Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/12/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de veterinairrechtelijke voorschriften voor de nationale handel, het handelsverkeer en de invoer van sperma, eicellen en embryo's van schapen en geiten en tot vaststelling van de voorschriften voor spermacentra, spermaopslagcentra, embryoteams en embryoproductieteams, alsmede de voorschriften voor als donor fungerende schapen en geiten. - Duitse vertaling. - Erratum "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de veterinairrechtelijke voorschriften voor de nationale handel, het handelsverkeer en de invoer van sperma, eicellen en embryo's van schapen en geiten en tot vaststelling van de voorschriften voor spermacentra, spermaopslagcentra, embryoteams en embryoproductieteams, alsmede de voorschriften voor als donor fungerende schapen en geiten. - Duitse vertaling. - Erratum Arrêté royal définissant les conditions de police sanitaire régissant le commerce national, les échanges et les importations de sperme, d'ovules et d'embryons des ovins et des caprins et définissant les conditions pour les centres de collecte et de stockage de sperme, les équipes de collecte et de production d'embryons et les conditions applicables aux animaux donneurs des espèces ovine et caprine. - Traduction allemande. - Erratum
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE
18 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de 18 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal définissant les conditions de police
veterinairrechtelijke voorschriften voor de nationale handel, het sanitaire régissant le commerce national, les échanges et les
handelsverkeer en de invoer van sperma, eicellen en embryo's van importations de sperme, d'ovules et d'embryons des ovins et des
schapen en geiten en tot vaststelling van de voorschriften voor caprins et définissant les conditions pour les centres de collecte et
spermacentra, spermaopslagcentra, embryoteams en embryoproductieteams, de stockage de sperme, les équipes de collecte et de production
alsmede de voorschriften voor als donor fungerende schapen en geiten. d'embryons et les conditions applicables aux animaux donneurs des
- Duitse vertaling. - Erratum espèces ovine et caprine. - Traduction allemande. - Erratum
In het Belgisch Staatsblad nr. 182 van 2 augustus 2018, bladzijde Au Moniteur belge n° 182 du 2 août 2018, page 60969, il y a lieu
60969, moet de volgende correctie worden aangebracht : d'apporter la correction suivante :
De tekst "18 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot vaststelling van Il y a lieu de mentionner le texte "18 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal
de veterinairrechtelijke voorschriften voor de nationale handel, het définissant les conditions de police sanitaire régissant le commerce
handelsverkeer en de invoer van sperma, eicellen en embryo's van national, les échanges et les importations de sperme, d'ovules et
schapen en geiten en tot vaststelling van de voorschriften voor d'embryons des ovins et des caprins et définissant les conditions pour
spermacentra, spermaopslagcentra, embryoteams en embryoproductieteams, les centres de collecte et de stockage de sperme, les équipes de
alsmede de voorschriften voor als donor fungerende schapen en geiten. collecte et de production d'embryons et les conditions applicables aux
- Duitse vertaling" moet vermeld worden onder "Federaal Agentschap animaux donneurs des espèces ovine et caprine. - Traduction allemande"
voor de Veiligheid van de Voedselketen" in plaats van "Federale sous "Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire" au
Overheidsdienst Binnenlandse Zaken". lieu de "Service Public Fédéral Intérieur".
^