974, worden de volgende | l'arrêté royal du 8 avril 1974, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht: | apportées: |
a) de woorden "met uitzondering van:" worden opgeheven; | a) les mots « , à l'exception: » sont abrogés; |
b) de bepaling onder 2° wordt opgeheven. | b) le 2° est abrogé. |
Art. 7.In artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 7.Dans le texte néerlandais de l'article 3 du même arrêté, |
koninklijk besluit van 29 januari 2016, worden de woorden "gewapende | modifié par l'arrêté royal du 29 janvier 2016, les mots "gewapende |
Machten" vervangen door het woord "Krijgsmacht". | Machten" sont remplacés par le mot "Krijgsmacht". |
Afdeling 3. - Wijziging van het koninklijk besluit van 21 januari 1971 | Section 3. - Modification de l'arrêté royal du 21 janvier 1971 relatif |
betreffende de toekenning van toelagen aan leden van de Krijgsmacht, | à l'octroi d'allocations aux membres des Forces armées, ainsi qu'à |
evenals aan sommige leden van het burgerlijk personeel van het | certains membres civils du département de la défense nationale, pour |
departement van landsverdediging, voor sommige werken of prestaties | certains travaux ou prestations qui revêtent un caractère spécialement |
van bijzonder gevaarlijke of ongezonde aard | dangereux ou insalubre |
Art. 8.In de tabel 1 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 21 |
Art. 8.Au tableau 1er de l'annexe de l'arrêté royal du 21 janvier |
januari 1971 betreffende de toekenning van toelagen aan leden van de | 1971 relatif à l'octroi d'allocations aux membres des Forces armées, |
Krijgsmacht, evenals aan sommige leden van het burgerlijk personeel | ainsi qu'à certains membres civils du département de la défense |
van het departement van landsverdediging, voor sommige werken of | nationale, pour certains travaux ou prestations qui revêtent un |
prestaties van bijzonder gevaarlijke of ongezonde aard, ingevoegd bij | caractère spécialement dangereux ou insalubre, inséré par l'arrêté |
het koninklijk besluit van 8 februari 2001, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | royal du 8 février 2001, les modifications suivantes sont apportées: |
1° de woorden "BEF 636" worden vervangen door de woorden "15,77 EUR"; | 1° les mots « BEF 636 » sont remplacés par les mots « 15,77 EUR »; |
2° de woorden "BEF 158" worden vervangen door de woorden "3,92 EUR". | 2° les mots « BEF 158 » sont remplacés par les mots « 3,92 EUR ». |
Afdeling 4. - Wijziging van het koninklijk besluit van 21 oktober 1975 | Section 4. - Modification de l'arrêté royal du 21 octobre 1975 fixant |
tot vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de | le régime d'indemnisation applicable au militaire qui, en Belgique, |
militair die in België verplicht wordt bepaalde werkelijke lasten te | est astreint à supporter certaines charges réelles |
dragen Art. 9.In artikel 4, § 1, van het koninklijk besluit van 21 oktober |
Art. 9.Dans l'article 4, § 1er, de l'arrêté royal du 21 octobre 1975 |
1975 tot vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de | fixant le régime d'indemnisation applicable au militaire qui, en |
militair die in België verplicht wordt bepaalde werkelijke lasten te | Belgique, est astreint à supporter certaines charges réelles, remplacé |
dragen, vervangen bij het koninklijk besluit van 16 november 1998, | par l'arrêté royal du 16 novembre 1998, les modifications suivantes |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | sont apportées: |
a) de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt: | a) le 1° est remplacé par ce qui suit: |
"1° de forfaitaire terugbetaling vastgesteld in tabel 1 van de bijlage | « 1° du remboursement forfaitaire fixé au tableau 1 de l'annexe au |
bij dit besluit indien de dienstverplaatsing wordt uitgevoerd in | présent arrêté, si le déplacement de service est effectué en milieu |
militaire kring die over een mess beschikt, die uitgebaat wordt door | militaire pourvu d'un mess, qui est exploité par le service de |
de restauratie en hoteldiensten van Defensie (RHDD);". | restauration et d'hôtellerie de la Défense (SRHD); ». |
b) wordt de bepaling onder 1° /1 ingevoegd, luidende: | b) est inséré le 1° /1 rédigé comme suit: |
"1° /1 de terugbetaling van het bedrag dat overeenstemt met het vaste | « 1° /1 du remboursement du montant qui correspond à l'offre fixe qui |
aanbod dat geleverd wordt op voorlegging van een rekening of | est livrée sur présentation d'une note ou d'un reçu, si le déplacement |
ontvangstbewijs, indien de dienstverplaatsing wordt uitgevoerd in | de service est effectué en milieu militaire pourvu d'un mess, qui |
militaire kring die over een mess beschikt, die niet uitgebaat wordt | n'est pas exploité par le SRHD; ». |
door de RHDD;". Art. 10.In artikel 27 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 10.A l'article 27 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux |
koninklijke besluiten van 11 augustus 1994 en 29 januari 2016, worden | du 11 août 1994 et 29 janvier 2016, les modifications suivantes sont |
de volgende wijzigingen aangebracht: | apportées: |
1° in paragraaf 1, tweede lid, wordt het woord "4" vervangen door het | 1° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, le mot « 4 » est remplacé par le |
woord "3"; | mot « 3 »; |
2° in paragraaf 2 worden de woorden "38.560 frank" vervangen door de | 2° dans le paragraphe 2, les mots « 38.560 francs » sont remplacés par |
woorden "955,88 euro". | les mots « 955,88 euros ». |
Art. 11.In hetzelfde besluit wordt de bijlage vervangen door de |
Art. 11.Dans le même arrêté, l'annexe est remplacée par l'annexe |
bijlage gevoegd bij dit besluit. | jointe au présent arrêté. |
Afdeling 5. - Wijziging van het koninklijk besluit van 1 maart 1977 | Section 5. - Modification de l'arrêté royal du 1er mars 1977 relatif a |
betreffende de toekenning van een toelage aan de militairen die met | l'octroi d'une allocation aux militaires chargés de donner des |
spreekopdrachten worden belast in burgerinstellingen | conférences dans les établissements civils |
Art. 12.In artikel 4 van het koninklijk besluit van 1 maart 1977 |
Art. 12.Dans l'article 4 de l'arrêté royal du 1er mars 1977 relatif à |
betreffende de toekenning van een toelage aan de militairen die met | l'octroi d'une allocation aux militaires chargés de donner des |
spreekopdrachten worden belast in burgerinstellingen, vervangen bij | conférences dans les établissements civils, remplacé par l'arrêté |
het koninklijk besluit van 11 augustus 1994, worden de woorden "714 | royal du 11 août 1994, les mots "714 francs" sont remplacés par les |
frank" vervangen door de woorden "17,70 euro". | mots « 17,70 euros ». |
Afdeling 6. - Wijziging van het koninklijk besluit van 17 oktober 1983 | Section 6. - Modification de l'arrêté royal du 17 octobre 1983 relatif |
houdende toekenning van een toelage voor pompdienstprestaties | à l'octroi d'une allocation pour prestations de pompage dans le cadre |
volbracht in het kader van de belgische deelname aan het | de la participation belge au système OTAN des pipelines |
NAVO-pijpleidingssysteem | |
Art. 13.In artikel 3, § 1, van het koninklijk besluit van 17 oktober |
Art. 13.A l'article 3, § 1er, de l'arrêté royal du 17 octobre 1983 |
1983 houdende toekenning van een toelage voor pompdienstprestaties | relatif à l'octroi d'une allocation pour prestations de pompage dans |
volbracht in het kader van de Belgische deelname aan het | le cadre de la participation belge au système OTAN des pipelines, |
NAVO-pijpleidingssysteem, vervangen bij het koninklijk besluit van 21 | remplacé par l'arrêté royal du 21 septembre 2000, les modifications |
september 2000, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | suivantes sont apportées: |
1° de woorden "31 frank" worden vervangen door de woorden "0,77 euro"; | 1° les mots « 31 francs » sont remplacés par les mots « 0,77 euros »; |
2° de woorden "26 frank" worden vervangen door de woorden "0,65 euro"; | 2° les mots « 26 francs » sont remplacés par les mots « 0,65 euros »; |
