Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/02/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de centrale diensten van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de centrale diensten van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des services centraux de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 18 FEBRUARI 2000. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van de centrale diensten van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 18 FEVRIER 2000. - Arrêté royal fixant les cadres linguistiques des services centraux de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative,
gecoördineerd op 18 juli 1966, inzonderheid op artikel 43, § 3, coordonnées le 18 juillet 1966,notamment, l'article 43, § 3, remplacé
vervangen bij de wet van 19 oktober 1998; par la loi du 19 octobre 1998;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 september 1994 tot Vu l'arrêté royal du 14 septembre 1994 déterminant, en vue de
vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en
wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op
18 juli 1966, van de graden van de ambtenaren van bepaalde centrale matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les grades des
diensten, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen; agents de certains services centraux, qui constituent un même degré de
la hiérarchie;
Gelet op het koninklijk besluit van 31 augustus 1999 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 31 août 1999, portant fixation du cadre organique
van de personeelsformatie van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs
Werknemers; salariés;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'avis du Comité de gestion de l'office national d'allocations
Kinderbijslag voor Werknemers; familiales pour travailleurs salariés;
Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, Attendu qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54,
tweede lid, van voormelde wetten op het gebruik van de talen in alinéa 2, des lois précitées sur l'emploi des langues en matière
bestuurszaken; administrative;
Gelet op het advies nr. 31.278/I/PF van 9 december 1999 van de Vaste Vu l'avis n° 31.278/I/PF du 9 décembre 1999 de la Commission
Commissie voor Taaltoezicht; permanente de contrôle linguistique;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Sur la proposition de notre Ministre des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.§ 1. Bij de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers

Article 1er.§ 1er. Les emplois prévus aux services centraux de

worden de betrekkingen voorzien bij de centrale diensten als volgt l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés
over de taalkaders verdeeld : sont répartis comme suit entre les cadres linguistiques :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Het koninklijk besluit van 27 januari 1998 tot vaststelling

Art. 2.L'arrêté royal du 27 janvier 1998 fixant les cadres

van de taalkaders van de centrale diensten van de Rijksdienst voor linguistiques des services centraux de l'Office national d'allocations
Kinderbijslag voor Werknemers wordt opgeheven op de datum van familiales pour travailleurs salariés est abrogé à la date d'entrée en
inwerkingtreding van dit besluit. vigueur du présent arrêté.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 1999.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 1999.

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 18 februari 2000. Donné à Bruxelles, le 18 février 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^