← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de centrale diensten van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de centrale diensten van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers | Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des services centraux de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 18 FEBRUARI 2000. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de centrale diensten van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 18 FEVRIER 2000. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des services centraux de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, | Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative, |
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3, | coordonnées le 18 juillet 1966,notamment, l'article 43, § 3, remplacé |
vervangen bij de wet van 19 oktober 1998; | par la loi du 19 octobre 1998; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1994 tot | Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1994 déterminant, en vue de |
vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de | l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en |
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op | |
18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren van bepaalde centrale | matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des |
diensten, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; | agents de certains services centraux, qui constituent un même degré de |
la hiérarchie; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 31 augustus 1999 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 31 août 1999, portant fixation du cadre organique |
van de personeelsformatie van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor | de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs |
Werknemers; | salariés; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du Comité de gestion de l'office national d'allocations |
Kinderbijslag voor Werknemers; | familiales pour travailleurs salariés; |
Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, | Attendu qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54, |
tweede lid, van voormelde wetten op het gebruik van de talen in | alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière |
bestuurszaken; | administrative; |
Gelet op het advies nr. 31.278/I/PF van 9 december 1999 van de Vaste | Vu l'avis n° 31.278/I/PF du 9 décembre 1999 de la Commission |
Commissie voor Taaltoezicht; | permanente de contrôle linguistique; |
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de notre Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1. Bij de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers |
Article 1er.§ 1er. Les emplois prévus aux services centraux de |
worden de betrekkingen voorzien bij de centrale diensten als volgt | l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés |
over de taalkaders verdeeld : | sont répartis comme suit entre les cadres linguistiques : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Het koninklijk besluit van 27 januari 1998 tot vaststelling |
Art. 2.L'arrêté royal du 27 janvier 1998 fixant les cadres |
van de taalkaders van de centrale diensten van de Rijksdienst voor | linguistiques des services centraux de l'Office national d'allocations |
Kinderbijslag voor Werknemers wordt opgeheven op de datum van | familiales pour travailleurs salariés est abrogé à la date d'entrée en |
inwerkingtreding van dit besluit. | vigueur du présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 1999. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 1999. |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 februari 2000. | Donné à Bruxelles, le 18 février 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |