← Terug naar "Koninklijk besluit houdende aanstelling van de twee leden die de Federale Staat vertegenwoordigen bij de raad van bestuur van de coördinatiestructuur voor patrimonium-informatie opgericht door de wet van 27 mei 2014 houdende diverse bepalingen inzake financiën met betrekking tot aangelegenheden als bedoeld in artikel 77 van de grondwet "
Koninklijk besluit houdende aanstelling van de twee leden die de Federale Staat vertegenwoordigen bij de raad van bestuur van de coördinatiestructuur voor patrimonium-informatie opgericht door de wet van 27 mei 2014 houdende diverse bepalingen inzake financiën met betrekking tot aangelegenheden als bedoeld in artikel 77 van de grondwet | Arrêté royal portant désignation des deux membres représentant l'Etat fédéral au sein du conseil d'administration de la structure de coordination de l'information patrimoniale instituée par la loi du 27 mai 2014 portant des dispositions diverses en matière de finances concernant des matières visées à l'article 77 de la constitution |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
18 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit houdende aanstelling van de | 18 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal portant désignation des deux membres |
twee leden die de Federale Staat vertegenwoordigen bij de raad van | représentant l'Etat fédéral au sein du conseil d'administration de la |
bestuur van de coördinatiestructuur voor patrimonium-informatie | structure de coordination de l'information patrimoniale instituée par |
opgericht door de wet van 27 mei 2014 houdende diverse bepalingen | la loi du 27 mai 2014 portant des dispositions diverses en matière de |
inzake financiën met betrekking tot aangelegenheden als bedoeld in artikel 77 van de grondwet | finances concernant des matières visées à l'article 77 de la constitution |
VERSLAG AAN DE KONING | RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Artikel 6 van de wet van 27 mei 2014 houdende diverse bepalingen | L'article 6 de la loi du 27 mai 2014 portant des dispositions diverses |
inzake financiën met betrekking tot aangelegenheden als bedoeld in | |
artikel 77 van de Grondwet heeft tot doel instemming te geven met het | en matière de finances concernant des matières visées à l'article 77 |
de la Constitution a pour objet de donner assentiment à l'accord de | |
Samenwerkingsakkoord van 18 april 2014 getekend tussen de federale | coopération du 18 avril 2014 signé entre l'Etat fédéral, la Région |
Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels | flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale |
Hoofdstedelijke Gewest met betrekking tot de Coördinatiestructuur voor | concernant la Structure de Coordination de l'information patrimoniale. |
patrimoniuminformatie. | Le présent projet d'arrêté royal porte sur la désignation de deux |
Dit ontwerp van koninklijk besluit heeft betrekking op de aanduiding | membres et des deux remplaçants représentant l'Etat fédéral auprès du |
van de leden en de plaatsvervangers van de raad van bestuur van de | conseil d'administration de la Structure de Coordination de |
Coördinatiestructuur voor patrimoniuminformatie. | l'information patrimoniale. |
Het laat de Minister van Financiën eveneens toe om een toelage of de | Il permet également au Ministre des Finances de fixer et d'octroyer |
une allocation ou une prime aux membres et aux remplaçants qui seront | |
premie te bepalen en toe te kennen aan de leden en de plaatsvervangers | désignés au conseil d'administration de la Structure de Coordination |
die aangesteld zijn bij de raad van bestuur van de | de l'information patrimoniale. |
Coördinatiestructuur voor patrimoniuminformatie. | |
Het ontwerp van koninklijk besluit zal in werking treden de dag waarop | Le présent projet d'arrêté entrera en vigueur le jour de sa |
het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | publication au Moniteur belge. |
Dat is het doel van dit ontwerp. | Tel est l'objet du présent projet. |
Ik heb de eer te zijn, | J'ai l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, | le très respectueux et très fidèle serviteur, |
De Minister van Financiën, | Le Ministres des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
18 DECEMBER 2015. - Koninklijk besluit houdende aanstelling van de | 18 DECEMBRE 2015. - Arrêté royal portant désignation des deux membres |
twee leden die de Federale Staat vertegenwoordigen bij de raad van | représentant l'Etat fédéral au sein du conseil d'administration de la |
bestuur van de coördinatiestructuur voor patrimonium-informatie | Structure de Coordination de l'information patrimoniale instituée par |
opgericht door de wet van 27 mei 2014 houdende diverse bepalingen | la loi du 27 mai 2014 portant des dispositions diverses en matière de |
inzake financiën met betrekking tot aangelegenheden als bedoeld in artikel 77 van de grondwet | finances concernant des matières visées à l'article 77 de la constitution |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
instellingen, artikel 92bis; | l'article 92bis ; |
Gelet op de wet van 27 mei 2014 houdende diverse bepalingen inzake | Vu la loi du 27 mai 2014 portant des dispositions diverses en matière |
financiën met betrekking tot aangelegenheden als bedoeld in artikel 77 | de finances concernant des matières visées à l'article 77 de la |
