← Terug naar "Koninklijk besluit tot goedkeuring der proeven-tarieven, vastgesteld door de Bestuurscommissie van de Proefbank voor vuurwapens "
Koninklijk besluit tot goedkeuring der proeven-tarieven, vastgesteld door de Bestuurscommissie van de Proefbank voor vuurwapens | Arrêté royal approuvant les tarifs des épreuves, fixés par la Commission administrative du Banc d'épreuves des armes à feu |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
18 FEBRUARI 2004. - Koninklijk besluit tot goedkeuring der | 18 FEVRIER 2004. - Arrêté royal approuvant les tarifs des épreuves, |
proeven-tarieven, vastgesteld door de Bestuurscommissie van de | fixés par la Commission administrative du Banc d'épreuves des armes à |
Proefbank voor vuurwapens | feu |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 24 mei 1888, houdende regeling van de toestand der | Vu la loi du 24 mai 1888 portant réglementation de la situation du |
te Luik gevestigde Proefbank voor vuurwapens, inzonderheid op artikel | Banc d'épreuves des armes à feu établi à Liège, notamment l'article 6, |
6, gewijzigd bij de wet van 10 augustus 1923; | modifiée par la loi du 10 août 1923; |
Gelet op de beraadslaging van de Bestuurscommissie van de Proefbank | Vu la délibération de la Commission administrative du Banc d'épreuves |
voor vuurwapens van 17 december 2003 waarbij voor het jaar 2004 de | des armes à feu du 17 décembre 2003 fixant pour l'année 2004 les |
tarieven der reglementaire proeven van de vuurwapens worden | tarifs des épreuves réglementaires des armes à feu; |
vastgesteld; | |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat | modifié par la loi du 4 août 1996; |
de tarieven bedoeld in de bijlage van dit besluit onmiddellijk moeten | Vu l'urgence motivée par le fait que les tarifs visés à l'annexe du |
toegepast worden ten einde het financieel evenwicht van de Proefbank | présent arrêté doivent s'appliquer immédiatement afin de ne pas mettre |
voor vuurwapens niet in het gedrang te brengen; | en péril l'équilibre financier du Banc d'épreuves des armes à feu; |
Op de voordracht van Onze Minister van Economie, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het tarief voor de reglementaire proeven der vuurwapens, |
Article 1er.Le tarif des épreuves réglementaires des armes à feu, |
vastgesteld voor het jaar 2004 door de Bestuurscommissie van de | fixé pour l'année 2004 par la Commission administrative du Banc |
Proefbank voor vuurwapens, gevoegd bij dit besluit, wordt goedgekeurd. | d'épreuves des armes à feu, annexé au présent arrêté, est approuvé. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2004. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2004. |
Art. 3.Onze Minister bevoegd voor de Economische Zaken is belast met |
Art. 3.Notre Ministre qui a les Affaires économiques dans ses |
de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 februari 2004. | Donné à Bruxelles, le 18 février 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | La Ministre de l'Economie, |
Mevr. F. MOERMAN | Mme F. MOERMAN |
Bijlage | Annexe |
PROEFBANK VOOR VUURWAPENS | BANC D'EPREUVES DES ARMES A FEU |
TARIEF (in EURO) VANAF 1 JANUARI 2004 | TARIF DES EPREUVES (en EURO) A PARTIR DU 1er JANVIER 2004 |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Het minimale factureringsbedrag wordt vastgesteld op 17,75 euro. | La facturation minimum est fixée à 17,75 euros. |
Het tarief wordt met 25 % verhoogd voor leveringsklare wapens. | Le présent tarif est majoré de 25 % pour les armes présentées à l'état fini. |
Het tarief wordt met 50 % verhoogd voor wapens voor gereed geld beproefd (wapenmakers). | Pour les armes payées au comptant par les armuriers, le tarif est majoré de 50 %. |
De prijs voor het beproeven van wapens aangeboden door een particulier | Le coût de l'épreuve d'une arme présentée par un particulier (non |
(niet wapenmaker) is 20 euro. | armurier) est de 20 euros. |
Het tarief wordt met 50 % verhoogd wanneer het beproeven verlangd | Le présent tarif est majoré de 50 % lorsque l'épreuve est demandée |
wordt op de dag zelf van het aanbieden zonder dat een vroegere | pour le jour même de la présentation sans qu'il y ait eu notification |
mededeling gebeurde. | antérieure. |
De prijs voor een proefattest is 3 euro, deze prijs wordt met 100 % | Le prix d'un certificat d'épreuve est fixé à 3 euros, ce prix est |
verhoogd wanneer opzoekingen dienen gedaan bij gebrek aan voldoende | majoré de 100 % s'il nécessite des recherches faute de renseignements |
inlichtingen verschaft door de vrager. | suffisants fournis par le demandeur. |
De prijs van de proefpatronen is niet in het tarief inbegrepen. | Le coût des munitions n'est pas compris dans les prix indiqués ci-dessus. |
Het tarief voor een wapenvernietiging is 5 euro. | Le tarif pour une destruction d'arme est de 5 euros. |
Het tarief voor een buitengebruikstelling is 61,85 euro. | Le tarif pour une mise hors d'usage est de 61, 85 euros. |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 18 februari 2004 tot | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 18 février 2004 approuvant les |
goedkeuring der proeven-tarieven, vastgesteld door de | tarifs des épreuves, fixés par la Commission administrative du Banc |
Bestuurscommissie van de Proefbank voor vuurwapens. | d'épreuves des armes à feu. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | La Ministre de l'Economie, |
Mevr. F. MOERMAN | Mme F. MOERMAN |