3° de woorden "21 frank" worden vervangen door de woorden "0,53 euro". | 3° les mots « 21 francs » sont remplacés par les mots « 0,53 euros ». |
Afdeling 7. - Wijziging van het koninklijk besluit van 21 juli 2001 | Section 7. - Modification de l'arrêté royal du 21 juillet 2001 |
tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 november 1998 houdende | modifiant l'arrêté royal du 16 novembre 1998 accordant des indemnités |
toekenning van kledijvergoedingen aan de officieren van de Krijgsmacht | de tenue aux officiers des Forces armées |
Art. 14.Artikel 7 van het koninklijk besluit van 21 juli 2001 tot |
Art. 14.L'article 7 de l'arrêté royal du 21 juillet 2001 modifiant |
wijziging van het koninklijk besluit van 16 november 1998 houdende | l'arrêté royal du 16 novembre 1998 accordant des indemnités de tenue |
toekenning van kledijvergoedingen aan de officieren van de Krijgsmacht | aux officiers des Forces armées est abrogé. |
wordt opgeheven. | |
Afdeling 8. - Wijziging van het koninklijk besluit van 18 maart 2003 | Section 8. - Modification de l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au |
houdende bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en | statut pécuniaire des militaires de tous rangs et au régime des |
betreffende het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van | prestations de service des militaires du cadre actif au-dessous du |
het actief kader beneden de rang van officier | rang d'officier |
Art. 15.In de artikelen 1, § 5, 1°, 16, eerste lid, 2° en 17, § 1, |
Art. 15.Dans les articles 1er, § 5, 1°, 16, alinéa 1er, 2° et 17, § 1er, |
tweede lid, 1°, van het koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende | alinéa 2, 1°, de l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au statut |
bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en betreffende | pécuniaire des militaires de tous rangs et au régime des prestations |
het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van het actief | |
kader beneden de rang van officier, worden de woorden | de service des militaires du cadre actif au-dessous du rang |
"trainingsprestaties van korte duur" vervangen door de woorden | d'officier, les mots « d'entraînement de courte durée » sont chaque |
"bijkomende prestaties in het kader van de vervolmaking of als | fois remplacés par les mots "complémentaires dans le cadre du |
bevorderingsprestaties". | perfectionnement ou comme prestations d'avancement". |
Art. 16.In artikel 48, 2°, van hetzelfde besluit, wordt het woord |
Art. 16.Dans le texte néerlandais de l'article 48, 2°, du même |
"Landsverdediging" vervangen door het woord "Defensie". | arrêté, le mot « Landsverdediging » est remplacé par le mot « Defensie ». |
Afdeling 9. - Wijziging van het koninklijk besluit van 27 april 2007 | Section 9. - Modification de l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif |
betreffende de terugbetaling van bepaalde buitengewone kosten | au remboursement de certains frais exceptionnels encourus par le |
opgelopen door de militair | militaire |
Art. 17.In artikel 3, § 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van |
Art. 17.Dans le texte néerlandais de l'article 3, § 2, alinéa 2, de |
27 april 2007 betreffende de terugbetaling van bepaalde buitengewone | l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif au remboursement de certains |
kosten opgelopen door de militair, wordt het woord "Landsverdediging" | frais exceptionnels encourus par le militaire, le mot « |
vervangen door het woord "Defensie". | Landsverdediging » est remplacé par le mot « Defensie ». |
Afdeling 10. - Wijziging van het koninklijk besluit van 9 januari 2014 | Section 10. - Modification de l'arrêté royal du 9 janvier 2014 relatif |
betreffende het recht op voeding ten laste van de staat ten voordele | au droit à la nourriture à charge de l'état au profit des militaires |
van de militairen die zich in bepaalde bijzondere omstandigheden | qui se trouvent dans certaines situations particulières |
bevinden Art. 18.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 9 januari 2014 |
