← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 18 JANUARI 1999. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 18 JANVIER 1999. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, §§ |
1994, inzonderheid op het artikel 35, §§ 1 en 2, gewijzigd bij de | |
wetten van 20 december 1995 en 22 februari 1998 en bij het koninklijk | 1er et 2, modifiés par les lois des 20 décembre 1995 et 22 février |
besluit van 25 april 1997; | 1998 et par l'arrêté royal du 25 avril 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen, inzonderheid op de artikelen 27, gewijzigd | obligatoire soins de santé et indemnités, notamment les articles 27, |
bij de koninklijke besluiten van 30 december 1985, 13 september 1989, | modifié par les arrêtés royaux des 30 décembre 1985, 13 septembre |
3 juni 1992, 31 december 1992, 28 april 1993, 9 september 1993, 28 | 1989, 3 juin 1992, 31 décembre 1992, 28 avril 1993, 9 septembre 1993, |
maart 1995, 29 november 1996, 9 juli 1997 en 10 juni 1998, en 35, | 28 mars 1995, 29 novembre 1996, 9 juillet 1997 et 10 juin 1998, et 35, |
ingevoegd bij koninklijk besluit van 24 augustus 1994 en gewijzigd bij | inséré par l'arrêté royal du 24 août 1994 et modifié par les arrêtés |
de koninklijke besluiten van 18 juli 1996, 25 juni 1997, 9 januari | royaux des 18 juillet 1996, 25 juin 1997, 9 janvier 1998 et 24 mars |
1998 en 24 maart 1998; | 1998; |
Gelet op de voorstellen van de Technische raad voor implantaten van 20 | Vu les propositions du Conseil technique des implants du 20 novembre |
november 1997; | 1997; |
Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van | Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs |
implantaten-verzekeringsinstellingen van 18 december 1997; | d'implants-organismes assureurs du 18 décembre 1997; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige controle van 17 april 1998; | Vu l'avis du Service du contrôle médical du 17 avril 1998; |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole van 29 | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire du 29 avril 1998; |
april 1998; Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering van 11 mei 1998; | national d'assurance maladie-invalidité du 11 mai 1998; |
Gelet op het advies van de Raad van State; | Vu l'avis du Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 27, § 1, van de bijlage bij het koninklijk |
Article 1er.A l'article 27, § 1er, de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd bij de koninklijke | |
besluiten van 30 december 1985, 13 september 1989, 3 juni 1992, 31 | par les arrêtés royaux des 30 décembre 1985, 13 septembre 1989, 3 juin |
december 1992, 28 april 1993, 9 september 1993, 28 maart 1995, 29 | 1992, 31 décembre 1992, 28 avril 1993, 9 septembre 1993, 28 mars 1995, |
november 1996, 9 juli 1997 en 10 juni 1998, wordt de volgende | 29 novembre 1996, 9 juillet 1997 et 10 juin 1998, est apportée la |
wijziging aangebracht : | modification suivante : |
In het opschrift « Tracheacanule » wordt de verstrekking 604096-604100 | Dans l'intitulé « Canule trachéale », la prestation 604096-604100 est |
geschrapt. | supprimée. |
Art. 2.In artikel 35 van de bijlage bij hetzelfde besluit, ingevoegd |
Art. 2.A l'article 35 de l'annexe au même arrêté, inséré par l'arrêté |
bij koninklijk besluit van 24 augustus 1994 en gewijzigd bij de | royal du 24 août 1994 et modifié par les arrêtés royaux des 18 juillet |
koninklijke besluiten van 18 juli 1996, 25 juni 1997, 9 januari 1998 | 1996, 25 juin 1997, 9 janvier 1998 et 24 mars 1998, sont apportées les |
en 24 maart 1998, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° In § 1, D. Otorinolaryngologie, worden, na de verstrekking 683830 - | 1° Au § 1er, D. Oto-rhino-laryngologie, après la prestation 683830 - |
683841, de volgende opschriften, verstrekkingen en toepassingsregel | 683841, sont insérés les intitulés, les prestations et la règle |
ingevoegd : | d'application suivants : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
2° Na § 8 wordt de § 8bis ingevoegd, luidend als volgt : | 2° Après le § 8 est inséré le § 8bis rédigé comme suit : |
« § 8bis. De verstrekkingen 685554 - 685565, 685591 - 685602, 685613 - | « § 8bis. Les prestations 685554 - 685565, 685591 - 685602, 685613 - |
685624 en 685635 - 685646 dienen te worden voorgeschreven door een | 685624 et 685635 - 685646 doivent être prescrites par un médecin |
geneesheer-specialist in de algemene chirurgie, stomatologie of | spécialiste en chirurgie générale, stomatologie ou |
otorinolaryngologie. | oto-rhino-laryngologie. |
De verstrekkingen 685554 - 685565 en 685591 - 685602 kunnen maximaal | Les prestations 685554 - 685565 et 685591 - 685602 peuvent être |
viermaal per kalenderjaar door de verzekeringsinstelling worden | remboursées par l'organisme assureur au maximum quatre fois par année |
vergoed. | civile. |
De dotatie voor de verstrekking 685635 - 685646 is 90 filters en mag | La dotation pour la prestation 685635 - 685646 est de 90 filtres et ne |
maximaal eenmaal per kalendertrimester worden vergoed. | peut être remboursée qu'une fois par trimestre calendrier. |
De verstrekking 685613 - 685624 mag slechts eenmaal per | La prestation 685613 - 685624 ne peut être remboursée qu'une fois par |
kalendertrimester worden vergoed. | trimestre calendrier. |
De adviserend geneesheer heeft de bevoegdheid een akkoord te verlenen | Le médecin-conseil est compétent en matière d'octroi d'un accord pour |
aan die gevallen die afwijken van het vastgestelde quota mits | les cas qui dérogent au quota fixé moyennant la présentation d'un |
voorleggen van een gemotiveerd verslag opgemaakt door een | |
geneesheer-specialist behorend tot de hierboven vermelde categorieën. | rapport motivé, rédigé par un médecin spécialiste appartenant aux |
»; | catégories précitées. »; |
3° In § 11ter, c), worden de woorden « Belgian Working Group on | 3° Au § 11ter, c), les mots « Belgian Working Group on Interventional |
Interventional Cardiology » vervangen door « Belgian Working Group on | Cardiology » sont remplacés par « Belgian Working Group on Invasive |
Invasive Cardiology »; | Cardiology »; |
4° In § 16, tussen de verstrekkingen 684795 - 684806 en 686011 - | 4° Au § 16, entre les prestations 684795 - 684806 et 686011 - 686022, |
686022, worden de verstrekkingen 685554 - 685565, 685591 - 685602, | sont insérées les prestations 685554 - 685565, 685591 - 685602, 685613 |
685613 - 685624, 685635 - 685646 en 685694 - 685705 ingevoegd; | - 685624, 685635 - 685646 et 685694 - 685705; |
5° § 17 wordt aangevuld met de volgende bepalingen : | 5° Le § 17 est complété par les dispositions suivantes : |
« - 36 % voor de verstrekking 685591 - 685602; | « - 36 % pour la prestation 685591 - 685602; |
- 0 % voor de verstrekkingen 685554 - 685565, 685613 - 685624 en | - 0 % pour les prestations 685554 - 685565, 685613 - 685624 et 685635 |
685635 - 685646. »; | - 685646. »; |
6° § 18, a), wordt aangevuld met de volgende bepaling : | 6° Le § 18, a), est complété par la disposition suivante : |
« - 685613 - 685624 en 685635 - 685646. »; | « - 685613 - 685624 et 685635 - 685646. »; |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 januari 1999. | Donné à Bruxelles, le 18 janvier 1999. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE GALAN | Mme M. DE GALAN |