Koninklijk besluit tot vaststelling van de bedragen die bestemd zijn voor de financiering van de werkingskosten van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas voor het jaar 2009 | Arrêté royal fixant les montants destinés au financement des frais de fonctionnement de la Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz pour l'année 2009 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
18 DECEMBER 2008. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 18 DECEMBRE 2008. - Arrêté royal fixant les montants destinés au |
bedragen die bestemd zijn voor de financiering van de werkingskosten | |
van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas | financement des frais de fonctionnement de la Commission de Régulation |
voor het jaar 2009 | de l'Electricité et du Gaz pour l'année 2009 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van | Vu la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et |
gasachtige producten en andere door middel van leidingen, inzonderheid | autres par canalisations, notamment l'article 15/11, alinéa 6, inséré |
op artikel 15/11, zesde lid, ingevoegd bij de programmawet van 24 | par la loi-programme du 24 décembre 2002; |
december 2002; | |
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
elektriciteitsmarkt, inzonderheid op artikel 21ter, § 2, ingevoegd bij | |
de wet van 20 juli 2005, en artikel 25, § 3, eerste lid; | l'électricité, notamment l'article 21ter, § 2, inséré par la loi du 20 |
juillet 2005 et l'article 25, § 3, alinéa 1er; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 24 mars 2003 établissant une cotisation fédérale |
een federale bijdrage bestemd voor de financiering van bepaalde | destinée au financement de certaines obligations de service public et |
openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de | des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché de gaz |
regulering van en de controle op de aardgasmarkt, inzonderheid op | naturel, notamment l'article 4, § 1er, alinéa 3, modifié par l'arrêté |
artikel 4, § 1, derde lid, gewijzigd bij koninklijk besluit van 8 juli | royal du 8 juillet 2003; |
2003; Gelet op het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 24 mars 2003 établissant une cotisation fédérale |
een federale bijdrage bestemd voor de financiering van bepaalde | destinée au financement de certaines obligations de service public et |
openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de | des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché de |
regulering van en de controle op de elektriciteitsmarkt, inzonderheid | l'électricité, notamment l'article 4, § 1er, alinéa 3, modifié par |
op artikel 4, § 1, derde lid, gewijzigd bij koninklijk besluit van 8 | l'arrêté royal du 8 juillet 2003; |
juli 2003; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 december 2008; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 décembre 2008; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 10 december 2008; | Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 10 décembre 2008; |
Op de voordracht van Onze Minister van Energie, en op advies van Onze | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Energie, et de l'avis de Nos |
in raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De totale werkingskosten van de Commissie voor de |
Article 1er.La couverture des frais totaux de fonctionnement de la |
Regulering van de Elektriciteit en het Gas, uitgezonderd de | Commission de Régulation de l'Electricité et du Gaz, à l'exception des |
werkingskosten gedekt door de opbrengst van de bijdragen voor de | frais de fonctionnement couverts par le produit des redevances pour |
tussenkomsten van de commissie krachtens de artikelen 4, 17 en 28 van | les interventions de la commission en vertu des articles 4, 17 et 28 |
de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de | de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de |
elektriciteitsmarkten en van artikel 15/4 van de wet van 12 april 1965 | l'électricité et de l'article 15/4 de la loi du 12 avril 1965 relative |
betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel | au transport de produits gazeux et autres par canalisation, est |
van leidingen, worden gedekt ten belope van 14.988.616 euro voor het | assurée à concurrence de 14.988.616 euros pour l'année 2009. |
jaar 2009. Art. 2.Het bedrag bestemd tot gedeeltelijke dekking van de |
Art. 2.Le montant destiné à couvrir partiellement les frais de |
werkingskosten van de commissie, te financieren door de opbrengst van | fonctionnement de la commission, à financer par le produit de la |
de federale bijdrage ten laste van de elektriciteitssector wordt voor | cotisation fédérale à la charge du secteur de l'électricité, est fixé |
het jaar 2009 vastgesteld op 10.272.492 euro. | à 10.272.492 euros pour l'année 2009. |
Art. 3.Het bedrag bestemd tot gedeeltelijke dekking van de |
Art. 3.Le montant destiné à couvrir partiellement les frais de |
werkingskosten van de commissie, te financieren door de opbrengst van | fonctionnement de la commission, à financer par le produit de la |
de federale bijdrage ten laste van de gassector wordt voor het jaar | cotisation fédérale à la charge du secteur du gaz, est fixé à |
2009 vastgesteld op 4.716.124 euro. | 4.716.124 euros pour l'année 2009. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking met ingang van 1 januari 2009. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009. |
Art. 5.Onze Minister van Klimaat en Energie is belast met de |
Art. 5.Notre Ministre du Climat et de l'Energie est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 december 2008. | Donné à Bruxelles, le 18 décembre 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Klimaat en Energie, | Le Ministre du Climat et de l'Energie, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |