| Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 augustus 2008 houdende ontslag en benoeming van een lid van het College van geneesheren-directeurs, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 août 2008 portant démission et nomination d'un membre du Collège des médecins-directeurs, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 18 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 augustus 2008 houdende ontslag en benoeming van een lid van het College van geneesheren-directeurs, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 18 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 21 août 2008 portant démission et nomination d'un membre du Collège des médecins-directeurs, institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | 
| geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 23, § | 
| 1994, inzonderheid op artikel 23, § 5, vervangen bij de wet van 29 | 5, remplacé par la loi du 29 avril 1996; | 
| april 1996; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de | Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi | 
| wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | 
| verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid | coordonnée le 14 juillet 1994, notamment les articles 107, 2°, modifié | 
| op de artikelen 107, 2°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 2 juni 1998 en 108; | par l'arrêté royal du 2 juin 1998 et 108; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 21 augustus 2008 houdende ontslag | Vu l'arrêté royal du 21 août 2008 portant démission et nomination d'un | 
| en benoeming van een lid van het College van geneesheren-directeurs, | membre du Collège des médecins-directeurs, institué auprès du Service | 
| ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het  Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering;  Gelet op de voordracht van een kandidaat door een  verzekeringsinstelling;  Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en  Volksgezondheid,  Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 21 augustus 2008 houdende ontslag en benoeming van een lid van het College van geneesheren-directeurs, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | des soins de santé de l'Institut national d'assurance  maladie-invalidité;  Vu la présentation d'un candidat par un organisme assureur;  Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la  Santé publique,  Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 21 août 2008 portant démission et nomination d'un membre du Collège des médecins-directeurs, institué auprès du Service des soins de santé de | 
| invaliditeitsverzekering, moet « de heer Landmeters, B. » gelezen | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, il y a lieu de | 
| worden als « de heer Landtmeters, B. ». | lire « M. Landtmeters, B. » au lieu de « M. Landmeters, B. ». | 
| Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2008. | Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2008. | 
| Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast | Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique | 
| met de uitvoering van dit besluit. | est chargée de l'exécution du présent arrêté. | 
| Gegeven te Brussel, 18 december 2008. | Donné à Bruxelles, le 18 décembre 2008. | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Van Koningswege : | Par le Roi : | 
| De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | 
| Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |