Koninklijk besluit houdende toekenning van een facultatieve toelage aan « SC Palais des Expositions de Charleroi » | Arrêté royal octroyant une subvention facultative à SC Palais des Expositions de Charleroi |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
18 APRIL 2010. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een | 18 AVRIL 2010. - Arrêté royal octroyant une subvention facultative à |
facultatieve toelage aan « SC Palais des Expositions de Charleroi » | SC Palais des Expositions de Charleroi |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 23 december 2009 houdende de Algemene | Vu la loi du 23 décembre 2009 contenant le Budget général des dépenses |
Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2010, programma 55.31.33.00.01; | pour l'année budgétaire 2010, le programme 55.31.33.00.01; |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole; | administratif et budgétaire; |
Overwegende dat meerdere keren per jaar de Conferentiesalons Expoforum | Considérant que plusieurs fois par an les Salons-Conférence Expoforum |
de stand van zaken opmaken van een welbepaalde sector en van zijn | présentent l'état des lieux d'un secteur choisi et de son évolution; |
evolutie; Overwegende dat in de tijdspanne van één dag Expoforum de | Considérant qu'en l'espace d'une journée, Expoforum offre aux |
beslissingnemers de gelegenheid biedt om een globaal en allesomvattend | décideurs l'occasion d'avoir une vision globale et complète de la |
zicht te hebben op de gekozen thematiek. Inderdaad, beter | thématique choisie. En effet, mieux informés, ils peuvent disposer de |
geïnformeerd, kunnen ze beschikken over de nodige controle voor hun | la maîtrise nécessaire à leur fonction de management des services et |
managementfunctie van de daarmee verbonden diensten en kosten; | des coûts afférents; |
Overwegende dat het thema van de dag op 15 februari 2010 de sector « Energieoplossingen » is; Overwegende dat de energie de dag van vandaag een niet te verwaarlozen last vormt voor bedrijven en bedrijvengroepen, ongeacht hun sector, hun omvang of hun activiteit; Overwegende dat de operatoren en de specialisten, evenals de vooraanstaande verenigingen en federaties op dit evenement onder andere hun technologieën en ervaringen zullen bespreken en voorstellen in volgende domeinen : vrijmaking van de markten, gegroepeerde aankopen, vernieuwbare energie, warmtekrachtkoppeling en micro-warmtekrachtkoppeling, rationeel energieverbruik, energieprestatie van gebouwen, opleiding, energieopvoeding en pilootacties; | Considérant que la thématique retenue le 15 février 2010 est le secteur des « Solutions Energie »; Considérant que l'énergie représente aujourd'hui une charge non négligeable pour les entreprises et collectivités, quels que soient leur secteur, leur taille ou leur activité; Considérant que les opérateurs et spécialistes, ainsi que les associations et fédérations de référence aborderont et présenteront lors de cet événement leurs technologies et leurs expériences entre autre dans les domaines suivants : libéralisation des marchés, groupements d'achats, énergies renouvelables, cogénération et micro-cogénération, gestion rationnelle de l'énergie, performance énergétique des bâtiments, formation, éducation à l'énergie et actions pilotes; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 mars 2010; |
maart 2010; Op de voordracht van de Minister van Klimaat en Energie, | Sur la proposition du Ministre du Climat et de l'Energie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een facultatieve toelage van 3.000 euro, aan te rekenen op |
Article 1er.Une subvention facultative de 3.000 euros, imputée au |
het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie | crédit prévu à la division organique 55, allocation de base |
31.33.00.01 (programma 25.55.3) van de begroting van de Federale | 31.33.00.01 (programme 25.55.3) du budget du Service public fédéral |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement |
Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2010 wordt toegekend aan de CV « | pour l'année budgétaire 2010 est accordée à la SC « Palais des |
Palais des Expositions de Charleroi » hierna genoemd « Charleroi Expo, | Expositions de Charleroi », ci après dénommée « Charleroi Expo », |
» met maatschappelijke zetel te 6000 Charleroi, avenue de l'Europe 21, | ayant son siège social à 6000 Charleroi, avenue de l'Europe, 21, |
vertegenwoordigd door de heer Bernard Pays, Business Development | représenté par M. Bernard Pays, Business Development Manager de |
Manager van Charleroi Expo, bij wijze van tussenkomst in de kosten | Charleroi Expo, à titre d'intervention dans les frais de la |
voor de realisatie van het Waalse Expoforum event rond | réalisation de l'événement wallon des « Solutions-Energie » ExpoForum |
Energieoplossingen dat doorgaat tegelijk met de professionele dag van | qui se déroule en même temps que la journée professionnelle du salon « |
het salon « Tendances maison » die op Charleroi Expo plaatsvindt op 15 | Tendances maison » à Charleroi Expo le 15 février 2010. |
februari 2010. | |
Art. 2.De periode gedekt door artikel 1 vangt aan op 1 januari 2010 |
Art. 2.La période couverte par l'article 1er prend cours le 1er |
en eindigt op 15 februari 2010. | janvier 2010 et se termine le 15 février 2010. |
Art. 3.De toelage is bestemd om de voorbereiding en organisatiekosten |
Art. 3.La subvention est destinée à couvrir les frais de préparation |
te dekken door Charleroi Expo gemaakt voor de organisatie van het | et d'organisation exposés par Charleroi Expo pour l'organisation de |
colloquium vermeld in artikel 1. | l'événement mentionné à l'article 1er. |
Art. 4.§ 1. Het bedrag van de toelage zal gestort worden in één |
Art. 4.§ 1er. Le montant de la subvention sera versé en une tranche |
schijf op rekeningnummer 260-0040846-78, op naam van het Palais des | au compte numéro 260-0040846-78 au nom du Palais des Expositions de |
Expositions de Charleroi, voor Charleroi Expo, avenue de l'Europe 21, 6000 Charleroi. | Charleroi, à Charleroi Expo, avenue de l'Europe 21, à 6000 Charleroi. |
§ 2. De uitbetaling geschiedt na voorlegging van een schuldvordering, | § 2. Le payement se fera sur présentation d'une déclaration de |
een staat van inkomsten en uitgaven teweeggebracht door de organisatie | créance, d'un état des recettes et des dépenses suscitées par |
van het evenement van 15 februari 2010 vermeld in artikel 1, alsmede | l'organisation de l'événement du 15 février 2010 mentionné à l'article |
van een eindrapport van de activiteiten. | 1er, ainsi que d'un rapport final d'activité. |
§ 3. De uitgaven worden gerechtvaardigd door facturen van de | § 3. Les dépenses seront justifiées par les factures représentant les |
voorbereiding, promotie- en organisatiekosten van het gesubsidieerde | frais de préparation, de promotion et d'organisation liés à |
evenement, zoals bijvoorbeeld fotokopiekosten, traiteur- en | l'événement subventionné, comme par exemple les frais de photocopies, |
secretariaatskosten. | de traiteur et du secrétariat. |
§ 4. De schuldvordering en de verantwoordingsstukken zijn door de heer | § 4. La déclaration de créance et les pièces justificatives sont |
Bernard Pays gedagtekend, ondertekend en voor de betaalde som voor | datées, signées par M. Bernard Pays et certifiées sincères et |
deugdelijk en onvergolden verklaard. | véritables pour la somme payée. |
§ 5. De vorderingen voor uitbetaling van de toelage, vergezeld van de | § 5. Les créances visant le paiement de la subvention, accompagnées |
bewijsstukken, worden uiterlijk op 30 september 2010 in drie | des pièces justificatives, seront envoyées en trois exemplaires à la |
exemplaren ingediend bij het Directoraat-generaal Leefmilieu van de | Direction générale de l'Environnement du SPF Santé publique, Sécurité |
FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Ze | de la Chaîne alimentaire et Environnement au plus tard le 30 septembre |
worden ingediend ter attentie van de heer Laurent Voiturier, Victor | 2010. Elles sont envoyées à l'attention de M. Laurent Voiturier, place |
Hortaplein 40, bus 10, te 1060 Brussel. | Victor Horta 40, bte 10, à 1060 Bruxelles. |
Art. 5.De Minister van Klimaat en Energie is belast met de uitvoering |
Art. 5.Le Ministre du Climat et de l'Energie est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 18 april 2010. | Donné à Bruxelles, le 18 avril 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Klimaat en Energie, | Le Ministre du Climat et de l'Energie, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |