Koninklijk besluit houdende de toekenning van een facultatieve toelage van 300.000,00 euro aan de ivzw "V-Europe" voor het begrotingsjaar 2024 | Arrêté royal octroyant une subvention facultative de 300.000,00 euros à l'aisbl " V-Europe » pour l'année budgétaire 2024 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
18 APRIL 2024. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van een | 18 AVRIL 2024. - Arrêté royal octroyant une subvention facultative de |
facultatieve toelage van 300.000,00 euro aan de ivzw "V-Europe" voor het begrotingsjaar 2024 | 300.000,00 euros à l'aisbl " V-Europe » pour l'année budgétaire 2024 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; |
124; Gelet op de wet van 22 december 2023 houdende de algemene | Vu la loi du 22 décembre 2023 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2024, sectie 12, artikel 2.12.3; | pour l'année budgétaire 2024, section 12, l'article 2.12.3 ; |
Gelet op het advies nr. IF2024/0920 van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 april 2024; | Vu l'avis n° IF2024/0920 de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 avril 2024 ; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er ; |
Overwegende dat een krediet van driehonderdduizend euro (300.000,00 | Considérant qu'un crédit de trois cent mille euros (300.000,00 euros) |
euro) is ingeschreven op de organisatieafdeling 62, | est inscrit à la division organique 62, programme d'activités 44, |
activiteitenprogramma 44, basisallocatie 33.00.01 van de | allocation de base 33.00.01 du budget administratif du Service Public |
administratieve begroting van de Federale Overheidsdienst Justitie | Fédéral Justice pour l'année budgétaire 2024 ; |
voor het begrotingsjaar 2024; | |
Overwegende dat artikel 42decies van de wet van 1 augustus 1985 | Considérant que l'article 42decies de la loi du 1er août 1985 portant |
houdende fiscale en andere bepalingen een erkende vereniging voor hulp | des mesures fiscales et autres permet à une association d'aide aux |
aan de slachtoffers de mogelijkheid biedt een eiser bij te staan voor | victimes agréée d'assister un requérant auprès de la Commission pour |
de Commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke | l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et |
gewelddaden en aan den occasionele redders in geval van een daad van terrorisme; | aux sauveteurs occasionnels en cas d'acte de terrorisme ; |
Overwegende dat de ivzw "V-Europe" bij koninklijk besluit van 29 | Considérant que l'aisbl « V-Europe » est agréée en qualité |
november 2019 wordt erkend als vereniging die de slachtoffers van | d'association pouvant assister les victimes d'actes de terrorisme dans |
terrorisme kan bijstaan in het kader van hun acties ten aanzien van de | le cadre des démarches entreprises par celles-ci vis-à-vis de la |
voornoemde commissie; | Commission précitée par arrêté royal du 29 novembre 2019 ; |
Overwegende dat bij de toekenning en de controle op de aanwending van | Considérant qu'à l'occasion de l'octroi et du contrôle de l'emploi de |
deze toelage de bepalingen van het koninklijk besluit van 26 april | la présente subvention, il y a lieu d'appliquer les dispositions de |
1968 tot inrichting en coördinatie van de controles op de toekenning | l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la |
en op de aanwending van de toelagen moeten worden toegepast; | coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions |
Op de voordracht van de Minister van Justitie, | ; Sur la proposition du Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Er wordt een toelage van driehonderdduizend euro |
Article 1er.Il est alloué, pour l'année 2024, une subvention de trois |
(300.000,00 euro) toegekend aan de ivzw "V-Europe" voor het jaar 2024 | cent mille euros (300.000,00 euros) à l'aisbl « V-Europe » afin |
om de volgende doelstellingen te bereiken: | qu'elle remplisse les objectifs suivants : |
a) via coaches kosteloos praktische, morele, juridische en | a) offrir via des coaches un soutien pratique, moral, juridique et |
administratieve ondersteuning geven aan de slachtoffers en hun naasten | administratif gratuit aux victimes et à leurs proches ou parents, les |
of verwanten, hen actief begeleiden bij hun contacten met de | accompagner activement dans leurs contacts avec les autorités et |
autoriteiten en instanties en hen bijstaan in het verwerkingsproces, | instances et les assister dans le processus de traitement, à la |
op verzoek van het slachtoffer of via een proactieve contactname met | demande de la victime ou par une prise de contact proactive avec la |
het slachtoffer of zijn naasten of verwanten; | victime ou ses proches ou partents ; |
b) via een personeelslid van de "backoffice" zorgen dat alle | b) faire en sorte, via un membre du personnel « back office », que |
tussenkomsten worden gecoördineerd zowel ten aanzien van het | toutes les interventions soient coordonnées, tant à l'égard de la |
slachtoffer en zijn naasten of verwanten als ten aanzien van de | victime et de ses proches ou parents que des autorités et instances |
betrokken autoriteiten en instanties; | concernées ; |
c) via een personeelslid van de "backoffice", in samenspraak met de | c) assurer, via un membre du personnel « back office », en |
coaches, de opvolging verzekeren van buitenlandse slachtoffers van | concertation avec les coaches, le suivi des victimes étrangères |
terreuraanslagen op Belgisch grondgebied, via het voor het slachtoffer | d'attentats terroristes sur le territoire belge, par le moyen de |
of zijn naasten of verwanten geschiktste communicatiemiddel; | communication le plus approprié pour la victime ou ses parents ou ses |
d) meewerken aan relevante opleidings- en bewustmakingsinitiatieven | proches ; d) afin de rendre l'initiative publique, participer à des initiatives |
teneinde ruchtbaarheid aan het initiatief te geven; | de formation et de sensibilisation pertinentes ; |
e) up-to-date houden van de nuttige informatie over de evolutie van en | e) tenir à jour les informations utiles sur l'évolution et les |
ervaringen met het verschijnsel, die kan worden gedeeld met de | expériences du phénomène qui peuvent être partagées avec les services |
administratieve diensten in het kader van de opmaak van nationale | administratifs dans le cadre de l'élaboration de rapports nationaux ou |
verslagen of antwoorden op internationale verzoeken. | de réponses à des requêtes internationales. |
Art. 2.§ 1. Deze toelage beoogt de personeels-, investerings- en |
Art. 2.§ 1er. Cette subvention sert à couvrir les frais de personnel, |
werkingskosten te dekken tijdens de periode van 1 januari tot 31 | d'investissement et de fonctionnement pendant la période du 1er |
december 2024. | janvier au 31 décembre 2024. |
§ 2. Voor zover de vastlegging ervan gerechtvaardigd is als | § 2. Pour autant que leur engagement soit justifié comme étant |
noodzakelijk voor de verwezenlijking van de doelstellingen van deze | nécessaire à la réalisation des objectifs de cette aisbl, les frais de |
ivzw, zijn de voor subsidiëring aanvaardbare werkingskosten: | fonctionnement admissibles pour le subventionnement sont : |
1° de huur en de huurlasten in verhouding met de gesubsidieerde | 1° le loyer et les charges locatives au prorata des activités |
activiteiten; | subventionnées ; |
2° in verhouding met de gesubsidieerde activiteiten, de kosten van | 2° au prorata des activités subventionnées, les frais d'eau, de gaz, |
water, gas, elektriciteit, brand- en diefstalverzekering, de kosten | d'électricité, d'assurance contre l'incendie et le vol, les frais de |
van verwarming van de lokalen; | chauffage des locaux ; |
3° het kantoormeubilair en de kantoorbenodigdheden; | 3° le mobilier et les fournitures de bureau ; |
4° de aankoop of leasing en installatie van informaticamaterieel | 4° l'acquisition ou le leasing et l'installation de matériel |
(zoals pc, printer, scanner, informatica-licentie en -programma, | informatique (tels que PC, imprimante, scanner, licence et programme |
USB-stick); | informatique, clé USB) ; |
5° de vaste of mobiele telefoonkosten; | 5° les frais de téléphonie fixe et mobile ; |
6° de portokosten; | 6° les frais d'envois postaux ; |
7° de abonnementen op en aankoop van vakliteratuur; | 7° les abonnements et les achats d'ouvrages spécialisés ; |
8° de kosten voor de verwezenlijking of distributie van | 8° les frais de réalisation ou de diffusion de matériel de |
bewustmakingsmateriaal of andere uitgaven in verband met de | sensibilisation ou d'autres dépenses liée à l'organisation d'actions |
organisatie van bewustmakingsacties voor het doelpubliek; | de sensibilisation du public-cible ; |
9° de verwezenlijking en de publicatie van folders en brochures; | 9° la réalisation et la publication de dépliants et de brochures ; |
10° de huur van zalen, stands, tenten of demonstratiemateriaal voor de | 10° la location de salles, de stands, de tentes ou de matériel de |
organisatie van evenementen; | démonstration pour l'organisation d'évènements ; |
11° de huur van vervoermiddelen in het kader van een activiteit; | 11° la location de moyens de transport dans le cadre d'une activité ; |
12° het onderhoud en herstel van materieel verworven door de | 12° l'entretien et les réparations du matériel acquis par |
vereniging; | l'association ; |
13° de receptiekosten tijdens werkgerelateerde etentjes of | 13° les frais de réception lors d'activités ou de repas |
activiteiten, op voorwaarde dat er een verklarende nota bij de | professionnels, à la condition que leurs justificatifs soient |
bewijzen is gevoegd; | accompagnés d'une note explicative ; |
14° de huurovereenkomsten voor kopieermachines en telefoons; | 14° les contrats de location de photocopieuses et de téléphone ; |
15° de onderhoudskosten van de lokalen van de vereniging of de werking | 15° les frais d'entretien ou de maintenance liés aux locaux de |
van de diensten (zoals schoonmaakmiddelen, vuilniszakken en toiletpapier); 16° de kosten met betrekking tot colloquia, opleidingen en studiedagen wanneer die bijdragen aan de verwezenlijking van de gesubsidieerde doelstellingen; 17° het inzetten van deskundigen of een coach; 18° de brandstofkosten van de voertuigen; 19° de verzekeringskosten van de voertuigen die aan de vereniging toebehoren; 20° de onderhoudskosten van de voertuigen die aan de vereniging toebehoren; | l'association ou au fonctionnement des services (tels que produits détergents, sacs poubelles, papier hygiénique...) ; 16° les frais liés aux colloques, aux formations et journées d'études lorsqu'ils participent à la poursuite des objectifs subsidiés ; 17° les affectations d'experts ou d'un coach ; 18° les frais de carburant des véhicules ; 19° les frais d'assurance des véhicules appartenant à l'association ; 20° les frais d'entretien des véhicules appartenant à l'association ; |
21° de inschrijvingstaks of verkeersbelasting van de voertuigen die | 21° les taxes d'immatriculation ou de circulation des véhicules |
aan de vereniging toebehoren; | appartenant à l'association ; |
22° de kosten van het technische nazicht van de voertuigen die aan de | 22° les frais de contrôle technique des véhicules appartenant à |
vereniging toebehoren; | l'association ; |
23° de kosten van de burgerlijke-aansprakelijkheidsverzekering voor de | 23° les frais d'assurance responsabilité civile liée à l'organisation |
organisatie van activiteiten, de arbeidsongevallenverzekering of de | d'activités, d'assurance contre les accidents du travail ou à liée à |
verzekering in verband met functie van bestuurder; | la fonction d'administrateur ; |
24° de kosten voor juridisch advies ; | 24° les frais de consultance juridique ; |
25° de kosten voor boekhouding en revisoraat; | 25° les frais de comptabilité et de révisorat ; |
26° de financiële lasten, de kosten voor het bankbeheer en het sociaal | 26° les charges financières, frais de gestion bancaire et de |
secretariaat. | secrétariat social. |
§ 3. Voor zover de vastlegging ervan gerechtvaardigd is als | § 3. Pour autant que leur engagement soit justifié comme étant |
noodzakelijk voor de verwezenlijking van de doelstellingen van deze | nécessaire à la réalisation des objectifs de cette aisbl, les frais de |
ivzw, zijn de voor subsidiëring aanvaardbare personeelskosten die | personnel admissibles pour le subventionnement sont ceux liés à la |
welke betrekking hebben op de bezoldiging van: | rémunération de : |
a) drie coaches; | a) trois coaches ; |
b) een personeelslid van de "backoffice" die verantwoordelijk is voor | b) un membre du personnel « back-office » en charge de la gestion |
het administratieve en juridische beheer van de slachtofferdossiers. | administrative et juridique des dossiers des victimes. |
§ 4. De aanvaardbaarheid van de in de §§ 1 tot en met 3 bedoelde | § 4. Le caractère admissible des frais visés aux §§ 1 à 3 s'apprécie |
kosten wordt beoordeeld in het licht van zowel een voorzichtig en | tant à la lumière d'une gestion en personne prudente et raisonnable |
redelijk persoonlijk beheer als de naleving van de wetgeving inzake | qu'à la lumière du respect de la législation relative aux marchés |
overheidsopdrachten. | publics. |
Art. 3.Deze toelage wordt aangerekend op basisallocatie 44.33.00.01 |
Art. 3.La subvention est imputable à charge de l'allocation de base |
van de organisatieafdeling 62 van de administratieve begroting van de | 44.33.00.01 de la division organique 62 du budget administratif du |
Federale Overheidsdienst Justitie voor het begrotingsjaar 2024. | Service Public Fédéral Justice pour l'année budgétaire 2024. |
Art. 4.§ 1. De toelage wordt in twee schijven betaald, uitgesplitst |
Art. 4.§ 1er. La subvention est payée en deux tranches, se ventilant |
als volgt: | comme suit : |
- een voorschot van tweehonderdveertigduizend euro (240.000,00 euro), | - une avance de deux cent-quarante mille euros (240.000,00 euros), |
zijnde 80% van de subsidie; | représentant 80% de la subvention ; |
- een saldo van zestigduizend euro (60.000,00 euro), zijnde 20% van de | - un solde de soixante mille euros (60.000,00 euros), représentant 20% |
subsidie. | de la subvention. |
§ 2. De vereffening van de eerste schijf wordt verricht na de | § 2. La liquidation de la première tranche s'effectue, après la |
ondertekening van dit besluit op voorwaarde: | |
- dat de toelage vóór 1 maart 2024 door de ivzw is aangevraagd; | |
- dat de minister van Justitie of zijn gedelegeerde de controle van de | |
rekeningen van het jaar 2023 heeft voltooid. | |
§ 3. Het saldo wordt vereffend op voorwaarde: | signature du présent arrêté, pour autant : |
- dat de bewijsstukken met betrekking tot de periode waarop de toelage | - que la subvention ait fait l'objet d'une demande de l'aisbl pour le |
betrekking heeft, de resultatenrekening en de balans van 2024 van de | 1er mars 2024 ; |
ivzw aan de minister van Justitie of zijn gedelegeerde zijn bezorgd; | - que le ministre de la Justice ou son délégué ait clôturé l'examen |
des comptes de l'année 2023. | |
§ 3. La liquidation du solde s'effectue pour autant : | |
- dat aan de minister van Justitie of zijn gedelegeerde een | - que les pièces justificatives relatives à la période à laquelle la |
activiteitenverslag wordt bezorgd waarin wordt aangegeven hoe de ivzw | subvention se rapporte, que le compte de résultat et que le bilan |
dankzij de middelen de doelstellingen van het begrotingsjaar 2024 heeft kunnen verwezenlijken; - dat een lijst van alle door de ivzw ontvangen toelagen, naast die waarin dit besluit voorziet, aan de minister van Justitie of zijn gedelegeerde wordt bezorgd. Art. 5.Een samenvatting van de door de ivzw gemaakte kosten en de bewijsstukken moeten uiterlijk op 1 april 2025 aan de Federale Overheidsdienst Justitie worden toegezonden. De bewijsstukken moeten in chronologische volgorde worden gerangschikt |
comptable 2024 de l'aisbl aient été communiqués au ministre de la Justice ou à son délégué ; - qu'un rapport d'activités développant comment les fonds ont permis à l'aisbl d'atteindre les objectifs de l'année budgétaire 2024 soit communiqué au ministre de la Justice ou à son délégué ; - qu'une liste de toutes les subventions que l'aisbl reçoit, outre celle prévue par cet arrêté, soit communiquée au ministre de la Justice ou à son délégué. Art. 5.Un récapitulatif des frais encourus par l'aisbl ainsi que les pièces justificatives de ceux-ci sont transmis au Service Public Fédéral Justice pour le 1er avril 2025 au plus tard. Les pièces justificatives doivent être classées par ordre |
en een nummer krijgen dat voor elk stuk verwijst naar het | chronologique et revêtues d'un numéro qui, pour chaque pièce, renvoie |
overeenkomstige bedrag in de samenvatting van de gemaakte kosten. | au montant correspondant dans le récapitulatif des frais encourus. |
Alle bewijsstukken, facturen of nota's worden gedateerd, ondertekend | Toutes les pièces justificatives, factures ou notes sont datées, |
en voor eensluidend en oprecht verklaard door de directeur van de ivzw | signées et certifiées sincères et véritables par le directeur de |
"V-Europe" of door de persoon die hij aanwijst. | l'aisbl « V-Europe » ou par la personne qu'il désigne. |
Art. 6.De niet-verantwoorde onverschuldigde bedragen die na controle |
Art. 6.Les sommes indues non justifiées, identifiées par le contrôle |
van de uitgaven worden vastgesteld, worden teruggevorderd. | des dépenses, sont récupérées. |
Art. 7.De bedragen worden gestort op rekeningnummer IBAN BE65 0004 |
Art. 7.Les montants sont versés sur le compte n° IBAN BE65 0004 4451 |
4451 2196 van de ivzw "V-Europe". | 2196 de l'aisbl " V-Europe ». |
Art. 8.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2024. |
Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2024. |
Art. 9.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
Art. 9.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 april 2024. | Donné à Bruxelles, 18 avril 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |