Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 18/12/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 427 van de programmawet van 27 december 2004. - Rechtzetting "
Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 427 van de programmawet van 27 december 2004. - Rechtzetting Arrêté royal portant exécution de l'article 427 de la loi-programme du 27 décembre 2004. - Avis rectificatif
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
18 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 427 18 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal portant exécution de l'article 427 de
van de programmawet van 27 december 2004. - Rechtzetting la loi-programme du 27 décembre 2004. - Avis rectificatif
In het Belgisch Staatsblad, nr. 344 van 31 december 2015, bladzijde 81527 moeten de volgende correcties worden aangebracht : In de Franse tekst van de tweede en de derde alinea van het verslag aan de Koning, lees "26 décembre 2015" in plaats van "18 décembre 2015". In de Nederlandse tekst van de tweede en de derde alinea van het verslag aan de Koning, lees "26 december 2015" in plaats van "18 december 2015". In het Belgisch Staatsblad, nr. 344 van 31 december 2015, bladzijde 81528 moeten de volgende correcties worden aangebracht : In de Franse tekst van de aanhef, tweede alinea en zesde alinea, en in artikel 1, § 1, lees "26 décembre 2015" in plaats van "18 décembre 2015". In de Nederlandse tekst van de aanhef, tweede alinea en zesde alinea, en in artikel 1, § 1, lees "26 december 2015" in plaats van "18 Au Moniteur belge n° 344 du 31 décembre 2015, page 81527, il y a lieu d'apporter les corrections suivantes : Aux deuxième et troisième alinéas du rapport au Roi, dans le texte français, lire : « 26 décembre 2015 » au lieu de « 18 décembre 2015 ». Aux deuxième et troisième alinéas du rapport au Roi, dans le texte néerlandais, lire : « 26 december 2015 » au lieu de « 18 december 2015 ». Au Moniteur belge, n° 344 du 31 décembre 2015, page 81528, il y a lieu d'apporter les corrections suivantes : Aux deuxième et sixième alinéas du préambule, et à l'article 1er, § 1er, dans le texte français, lire : « 26 décembre 2015 » au lieu de « 18 décembre 2015 ». Aux deuxième et sixième alinéas du préambule, et à l'article 1er, § 1er, dans le texte néerlandais, lire : « 26 december 2015 » au lieu de « 18
december 2015". december 2015 ».
^