van de Grondwet, artikels 6 en 7; | Constitution, les articles 6 et 7; |
Overwegende dat de laatste akte tot instemming verschenen is in het | Considérant que le dernier acte d'assentiment a été publié au Moniteur |
Belgisch Staatsblad op 2 april 2015; | belge le 2 avril 2015; |
Gelet op het Samenwerkingsakkoord van 18 april 2014 getekend tussen de | Vu l'accord de coopération du 18 avril 2014 signé entre l'Etat |
federale Staat, het Vlaams Gewest, het Waals Gewest en het Brussels | fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de |
Hoofdstedelijke Gewest met betrekking tot de Coördinatiestructuur voor | Bruxelles-Capitale concernant la Structure de Coordination de |
patrimoniuminformatie en in voege getreden op de dag van de publicatie | l'information patrimoniale et entré en vigueur le jour de la |
van de laatste akte tot instemming in het Belgisch Staatsblad; | publication au Moniteur belge du dernier des actes d'assentiment; |
Overwegende dat het artikel 11 van het akkoord voorziet dat de raad | Considérant que l'article 11 de l'accord prévoit que le conseil |
van bestuur van de Coördinatiestructuur voor patrimoniuminformatie | d'administration de la Structure de Coordination de l'information |
bestaat uit acht effectieve leden en dat elke partij eveneens twee | patrimoniale se compose de huit membres effectifs et que chaque partie |
plaatsvervangers aanduidt; | désigne également deux remplaçants; |
Overwegende dat het artikel 11 van het akkoord voorziet dat de | Considérant que l'article 11 de l'accord prévoit que l'Etat fédéral |
federale Staat twee effectieve leden aanduidt evenals twee | désigne deux membres effectifs ainsi que deux remplaçants, chacun |
plaatsvervangers, elk een behorend tot een andere taalrol; | appartenant à un rôle linguistique différent; |
Overwegende dat het artikel 19, § 3, van het akkoord voorziet dat elke | Considérant que l'article 19, § 3, de l'accord prévoit que chaque |
partij de kosten draagt van haar vertegenwoordigers die zetelen in de | partie supporte les frais de ses représentants qui siègent dans le |
raad van bestuur; | conseil d'administration; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene | Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des |
regeling van de vergoedingen, toelagen en premies van alle aard | indemnités, allocations et primes quelconques accordées au personnel |
toegekend aan het personeel van de federale overheidsdiensten, artikel 4; | des services publics fédéraux, article 4; |
Gelet op de nota aan de Ministerraad van 27 november 2015; | Vu la note au Conseil des ministres du 27 novembre 2015; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 | Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 27 octobre 2015; |
oktober 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting gegeven op 20 november 2015; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 novembre 2015; |
Op voordracht van de Minister van Financiën en op advies van Onze in | Sur la proposition du Ministre des Finances et de l'avis des Ministres |
Raad vergaderde Ministers, | qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Worden aangewezen als leden van de raad van bestuur van de |
Article 1er.Sont désignés comme membres du conseil d'administration |
Coördinatiestructuur voor patrimoniuminformatie opgericht door de wet | de la Structure de Coordination de l'information patrimoniale, |
van 27 mei 2014 houdende diverse bepalingen inzake financiën met | instituée par la loi du 27 mai 2014 portant des dispositions diverses |
betrekking tot aangelegenheden als bedoeld in artikel 77 van de | en matière de finances concernant des matières visées à l'article 77 |
Grondwet: | de la Constitution: |
- voor de Nederlandse taalrol: | - pour le rôle linguistique néerlandophone : |
de heer W. DE RYCK, Administrateur-generaal van de | M. W. DE RYCK, Administrateur général de la Documentation patrimoniale |
Patrimoniumdocumentatie van de FOD Financiën; | du SPF Finances; |
plaatsvervanger: de heer K. VANHOECKE. | suppléant : M. K. VANHOECKE. |
- voor de Franse taalrol: | - pour le rôle linguistique francophone : |
de heer A. HARAG, Adviseur bij de Administratie Informatieverzameling | M. A. HARAG, Conseiller à l'Administration Collecte et Echange |
en -uitwisseling van de Algemene Administratie van de | d'informations de l'Administration générale de la Documentation |
Patrimoniumdocumentatie bij de FOD Financiën; | patrimoniale du SPF Finances; |
plaatsvervanger: mevrouw K. DESMEDT. | suppléant : Mme K. DESMEDT. |
Art. 2.De Minister van Financiën kan de toelage of de premie bepalen |
Art. 2.Le Ministre des Finances peut fixer l'allocation ou la prime à |
die toe te kennen is aan de leden en de plaatsvervangers die | octroyer aux membres et aux remplaçants qui ont été désignés au |
aangesteld zijn bij de raad van bestuur van de Coördinatiestructuur | conseil d'administration de la Structure de Coordination de |
voor patrimoniuminformatie. | l'information patrimoniale. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 4.De Minister van Financiën is belast met de uitvoering van dit |
Art. 4.Le Ministre des Finances est chargé de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Gegeven te Brussel, op 18 december 2015. | Donné à Bruxelles, le 18 décembre 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |