Koninklijk besluit betreffende de oprichting van een Wetenschappelijke Klimaatraad voor de opvolging en evaluatie van het federale klimaatbeleid | Arrêté royal relatif à l'établissement du Conseil scientifique du Climat pour le suivi et l'évaluation de la politique climatique fédérale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 18 APRIL 2024. - Koninklijk besluit betreffende de oprichting van een Wetenschappelijke Klimaatraad voor de opvolging en evaluatie van het federale klimaatbeleid VERSLAG AAN DE KONING | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 18 AVRIL 2024. - Arrêté royal relatif à l'établissement du Conseil scientifique du Climat pour le suivi et l'évaluation de la politique climatique fédérale RAPPORT AU ROI |
Sire, | Sire, |
Het ontwerp van besluit dat ik de eer heb ter ondertekening voor te | Le projet d'arrêté que j'ai l'honneur de soumettre à la signature de |
leggen aan Uwe Majesteit heeft tot doel het comité van onafhankelijke | Votre Majesté a pour objectif d'opérationnaliser le comité d'experts |
deskundigen, opgericht door de wet van 15 januari 2024 met betrekking | indépendants établi par la loi du 15 janvier 2024 relative à la |
tot het federale klimaatbeleid, operationeel te maken. | gouvernance climatique fédérale. |
Dit comité, de `Wetenschappelijke Klimaatraad' genaamd, moet zorgen | Ce comité, appelé le Conseil scientifique du climat, doit permettre de |
voor een voortdurende evaluatie op basis van expertise, die essentieel | disposer d'une évaluation continue sur base d'une expertise qui est |
is voor de monitoring van het federale klimaatbeleid. Een soortgelijk | essentiel pour le suivi de la politique climatique fédérale. Semblable |
comité is met name opgericht in de `klimaatwetten' van het Verenigd | comité a été mis en place notamment dans les lois « climat » du |
Koninkrijk, Denemarken, Finland, Frankrijk, Zweden, Ierland, Luxemburg | Royaume-Uni, du Danemark, de Finlande, de France, de Suède, d'Irlande, |
en Portugal, evenals in het `klimaatdecreet' van het Waalse Gewest en | du Luxembourg, du Portugal ainsi que dans le décret « climat » de la |
de `klimaatordonnantie' van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | Région wallonne et l'ordonnance « climat » de la Région de |
Deze Wetenschappelijke Klimaatraad zal 5 tot 7 leden tellen die over aanzienlijke expertise beschikken in bepaalde door de wet opgesomde domeinen. Dit besluit beschrijft de procedure voor de oproep tot het indienen van kandidatuurstelling, de modaliteiten om deel uit te maken van deze Wetenschappelijke Klimaatraad en de samenstelling van de jury, waardoor het mogelijk zal zijn om de meest geschikte profielen te selecteren om de opdrachten te vervullen die aan deze Raad zijn toegewezen. De leden van de Wetenschappelijke Klimaatraad bieden alle garanties voor onafhankelijkheid, wat een voorwaarde is voor een dergelijk orgaan. Andere onverenigbaarheden kunnen nog steeds worden vastgesteld via een huishoudelijk reglement van deze Raad. Commentaar op de artikelen | Bruxelles-Capitale. Ce Conseil scientifique du climat va compter 5 à 7 membres qui disposent d'une expertise importante dans certains domaines listés par la loi. Le présent arrêté détaille la procédure d'appel à candidatures, les modalités pour faire partie de ce conseil scientifique du climat ainsi que la composition du jury qui va permettre de sélectionner les profils les plus adéquats pour remplir les missions attribuées à ce conseil. Les membres du conseil scientifique climat offrent toutes les garanties d'indépendance, ce qui constitue un prérequis pour un tel organe. D'autres incompatibilités peuvent encore être établies via le règlement d'ordre intérieur de ce Conseil. Commentaires des articles |
Art. 1 | Art. 1 |
Dit artikel behoeft geen commentaar. | Cet article n'appelle pas de commentaire. |
Art. 2 | Art. 2 |
Om de leden van de Wetenschappelijke Klimaatraad te benoemen, wordt | Afin de désigner les membres du Conseil scientifique du Climat, une |
onder meer een openbare oproep tot kandidaatstelling gepubliceerd in | procédure d'appel public à candidature est notamment publiée au |
het Belgische Staatsblad. | moniteur belge. |
Kandidaten die voldoen aan de voorwaarden vastgelegd door de wet of | Les candidats qui répondent aux conditions établies par la loi ou le |
dit besluit, zowel wat betreft deskundigheid, onafhankelijkheid als | présent arrêté, que ce soit au niveau de l'expertise, des conditions |
taalkundige voorwaarden, worden geselecteerd om voor een selectiejury | d'indépendance ou linguistique sont retenus pour passer devant un jury |
te verschijnen. Deze is verantwoordelijk voor het selecteren van de | de sélection. Celui-ci est chargé de sélectionner les meilleurs |
beste kandidaten op elk vakgebied, en stelt aan de minister bevoegd | candidats dans chaque domaine d'expertise, et propose au ministre en |
voor klimaat, indien het aantal voldoende is, een dubbele | charge du climat une double liste de candidats, si le nombre est |
kandidatenlijst voor om de onpartijdigheid van het selectie- en | suffisant, afin de garantir l'impartialité du processus de sélection |
benoemingsproces te garanderen. | et de désignation. |
Art. 3 | Art. 3 |
De geselecteerde kandidaten worden benoemd door de minister die | Les candidats retenus sont nommés par la ministre qui a le climat dans |
bevoegd is voor het klimaat en de overige, afgewezen kandidaten worden | ses attributions et les autres candidats non retenus sont conservés |
op een reservelijst gezet die het mogelijk maakt een eventueel | dans une liste de réserve qui permet de combler une éventuelle |
wegvallen van een lid bij de uitoefening van zijn of haar mandaat op | défection d'un membre dans la poursuite de son mandat. Tous les |
te lossen. Alle mandaten hebben een looptijd van 5 jaar, die slechts | mandats ont une durée de 5 ans, qui ne peut être renouvelé qu'une |
één keer kan worden verlengd. Een lid van de commissie kan niet langer | |
dan 10 jaar lid zijn van deze Wetenschappelijke Klimaatraad. | seule fois. Un membre du comité ne peut dépasser siéger plus de 10 ans |
au sein de ce Conseil scientifique du climat. | |
Binnen de Wetenschappelijke Klimaatraad is taalkundige pariteit | La parité linguistique est de mise au sein du conseil scientifique du |
vereist, zolang het aantal leden even is. Als het aantal oneven is, | climat, pour autant que le nombre de membres soit pair. Si le nombre |
wordt het door het Climate Centre aangewezen lid gezien als taalkundig | est impair, le membre désigné par le centre du climat sera considéré |
aseksueel. De Wetenschappelijke Klimaatraad mag niet minder dan een | comme asexué linguistiquement. Le Conseil scientifique du climat ne |
derde van de leden van elk geslacht hebben. | peut compter moins d'un tiers de membre de chaque sexe. |
Art. 4 | Art. 4 |
Artikel 4 specificeert de werking van de Wetenschappelijke | L'article 4 précise le fonctionnement du Conseil scientifique du |
climat. Celui-ci ne peut fonctionner que si la majorité des membres | |
Klimaatraad. Die kan alleen rechtsgeldig opereren als de meerderheid | sont présents et la prise de décision se fait par consensus, une note |
van de leden aanwezig is en de besluitvorming bij consensus | de minorité sera ajoutée si celui-ci ne peut se faire. |
plaatsvindt; als dit niet mogelijk is, wordt er een minderheidsnoot | En cas de conflit d'intérêt ou d'incompatibilité, le membre qui se |
toegevoegd. In geval van een belangenconflict of onverenigbaarheid brengt het lid | trouve dans cette situation en avertit immédiatement le Président afin |
dat zich in deze situatie bevindt, onmiddellijk de Voorzitter op de | de ne pas participer aux délibérations sur une décision entrainant une |
hoogte om niet deel te nemen aan de beraadslagingen over een | situation de conflit d'intérêt. |
beslissing die leidt tot een situatie van belangenconflict. | Afin que le Conseil scientifique du Climat puisse fonctionner, si un |
Om de Wetenschappelijke Klimaatraad te kunnen laten functioneren, zal, | membre cesse ses fonctions pour une quelconque raison, un candidat de |
als een lid om welke reden dan ook niet langer zetelt, een kandidaat | |
van de reservelijst worden aangewezen om die functie voort te zetten. | la liste de réserve sera désigné pour poursuivre ce mandant. S'il n'y |
Als er geen kandidaten meer op de lijst staan of als ze niet aan de | a plus de candidats dans la liste ou si ceux-ci ne permettent pas de |
taalkundige of gendervoorwaarden voldoen, wordt onmiddellijk een | respecter les conditions linguistiques ou de genre, une nouvelle |
nieuwe procedure voor de oproep tot kandidaten gelanceerd. | procédure d'appel à candidats est immédiatement relancée. |
Art. 5 | Art. 5 |
De Wetenschappelijke Klimaatraad kan voor de uitvoering van zijn | Le Conseil scientifique du Climat peut faire appel aux Services |
opdrachten een beroep doen op federale overheidsdiensten, deskundigen | Publics fédéraux, à des experts ou aux autres organes consultatifs |
of andere adviesorganen. | pour s'acquitter de ses missions. |
Hij kan ook verzoeken dat bepaalde departementen of overheidsdiensten | Il peut également recommander à certains départements ou services |
onderzoek doen of bepaalde onderwerpen verder uitdiepen, wat bijkomend | publics de mener des recherches ou d'approfondir certains sujets qui |
inzicht kan verschaffen in het kader van het uit te voeren of aan te | peuvent apporter un éclairage supplémentaire dans le cadre de la |
scherpen klimaatbeleid op federaal niveau. | politique climatique à mener ou à renforcer au niveau fédéral. |
De leden van de Wetenschappelijke Klimaatraad hebben een | Les membres du Conseil scientifique du climat ont un devoir de réserve |
geheimhoudingsplicht bij de uitoefening van hun missie en kunnen de | dans l'exercice de leurs missions et ils ne peuvent révéler les |
details van de verzoeken om aanvullende financiering ingediend door de | détails des demandes de financement complémentaire introduites par les |
federale departementen en overheidsinstellingen niet openbaar maken, | départements et services publics fédéraux, si ce n'est via leur avis |
behalve via hun advies aan de minister bevoegd voor het klimaat. | rendu au ministre en charge du climat. |
Art. 6 | Art. 6 |
De Wetenschappelijke Klimaatraad stelt binnen de zes maanden na zijn | Le Conseil scientifique du climat rédige un règlement d'ordre |
oprichting een huishoudelijk reglement op om de werkingsregels vast te | intérieur dans les six mois de son installation, pour déterminer les |
leggen die niet via dit besluit zijn vastgesteld. | règles de fonctionnement qui n'ont pas été établies via le présent arrêté. |
Art. 7 | Art. 7 |
De Wetenschappelijke Klimaatraad beschikt over 30 dagen om de taken | Le Conseil scientifique du climat dispose d'un délai de 30 jours pour |
uit te voeren die hem door de regering zijn toegewezen. Hij kan een | réaliser les missions qui lui sont confiées par le gouvernement. Il |
verlenging van 30 dagen vragen indien hij dit nodig acht, met | peut demander un délai supplémentaire de 30 jours s'il l'estime |
nécessaire, à l'exception des avis sur le rapport annuel de synthèse | |
uitzondering van adviezen over het jaarlijkse syntheserapport en over | et sur les demandes de financement complémentaire qui sont rendus dans |
aanvragen voor bijkomende financiering, die binnen de 30 dagen worden | un délai de 30 jours, sans possibilité de demander un délai supplémentaire. |
afgeleverd, zonder de mogelijkheid om een verlenging aan te vragen. | Tous les avis et rapports du Conseil scientifique du Climat sont |
Alle adviezen en rapporten van de Klimaatraad worden binnen 30 dagen | rendus publics dans un délai de 30 jours après leur transmission au |
na verzending aan de regering openbaar gemaakt. | gouvernement. |
Art. 8 | Art. 8 |
Dit artikel specificeert de procedure voor het ontslag van een lid of | Cet article précise la procédure pour la démission d'un membre ou pour |
voor de intrekking van diens lidmaatschap. | la révocation de celui-ci. |
Art. 9 | Art. 9 |
De voorwaarden voor het bekomen van een vergoeding van de leden van de | Les conditions de rémunération des membres du conseil scientifique du |
Wetenschappelijke Klimaatraad worden geregeld door artikel 9. De aangegeven bedragen voor de vergoedingen omvatten zowel de voorbereiding als de deelname aan de vergaderingen. Dit kan zowel fysiek als virtueel zijn, maar moet gerechtvaardigd worden door een agenda en bijbehorende notulen van de vergadering. Ook verplaatsingskosten voor leden worden vergoed, op basis van bewijsstukken. Jaarlijks wordt door de Wetenschappelijke Klimaatraad een activiteitenrapport opgesteld, waarin alle opdrachten die hem zijn toevertrouwd, de behandelde vragen en de vergoeding van de leden aan bod komen. Bij het rapport zijn de adviezen gevoegd die de Wetenschappelijke Klimaatraad het afgelopen jaar heeft uitgebracht. | climat sont réglées par l'article 9. Les montants indiqués des rémunérations comprennent aussi bien le travail préparatoire que la participation aux réunions. Celle-ci peut aussi bien être physique que virtuelle, mais doit être justifiée par un agenda et les comptes-rendus de la réunion. Les frais de déplacements des membres sont également remboursés, sur base d'un justificatif. Un rapport d'activité annuel est rédigé par le conseil scientifique du climat, reprenant l'ensemble des missions qui lui ont été confiées, les questions abordées et la rémunération des membres. Les avis rendus par le Conseil scientifique du climat durant l'année écoulée sont annexés au rapport. |
Art. 10 | Art. 10 |
Dit artikel behoeft geen commentaar. | Cet article n'appelle pas de commentaire. |
Wij hebben de eer te zijn, | Nous avons l'honneur d'être, |
Sire, | Sire, |
Van Uwe Majesteit, | de Votre Majesté |
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars, | les très respectueux et très fidèles serviteurs, |
De Minister van Klimaat, Leefmilieu, | La Ministre du Climat, de l'Environnement, |
Duurzame ontwikkeling en Green deal, | du Développement durable et du Green deal, |
Z. KHATTABI | Z. KHATTABI |
18 APRIL 2024. - Koninklijk besluit betreffende de oprichting van een | 18 AVRIL 2024. - Arrêté royal relatif à l'établissement du Comité |
onafhankelijk permanent Comité van wetenschappelijke experten voor de | permanent indépendant d'experts scientifiques pour le suivi et |
opvolging en evaluatie van het federale klimaatbeleid | l'évaluation de la politique climatique fédérale |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 15 januari 2024 betreffende de organisatie van het | Vu la loi du 15 janvier 2024 relative à la gouvernance de la politique |
federale klimaatbeleid, artikel 8; | climatique fédérale, article 8 ; |
Gezien het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 februari 2024; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 février 2024 ; |
Gezien de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting, | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 15 mars 2024 ; |
gegeven op 15 maart 2024; | |
Gelet op de advies nr. 76016/16 van de Raad van State, gegeven op 29 | Vu l'avis n° 76016/16 du Conseil d'Etat donné le 29 mars 2024, en |
maart 2024, met toepassing van artikel 84, § 5, van de wetten op de | application de l'article 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 dat verschillende | Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions |
bepalingen bevat over administratieve vereenvoudiging, is dit besluit | diverses en matière de simplification administrative, le présent |
vrijgesteld van regelgevingsimpactanalyse, aangezien het | arrêté est dispensé d''analyse d'impact de la réglementation, |
zelfregulerende bepalingen betreft; | s'agissant de dispositions d'autorégulation; |
Op voorstel van de minister van Klimaat, Milieu, Duurzame Ontwikkeling | Sur la proposition de la Ministre du Climat, de l'Environnement, du |
en Green Deal en van het in ministerraad overlegd advies van de | Développement durable et du Green deal et de l'avis des ministres qui |
ministers; | en ont délibéré en conseil ; |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° De wet: de Wet van 15 januari 2024 houdende de organisatie van het | 1° La loi : la loi du 15 janvier 2024 relative à la gouvernance |
federale klimaatbeleid; | climatique fédérale ; |
2° De Wetenschappelijke Klimaatraad: het comité van experten opgericht | 2° Le Conseil scientifique du Climat : le comité d'experts établis |
overeenkomstig artikel 8 van de wet; 3° De minister: de minister bevoegd voor het klimaat. Art. 2.§ 1. De leden van de Wetenschappelijke Klimaatraad worden benoemd na een openbare oproep tot kandidaten, uitgeschreven door de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Ten minste drie maanden voor het verstrijken van de einddatum van te vervullen mandaten wordt de oproep in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd. In afwijking van het vorige lid wordt voor de samenstelling van de Wetenschappelijke Klimaatraad de oproep tot kandidaten gepubliceerd in de maand die volgt op de inwerkingtreding van dit besluit. § 2. De oproep tot kandidaatstelling met de selectiecriteria voor de experten wordt gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad. Kandidaten moeten minstens vijf jaar relevante ervaring hebben in één |
conformément à l'article 8 de la loi ; 3° Le ministre : le ou la ministre qui a le climat dans ses attributions. Art. 2.§ 1er. La désignation des membres du Conseil scientifique du Climat a lieu à la suite d'un appel public à candidatures lancé par le SPF Santé Publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement. Au moins trois mois avant l'échéance des mandats à pourvoir, l'appel à candidatures est publié au Moniteur belge. Par dérogation à l'alinéa précédent, pour la mise en place du Conseil scientifique du Climat, l'appel à candidatures est publié dans le mois suivant l'entrée en vigueur de cet arrêté. § 2. L'appel à candidatures détaillant les critères de sélection des experts est notamment publié au Moniteur belge. Les candidats doivent au minimum faire état de cinq années d'expérience utile dans un ou plusieurs des domaines d'expertise visés |
of meer van de expertisedomeinen vermeld in artikel 8, § 2 van de wet | à l'article 8, § 2 de la loi relative à la gouvernance climatique |
houdende de organisatie van het federale klimaatbeleid. | fédérale. |
Experts worden uitgenodigd om hun kandidatuur in te dienen binnen een | Les experts sont invités à communiquer leur candidature dans le mois |
maand na publicatie van de oproep tot kandidatuurstelling. | de la publication de l'appel à candidatures. |
Het Climate Centre duidt een personeelslid aan als lid van de | Le Centre du Climat désigne un membre de son personnel comme membre du |
Wetenschappelijke Klimaatraad. | Conseil scientifique du Climat. |
§ 3. De kandidaturen worden per e-mail of aangetekende brief verstuurd | § 3. Les candidatures sont envoyées par courrier électronique ou par |
naar de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | courrier recommandé au SPF Santé Publique, Sécurité de la chaîne |
Leefmilieu, die de ontvankelijkheid ervan onderzoekt. | alimentaire et Environnement, qui en examine l'admissibilité. |
§ 4. De ontvankelijk verklaarde kandidaten worden uitgenodigd om te | § 4. Les candidats déclarés admissibles sont invités devant un jury |
verschijnen voor een jury van deskundigen die is samengesteld uit: | d'experts composé : |
1° 2 vertegenwoordigers van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de | 1° de 2 représentants du SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaine |
Voedselketen en Leefmilieu aangesteld door de Directeur-generaal van | alimentaire et Environnement désignés par le Directeur général de la |
DG Leefmilieu; | DG Environnement; |
2° een vertegenwoordiger van het Climate Centre | 2° d'un représentant du Climate Centre ; |
3° een vertegenwoordiger van de wetenschappelijke leden van de | 3° d'un représentant des membres scientifiques du Conseil fédéral du |
Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling; | Développement durable ; |
4° een vertegenwoordiger van de Studiecommissie voor | 4° d'un représentant du Comité d'études sur les investissements |
Overheidsinvesteringen van de Hoge Raad van Financiën | publics du Conseil supérieur des Finances. |
§ 5. De jury kan de kandidaten slechts geldig horen en over de | § 5. Le jury de sélection ne peut valablement procéder à l'audition |
kandidaturen beraadslagen indien alle leden aanwezig zijn. Geen enkel | des candidats et à la délibération que pour autant que tous ses |
lid mag zich onthouden. Bij staking van stemmen is de stem van de | membres soient présents. Aucun membre ne peut s'abstenir. S'il y a |
voorzitter doorslaggevend. | partage des voix, la voix du Président est prépondérante. |
§ 6. De jury stelt aan de minister bevoegd voor klimaat hetzij een | § 6. Le jury propose au ministre en charge du climat, soit une liste |
dubbele lijst voor, indien het aantal kandidaten dit toelaat, hetzij | |
een reeks kandidaten voor de samenstelling van de Wetenschappelijke | double si le nombre de candidat le permet soit un ensemble de |
Klimaatraad, met inbegrip van een voorzitter en een ondervoorzitter, | candidats pour composer le Conseil scientifique du Climat, en ce |
rekening houdend met: | compris un Président et un Vice-Président, en tenant compte : |
1° de overeenstemming tussen het profiel van de kandidaten en de | 1° de l'adéquation entre le profil des candidats et les critères de |
selectiecriteria vermeld in de oproep tot kandidaturen, geverifieerd | sélection détaillés dans l'appel à candidatures, vérifiée lors des |
tijdens de interviews die voorzien zijn onder § 4; | entretiens prévus au § 4 ; |
2° een vergelijking van de kwalificaties en verdiensten van de kandidaten; | 2° de la comparaison des titres et mérites des candidats ; |
3° de vereisten bedoeld in artikel 9 van de wet; | 3° des exigences visées à l'article 9 de la Loi ; |
4° de vereisten bedoeld in artikel 3 § 2 en § 3. | 4° des exigences visées à l'article 3 § 2 et § 3. |
De kandidaten die voldoen aan de selectiecriteria vermeld in de oproep | Les candidats qui satisfont aux critères de sélection détaillés dans |
tot kandidaturen en die niet tot lid van de Wetenschappelijke | l'appel à candidatures et qui ne sont pas désignés comme membre du |
Klimaatraad worden benoemd, worden in een lijst van reservekandidaten | Conseil scientifique du Climat, sont classés dans une liste de réserve |
opgenomen met een geldigheidsduur van vijf jaar. | de candidatures d'une durée de validité de cinq ans. |
Art. 3.§ 1. De minister bevoegd voor Klimaat benoemt, op basis van |
Art. 3.§ 1er. Le ministre en charge du Climat désigne, sur base d'un |
een door de Ministerraad overlegd besluit, de vijf tot zeven leden van | |
de Wetenschappelijke Klimaatraad, alsmede de kandidaten die worden | arrêté délibéré en Conseil des Ministres, les cinq à sept membres du |
gekozen om, in voorkomend geval, het mandaat van één van de leden van | Conseil scientifique du Climat, ainsi que les candidats qui sont |
de Wetenschappelijke Klimaatraad te voleindigen, op basis van de in | retenus pour achever, le cas échéant, le mandat de l'un de ses |
artikel 2, § 6, bedoelde lijst. | membres, sur base de la liste visée à l'article 2, § 6. |
Elk mandaat duurt 5 jaar vanaf de datum van bekendmaking van het benoemingsbesluit. Dit mandaat éénmaal kan vernieuwd worden. De FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu deelt de beslissing van de regering mee aan alle deskundigen die zich kandidaat hebben gesteld. § 2. De Wetenschappelijke Klimaatraad telt evenveel Nederlands- als Franstalige kandidaten, met uitzondering van het lid van het Climate Centre als het totale aantal kandidaten oneven is. De voorzitter behoort tot een andere taalgroep dan de vicevoorzitter. De taalrol van een lid van de Wetenschappelijke Klimaatraad wordt bepaald volgens de landstaal waarin zijn/haar hoogste diploma werd behaald. De titularis van een diploma niet uitgereikt door de Franse Gemeenschap of de Vlaamse Gemeenschap kiest bij de indiening van zijn kandidatuur zijn taalrol, op voorwaarde dat hij zijn beheersing van deze taal kan aantonen door middel van een certificaat van taalkennis op niveau C2 van het Europees Referentiekader voor Talen. De titularis van diploma's van gelijkwaardig niveau uitgereikt door zowel de Vlaamse als Franse Gemeenschap kiest bij indiening van zijn kandidatuur zelf zijn taalrol. | Chaque mandat a une durée de 5 ans à compter de la date de publication de l'arrêté de désignation. Ce mandat peut être renouvelé une seule fois. Le SPF Santé Publique, Sécurité de la Chaine alimentaire et Environnement communique la décision du gouvernement à l'ensemble des experts qui ont déposé une candidature. § 2. Le Conseil Scientifique du Climat compte autant de membres d'expression néerlandaise que de membres d'expression française, à l'exception du membre du centre climat si le nombre total de membres est impair. Le Président appartient à un rôle linguistique différent de celui du Vice-Président. Le rôle linguistique d'un membre du Conseil scientifique du Climat est déterminé en fonction de la langue nationale dans laquelle a été délivré son diplôme le plus élevé. Le détenteur d'un diplôme qui n'a pas été délivré par la Communauté française ou par la Communauté flamande choisit, au moment du dépôt de sa candidature, son rôle linguistique, à condition de pouvoir démontrer sa maîtrise de cette langue par un certificat de connaissance linguistique de niveau C2 du cadre européen de référence pour les langues. Le détenteur de plusieurs diplômes d'un niveau équivalent délivrés par les Communautés flamande et française choisit son rôle linguistique lors de l'introduction de sa candidature. |
§ 3. De Wetenschappelijke Klimaatraad waarborgt de gelijke toegang van | § 3. Le Conseil scientifique du Climat garantit l'égal accès des |
vrouwen en mannen tot de benoeming van de leden en mag niet minder dan | femmes et des hommes à la désignation des membres et ne peut compter |
een derde van de leden van elk geslacht tellen. | moins d'un tiers des membres de chaque sexe. |
§ 4. De leden van de Wetenschappelijke Klimaatraad ondertekenen een | § 4. Les membres du Conseil scientifique du Climat signent une |
verklaring op erewoord waarin zij alle mogelijke bronnen van | déclaration sur l'honneur par laquelle ils déclarent toutes les |
onverenigbaarheid bedoeld in artikel 9, § 3 van de wet aangeven. | sources éventuelles d'incompatibilité visées à l'article 9, § 3 de la loi. |
Art. 4.§ 1. De Wetenschappelijke Klimaatraad beraadslaagt geldig |
Art. 4.§ 1er. Le Conseil scientifique du Climat délibère valablement |
wanneer de meerderheid van zijn leden aanwezig is. | lorsque la majorité de ses membres sont présents. |
§ 2. De beslissingen van de Wetenschappelijke Klimaatraad worden in de | § 2. Les décisions du Conseil scientifique du Climat sont prises dans |
mate van het mogelijke bij consensus genomen. Indien er geen consensus | la mesure du possible par la voie du consensus. S'il n'y a pas de |
is, zal het advies de verschillende standpunten van de leden weerspiegelen. | consensus, l'avis reflétera les différents points de vue des membres. |
§ 3. De voorzitter is verantwoordelijk voor het bijeenroepen van de | § 3. Le Président est chargé de réunir le Conseil scientifique du |
Wetenschappelijke Klimaatraad, het voorzitten van de vergaderingen en | Climat, d'en présider les réunions et d'en organiser les travaux, avec |
het organiseren van de werkzaamheden, met de hulp van het | |
secretariaat. De voorzitter vertegenwoordigt de Wetenschappelijke | l'assistance du secrétariat. Le Président assure la représentation |
Klimaatraad bij externe aangelegenheden. | extérieure du Conseil scientifique du Climat. |
§ 4. Een lid van de Wetenschappelijke Klimaatraad dat een feitelijk of | § 4. Un membre du Conseil scientifique du Climat qui identifie un |
potentieel belangenconflict vaststelt, stelt de voorzitter hiervan op | conflit d'intérêt actuel ou potentiel en avertit le Président. Si le |
de hoogte. Als de voorzitter vaststelt dat er een risico van een | Président constate que le risque de conflit d'intérêt est avéré, il ou |
belangenconflict bestaat, stelt hij of zij de leden van de | elle en informe les membres du Conseil scientifique du Climat et en |
Wetenschappelijke Klimaatraad hiervan op de hoogte en vermeldt hij dit | fait état dans le procès-verbal de la réunion. En conséquence, le |
in de notulen van de vergadering. Bijgevolg onthoudt het betrokken lid | membre du Conseil scientifique du Climat concerné s'abstient de |
van de Wetenschappelijke Klimaatraad zich van deelname aan de | participer aux délibérations en ce qui concerne la décision entraînant |
beraadslaging over de beslissing die aanleiding geeft tot het | une situation de conflit d'intérêt. |
belangenconflict. | |
§ 5 Indien een lid zijn ambt neerlegt, wordt voor de duur van het | § 5. Lorsqu'un membre cesse ses fonctions, un nouveau membre est |
mandaat een nieuw lid op basis van zijn expertise benoemd uit de lijst | désigné sur base de son expertise pour la durée du mandat, parmi le |
van in aanmerking komende kandidaten bedoeld in artikel 2, § 6. Indien | classement des candidats éligibles visés à l'article 2, § 6. En cas |
er geen in aanmerking komende kandidaten zijn, wordt de in artikel 2 | d'absence de candidats éligibles, la procédure visée à l'article 2 est |
bedoelde procedure herhaald. | recommencée. |
Art. 5.Voor de vervulling van zijn taken kan de Wetenschappelijke |
Art. 5.Pour s'acquitter de ces missions, le Conseil scientifique du |
Klimaatraad: | Climat peut : |
1° beroep doen op deskundigen, onder meer van het Federaal Planbureau | 1° faire appel à des experts, y compris du Bureau fédéral du Plan et |
en het Centrum voor Klimaat en Milieurisicoanalyse (CERAC); | le Centre d'analyse des risques climatiques et environnementaux (CERAC) ; |
2° de medewerking vragen van de federale overheidsdiensten om de | 2° solliciter la coopération des Services Publics fédéraux pour |
gegevens te verkrijgen waarover zij beschikken; | obtenir les données dont ceux-ci disposent; |
3° andere adviesorganen of comités van deskundigen raadplegen die door | 3° consulter d'autres organes consultatifs ou comités d'experts crées |
de gewestelijke of federale overheid zijn opgericht inzake klimaat en | par les autorités régionales ou fédérales en matière de climat et de |
duurzame ontwikkeling; | développement durable ; |
4° onderzoek aanbevelen over kwesties die diepgaander moeten worden | 4° recommander de mener des recherches sur des questions à |
bestudeerd. | approfondir. |
De leden van de Wetenschappelijke Klimaatraad hebben een | Les membres du Conseil scientifique du climat ont un devoir de |
geheimhoudingsplicht voor wat de financieringsverzoeken betreft. | confidentialité concernant les demandes de financement. |
Art. 6.Binnen de zes maanden na zijn oprichting stelt de |
Art. 6.Dans les six mois de son installation, le Conseil scientifique |
Wetenschappelijke Klimaatraad zijn huishoudelijke reglement op en | du Climat établit un règlement d'ordre intérieur et le publie. |
maakt dat bekend. Het huishoudelijke reglement bevat ten minste: | Le règlement d'ordre intérieur contient au minimum : |
1° de bepalingen met betrekking tot de bijeenroeping van | 1° les dispositions en matière de convocations ; |
vergaderingen; | |
2° de bepalingen met betrekking tot zijn werking; | 2° les dispositions en matière de fonctionnement ; |
3° de bepalingen betreffende de beraadslagingen; | 3° les dispositions en matière de délibérations ; |
4° de voorwaarden voor deelname van derden aan de vergaderingen; | 4° les conditions de participation de tiers aux réunions ; |
5° de bepalingen betreffende de schriftelijke procedure; | 5° les dispositions concernant la procédure écrite ; |
6° de bepalingen inzake belangenconflicten. | 6° les dispositions en matière de conflit d'intérêt. |
Art. 7.§ 1e. De adviezen moeten binnen een termijn van 30 dagen |
Art. 7.§ 1er . Les avis doivent être rendus dans un délai de 30 |
uitgebracht worden. Voor de adviesaanvragen bedoeld in artikel 9, § 1, | jours. Pour les demandes d'avis visées à l'article 9, § 1er, 2° et 4° |
2° en 4°, van de wet kan de Wetenschappelijke Klimaatraad een | de la loi, le Conseil scientifique du Climat peut demander un délai |
bijkomende termijn van 30 dagen vragen. | supplémentaire de 30 jours. |
§ 2. Alle adviezen en rapporten van de Wetenschappelijke Klimaatraad | § 2. Tous les avis et rapports du Conseil scientifique du Climat sont |
worden binnen 30 dagen na hun verzending aan de regering in het | publiés sur internet en français et en néerlandais dans les 30 jours |
Nederlands en het Frans op het internet gepubliceerd. | de leur transmission au Gouvernement. |
Art. 8.§ 1. De leden van de Wetenschappelijke Klimaatraad kunnen te |
Art. 8.§ 1er. Les membres du Conseil scientifique du Climat peuvent |
allen tijde ontslag nemen door een e-mail met ontvangstbevestiging te | démissionner à tout moment de leurs fonctions, par courrier |
sturen naar de minister bevoegd voor Klimaat en de Dienst | électronique avec accusé de réception adressé à la Ministre en charge |
Klimaatverandering, met inachtneming van een opzegtermijn van een | du Climat et au service Changements Climatiques, moyennant un préavis |
maand. | d'un mois. |
§ 2. Het Secretariaat kan, op verzoek van de Wetenschappelijke Klimaatraad, de minister bevoegd voor klimaat verzoeken een lid uit zijn functie te ontheffen, nadat het lid is gehoord, in geval van ongeschiktheid om de taken van een deskundige uit te voeren of in geval van schending van dit besluit. De minister bevoegd voor klimaat beslist na het betrokken lid te hebben gehoord. § 3. Het voorstel van de Wetenschappelijke Klimaatraad om één van zijn leden te ontslaan, dat voor advies aan de minister bevoegd voor klimaat wordt voorgelegd, kan slechts worden aangenomen met een meerderheid van twee derden van de aanwezige leden. Het voorstel van de Wetenschappelijke Klimaatraad moet gemotiveerd zijn en mag slechts gebaseerd zijn op één van de volgende ontslaggronden: 1° ongeschiktheid of onbekwaamheid om het ambt van deskundige uit te oefenen; 2° uitoefening van een activiteit die onverenigbaar is met het mandaat; 3° schending van de plicht tot onafhankelijkheid; 4° het niet melden van een feitelijk of potentieel belangenconflict; | § 2. Le Secrétariat peut, sur saisine du Conseil scientifique du Climat, inviter le ministre en charge du climat à révoquer un membre après l'avoir entendu, en cas d'inaptitude à exercer les fonctions d'expert ou en cas d'infraction au présent arrêté. Le ministre en charge du climat statue après avoir entendu le membre concerné. § 3. La proposition du Conseil scientifique du Climat de révoquer un de ses membres, soumise pour avis au ministre au charge du Climat, ne peut être adoptée que sur base d'une majorité des deux tiers de ses membres présents. La proposition du Conseil scientifique du Climat doit être motivée et ne peut être fondée que sur l'une des causes de révocation suivantes : 1° inaptitude ou incapacité d'exercice des fonctions d'expert ; 2° exercice d'une activité incompatible avec le mandat ; 3° manquement au devoir d'indépendance ; 4° manquement à l'obligation de déclarer un conflit d'intérêts actuel ou potentiel ; |
5° schending van de geheimhoudingsplicht. | 5° manquement au devoir de confidentialité. |
Een lid van de Wetenschappelijke Klimaatraad kan niet worden ontslagen | Un membre du Conseil scientifique du Climat ne peut pas être révoqué |
om redenen die verband houden met de inhoud van de adviezen die hij of | pour des motifs liés au contenu des avis qu'il ou elle émet au cours |
zij uitbrengt tijdens de vergaderingen van de Wetenschappelijke | des réunions du Conseil scientifique du Climat ou dans le cadre des |
Klimaatraad of in verband met de adviezen en verslagen die door de | avis et rapports rendus par le Conseil scientifique du Climat. |
Wetenschappelijke Klimaatraad worden uitgebracht. | |
Art. 9.§ 1. Elk lid van de Wetenschappelijke Klimaatraad ontvangt een |
Art. 9.§ 1er. Chaque membre du Conseil scientifique du Climat peut |
aanwezigheidsvergoeding van 150 euro per vergadering in persoon of op | bénéficier d'un jeton de présence fixé à 150 euros par réunion, en |
afstand, met een maximum van 2.250 euro per jaar. Deze vergoeding dekt | présentiel ou en distanciel, avec un maximum annuel de 2.250 euros. |
zowel het voorbereidende werk als de deelname aan de vergadering. | Celui-ci couvre tant le travail préparatoire que la participation à la séance. |
De voorzitter en de ondervoorzitter van de Wetenschappelijke | Le Président et le Vice-Président du Conseil scientifique du Climat |
Klimaatraad ontvangen een vaste vergoeding van 300 euro per | peuvent bénéficier d'une indemnité forfaitaire de 300 euros par |
réunion, en présentiel ou en distanciel, avec un maximum annuel de | |
vergadering in persoon of op afstand, met een maximum van 4.500 euro | 4.500 euros. Celui-ci couvre tant le travail préparatoire que la |
per jaar. | participation à la séance. |
Deze bedragen volgen de ontwikkelingen van de gezondheidsindex zoals | Ces montants suivent le développement de l'indice santé tel que visé à |
bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 24 december 1993 | l'article 2 de l'arrêté royal du 24 décembre 1993 portant exécution de |
ter uitvoering van de wet van 6 januari 1989 tot vrijwaring van `s | la loi du 6 janvier 1989 de sauvegarde de la compétitivité du pays. |
lands concurrentievermogen. De bedragen worden jaarlijks op 1 januari | |
aangepast. De basisindex is de index die van toepassing is op 1 | Les montants sont adaptés chaque année, au 1er janvier. L'indice de |
januari 2023. | base est l'indice applicable au 1er janvier 2023. |
De aanwezigheidsvergoedingen komen ten laste van het budget van de FOD | Ces jetons de présence sont à charge du budget du SPF Santé Publique, |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. | Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement. |
§ 2 Overeenkomstig de bepalingen van het Koninklijk Besluit van 18 | § 2. Conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 18 janvier |
januari 1965 houdende het algemeen reglement over de | 1965 portant réglementation générale en matière de frais de |
verplaatsingskosten hebben de voorzitter, de ondervoorzitter en de | déplacement, le président, le vice-président et les membres |
leden recht op de terugbetaling van de verplaatsingskosten die zij | bénéficient du remboursement des frais de déplacement dans le cadre de |
maken in het kader van de uitoefening van hun functie. | l'exercice de leur mandat. |
§ 3 De Wetenschappelijke Klimaatraad stelt een jaarlijks | § 3. Le Conseil scientifique du Climat rédige un rapport annuel |
activiteitenverslag op waarin met name de bezoldiging wordt vermeld | d'activité qui mentionne notamment les rémunérations qui ont été |
die overeenkomstig § 1 aan elk van de leden is betaald, alsmede alle | payées à chacun de ses membres, en vertu du § 1er ainsi que toutes les |
externe personen die buiten de Wetenschappelijke Klimaatraad ontmoet | personnes externes au Conseil scientifique du Climat rencontrées et |
en geraadpleegd werden. Dit verslag bevat ook een overzicht van de | consultées. Ce rapport contient également un aperçu des avis rendus. |
adviezen die zijn uitgebracht. | |
Art. 10.De minister bevoegd voor klimaat is belast met de uitvoering |
Art. 10.Le ministre qui a le climat dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 april 2024. | Donné à Bruxelles, le 18 avril 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Klimaat, Leefmilieu, | La Ministre du Climat, de l'Environnement, |
Duurzame Ontwikkeling en Green Deal, | du Développement durable et du Green Deal, |
Z. KHATTABI | Z. KHATTABI |