Art. 18.Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 9 janvier 2014 relatif |
betreffende het recht op voeding ten laste van de Staat ten voordele | au droit à la nourriture à charge de l'Etat au profit des militaires |
van de militairen die zich in bepaalde bijzondere omstandigheden | qui se trouvent dans certaines situations particulières, les |
bevinden, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées: |
a) paragraaf 1, eerste lid, 1°, wordt vervangen als volgt: | a) le paragraphe 1er, alinéa 1er, 1°, est remplacé par ce qui suit: |
"1° in België: | « 1° en Belgique: |
a) tot het bedrag per maaltijd bepaald in de tabel 1 van de bijlage | a) au montant par repas fixé au tableau 1er de l'annexe à l'arrêté |
aan het koninklijk besluit van 21 oktober 1975 tot vaststelling van het vergoedingsstelsel toepasselijk op de militair die in België verplicht wordt bepaalde werkelijke lasten te dragen, in militaire kring die over een mess beschikt, die uitgebaat wordt door de restauratie en hoteldiensten van Defensie (RHDD); b) tot het bedrag per maaltijd dat overeenstemt met het vaste aanbod dat geleverd wordt op voorlegging van een rekening of ontvangstbewijs, in militaire kring die over een mess beschikt, die niet uitgebaat wordt door de RHDD;" b) paragraaf 1, eerste lid, 2°, c), wordt vervangen als volgt: "c) in geval de maaltijden genuttigd worden in de private sector: | royal du 21 octobre 1975 fixant le régime d'indemnisation applicable au militaire qui, en Belgique, est astreint à supporter certaines charges réelles, en milieu militaire pourvu d'un mess, qui est exploité par le service de restauration et d'hôtellerie de la Défense (SRHD); b) au montant par repas qui correspond à l'offre fixe qui est livrée sur présentation d'une note ou d'un reçu, en milieu militaire pourvu d'un mess, qui n'est pas exploité par le SRHD; » b) le paragraphe 1er, alinéa 1er, 2°, c), est remplacé par ce qui suit: « c) en cas de repas consommés dans le secteur privé: |
(1) voor de hoofdmaaltijden: het bedrag van de personeelscategorie | (1) pour les repas principaux: le montant de la catégorie de personnel |
"vrijwilliger", vastgesteld in artikel 3, § 4, van het ministerieel | "volontaire", fixé à l'article 3, § 4, de l'arrêté ministériel du 3 |
besluit van 3 februari 1975 genomen ter uitvoering van het koninklijk | février 1975 pris en exécution de l'arrêté royal du 15 janvier 1962 |
besluit van 15 januari 1962 tot vaststelling van het | fixant le régime d'indemnisation applicable aux militaires |
vergoedingsstelsel toepasselijk op de militairen die dienstreizen | accomplissant des déplacements de service à l'extérieur du royaume; |
volbrengen in het buitenland; | |
(2) voor het ontbijt: het bedrag van de personeelscategorie | (2) pour le petit déjeuner: le montant de la catégorie de personnel |
"vrijwilliger", vastgesteld in artikel 5, § 3, van het ministerieel | "volontaire", fixé à l'article 5, § 3, de l'arrêté ministériel du 3 |
besluit van 3 februari 1975 genomen ter uitvoering van het koninklijk | février 1975 pris en exécution de l'arrêté royal du 15 janvier 1962 |
besluit van 15 januari 1962 tot vaststelling van het | fixant le régime d'indemnisation applicable aux militaires |
vergoedingsstelsel toepasselijk op de militairen die dienstreizen | accomplissant des déplacements de service à l'extérieur du royaume. ». |
volbrengen in het buitenland.". | |
c) paragraaf 2, eerste lid, 2°, wordt vervangen als volgt: | c) le paragraphe 2, alinéa 1er, 2°, est remplacé par ce qui suit: |
"2° in het buitenland: | « 2° à l'étranger: |
a) voor de hoofdmaaltijden: het bedrag van de personeelscategorie | a) pour les repas principaux: le montant de la catégorie de personnel |
"vrijwilliger", vastgesteld in artikel 3, § 4, van het ministerieel | "volontaire", fixé à l'article 3, § 4, de l'arrêté ministériel du 3 |
besluit van 3 februari 1975 genomen ter uitvoering van het koninklijk | février 1975 pris en exécution de l'arrêté royal du 15 janvier 1962 |
besluit van 15 januari 1962 tot vaststelling van het | fixant le régime d'indemnisation applicable aux militaires |
vergoedingsstelsel toepasselijk op de militairen die dienstreizen | accomplissant des déplacements de service à l'extérieur du royaume; |
volbrengen in het buitenland; | |
b) voor het ontbijt: het bedrag van de personeelscategorie | b) pour le petit déjeuner: le montant de la catégorie de personnel |
"vrijwilliger", vastgesteld in artikel 5, § 3, van het ministerieel | "volontaire", fixé à l'article 5, § 3, de l'arrêté ministériel du 3 |
besluit van 3 februari 1975 genomen ter uitvoering van het koninklijk | février 1975 pris en exécution de l'arrêté royal du 15 janvier 1962 |
besluit van 15 januari 1962 tot vaststelling van het | fixant le régime d'indemnisation applicable aux militaires |
vergoedingsstelsel toepasselijk op de militairen die dienstreizen | accomplissant des déplacements de service à l'extérieur du royaume. ». |
volbrengen in het buitenland.". | |
HOOFDSTUK 2. - Opheffingsbepalingen | CHAPITRE 2. - Dispositions abrogatoires |
Afdeling 1. - Opheffing van het koninklijk besluit van 7 december 1992 | Section 1ère. - Abrogation de l'arrêté royal du 7 décembre 1992 |
houdende toekenning van een vergoeding aan de militairen die deelnemen | attribuant une indemnité aux militaires participant à des opérations |
aan bijzonder gevaarlijke operaties | particulièrement dangereuses |
Art. 19.Het koninklijk besluit van 7 december 1992 houdende |
Art. 19.L'arrêté royal du 7 décembre 1992 attribuant une indemnité |
toekenning van een vergoeding aan de militairen die deelnemen aan | aux militaires participant à des opérations particulièrement |
bijzonder gevaarlijke operaties, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 januari 2016, wordt opgeheven. | dangereuses, modifié par l'arrêté royal du 29 janvier 2016, est abrogé. |
Afdeling 2. - Opheffing van het koninklijk besluit van 30 december | Section 2. - Abrogation de l'arrêté royal du 30 décembre 1992 |
1992 houdende toekenning van een vergoeding aan de militairen van de | attribuant une indemnité aux militaires des forces terrestre, aérienne |
land-, de lucht- en de zeemacht en van de medische dienst die | et navale et du service médical participant à l'opération de paix des |
deelnemen aan de vredesoperatie van de Verenigde Naties in | Nations unies dans l'ex-Yougoslavie |
ex-Joegoslavië Art. 20.Het koninklijk besluit van 30 december 1992 houdende |
Art. 20.L'arrêté royal du 30 décembre 1992 attribuant une indemnité |
toekenning van een vergoeding aan de militairen van de land-, de | aux militaires des forces terrestre, aérienne et navale et du service |
lucht- en de zeemacht en van de medische dienst die deelnemen aan de | médical participant à l'opération de paix des Nations unies dans |
vredesoperatie van de Verenigde Naties in ex-Joegoslavië, gewijzigd | l'ex-Yougoslavie, modifié par les arrêtés royaux des 4 novembre 1994 |
bij de koninklijke besluiten van 4 november 1994 en 29 januari 2016, | et 29 janvier 2016, est abrogé. |
wordt opgeheven. | |
Afdeling 3. - Opheffing van het koninklijk besluit van 3 juni 1996 | Section 3. - Abrogation de l'arrêté royal du 3 juin 1996 relatif à |
betreffende de toekenning van een reclasseringspremie aan bepaalde | l'octroi d'une prime de reclassement à certains militaires court terme |
militairen korte termijn Art. 21.Het koninklijk besluit van 3 juni 1996 betreffende de |
Art. 21.L'arrêté royal du 3 juin 1996 relatif à l'octroi d'une prime |
toekenning van een reclasseringspremie aan bepaalde militairen korte | de reclassement à certains militaires court terme est abrogé. |
termijn wordt opgeheven. | |
HOOFDSTUK 3. - Slotbepaling | CHAPITRE 3. - Disposition finale |
Art. 22.De minister bevoegd voor Defensie, is belast met de |
Art. 22.Le ministre qui a la Défense dans ses attributions, est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 18 januari 2019. | Bruxelles, le 18 janvier 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Defensie, | Le Ministre de la Défense |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |