Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de financiële bijdrage van de werkgevers in de vervoerskosten van de werklieden en werksters tewerkgesteld in de verhuisondernemingen, meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 septembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à l'intervention financière des employeurs dans les frais de transport des ouvriers et des ouvrières occupés dans les entreprises de déménagement, garde-meubles et leurs activités connexes |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
17 SEPTEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 17 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2019, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, betreffende de financiële bijdrage van de werkgevers in de vervoerskosten van de werklieden en werksters tewerkgesteld in de verhuisondernemingen, meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | collective de travail du 26 septembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à l'intervention financière des employeurs dans les frais de transport des ouvriers et des ouvrières occupés dans les entreprises de déménagement, garde-meubles et leurs activités connexes (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het vervoer en de | Vu la demande de la Commission paritaire du transport et de la |
logistiek; | logistique; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2019, | travail du 26 septembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, | Commission paritaire du transport et de la logistique, relative à |
betreffende de financiële bijdrage van de werkgevers in de | l'intervention financière des employeurs dans les frais de transport |
vervoerskosten van de werklieden en werksters tewerkgesteld in de | des ouvriers et des ouvrières occupés dans les entreprises de |
verhuisondernemingen, meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten. | déménagement, garde-meubles et leurs activités connexes. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 september 2020. | Donné à Bruxelles, le 17 septembre 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek | Commission paritaire du transport et de la logistique |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2019 | Convention collective de travail du 26 septembre 2019 |
Financiële bijdrage van de werkgevers in de vervoerskosten van de | Intervention financière des employeurs dans les frais de transport des |
werklieden en werksters tewerkgesteld in de verhuisondernemingen, | ouvriers et des ouvrières occupés dans les entreprises de |
meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten (Overeenkomst | déménagement, garde-meubles et leurs activités connexes (Convention |
geregistreerd op 24 oktober 2019 onder het nummer 154760/CO/140) | enregistrée le 24 octobre 2019 sous le numéro 154760/CO/140) |
HOOFDSTUK I. - Juridisch kader | CHAPITRE Ier. - Cadre juridique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
Article 1er.La présente convention collective de travail est conclue |
uitvoering van het protocolakkoord voor de jaren 2019-2020. | en exécution du protocole d'accord pour les années 2019-2020. |
HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied | CHAPITRE II. - Champ d'application |
Art. 2.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Art. 2.§ 1er. La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers die ressorteren onder het Paritair Comité voor het | aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire du transport et |
vervoer en de logistiek en die behoren tot het paritair subcomité voor | de la logistique et appartenant à la sous-commission paritaire pour le |
de verhuizing. | déménagement. |
§ 2. Het paritair subcomité voor de verhuizing is bevoegd voor de | § 2. La sous-commission paritaire pour le déménagement est compétente |
werknemers die hoofdzakelijk handarbeid verrichten en hun werkgevers, | pour les travailleurs dont l'occupation est de caractère |
te weten voor ondernemingen die voor rekening van derden | principalement manuel et leurs employeurs, et ce pour les entreprises |
verhuisactiviteiten uitoefenen. | qui exercent pour le compte de tiers des activités de déménagement. |
Onder "voor rekening van derden" wordt verstaan : het uitvoeren van | Par "pour le compte de tiers" il faut entendre : la réalisation |
verhuisactiviteiten voor andere natuurlijke of rechtspersonen en onder | d'activités de déménagement pour le compte d'autres personnes |
voorwaarde dat de ondernemingen die voor rekening van derden verhuisactiviteiten uitoefenen op geen enkel ogenblik eigenaar van de betrokken goederen worden. Onder "verhuisactiviteiten" wordt verstaan : elke verplaatsing van goederen andere dan handelsgoederen die bestemd zijn of gebruikt worden voor meubilering, inrichting of uitrusting van private of professionele ruimten met daar onder andere inbegrepen : specifieke handelingen zoals beschermen, inpakken, uitpakken, demonteren, laden, lossen, monteren, bewaren, installeren of opstellen, indien nodig met behulp van hef- of hijsmiddelen van allerlei aard. Het paritair subcomité voor de verhuizing is niet bevoegd voor | physiques ou morales et à condition que les entreprises qui pour le compte de tiers exercent des activités de déménagement ne deviennent à aucun moment propriétaires des biens concernés. Par "activités de déménagement" on entend : tout déplacement de biens autres que des biens commerciaux, qui sont destinés à ou sont utilisés comme mobilier, décoration ou équipement d'espaces privés ou professionnels en ce compris, entre autres : des manipulations spécifiques telles que protéger, emballer, déballer, démonter, charger, décharger, monter, conserver, installer ou placer, si nécessaire au moyen d'engins de levage ou d'élévateurs de toute nature. La sous-commission paritaire pour le déménagement n'est pas compétente |
ondernemingen die verhuis-activiteiten uitoefenen die vallen onder de | pour les entreprises qui exercent des activités de déménagement qui |
bevoegdheid van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en | ressortissent à la compétence de la Commission paritaire des |
elektrische bouw, het Paritair Comité voor het bouwbedrijf, het | constructions métallique, mécanique et électrique, la Commission |
Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking, het Paritair | paritaire de la construction, la Commission paritaire de l'ameublement |
Comité voor de sectors die aan de metaal-, machine- en elektrische | et de l'industrie transformatrice du bois, la Commission paritaire des |
secteurs connexes aux constructions métallique, mécanique et | |
bouw verwant zijn en het Paritair Comité voor de bewakings- en/of | électrique et la Commission paritaire pour les services de gardiennage |
toezichtsdiensten. | et/ou de surveillance. |
HOOFDSTUK III. - Bijdrage in de vervoerskosten | CHAPITRE III. - Intervention dans les frais de déplacement |
Afdeling 1. - Verplaatsing met het openbaar vervoer | Section 1re. - Déplacement avec un moyen de transport public |
Art. 3.§ 1. Voor de werknemers die gebruik maken van het door de NMBS |
Art. 3.§ 1er. Pour les travailleurs qui font usage du transport |
georganiseerd openbaar vervoer, wordt de tussenkomst van de werkgever | public organisé par la SNCB, l'intervention de l'employeur dans le |
in de prijs van het vervoerbewijs opgetrokken tot 70 pct. van de prijs | prix du titre de transport est majorée à 70 p.c. du prix de la |
van de treinkaart in 2de klasse voor de overeenstemmende afstand en | carte-train 2ème classe pour la distance correspondante, et ce à |
dit vanaf de 1ste kilometer. | partir du 1er kilomètre. |
§ 2. Ook wanneer de werknemers gebruik maken van een ander | § 2. Lorsque les travailleurs font usage d'autres transports en commun |
gemeenschappelijk openbaar vervoer dan het treinvervoer, wordt de | publics que les chemins de fer, l'intervention de l'employeur dans le |
werkgeversbijdrage in de prijs van de abonnementen tot 70 pct. van de | prix des abonnements est également majorée à 70 p.c. des coûts réels. |
reële kosten opgetrokken. | Cette disposition s'applique lorsque le prix du transport est |
Deze bepaling geldt zowel wanneer de prijs in verhouding staat tot de | proportionnel à la distance ainsi que lorsque le prix est fixe quelle |
afstand als wanneer de prijs een eenheidsprijs is. | que soit la distance. |
§ 3. Indien de werknemer gebruik maakt van een combinatie van de trein | § 3. Lorsque le travailleur combine le train (2ème classe) et un ou |
(2de klasse) en één of meer andere gemeenschappelijke vervoermiddelen, | plusieurs autres moyens de transport en commun, l'intervention de |
wordt de bijdrage van de werkgever eveneens vastgesteld op 70 pct. van | l'employeur est également fixée à 70 p.c. du coût réel. |
de reële kostprijs. | Cette disposition s'applique non seulement lorsqu'un seul titre de |
Deze bepaling geldt zowel wanneer één vervoerbewijs wordt afgeleverd | transport est délivré pour couvrir la distance totale (sans que dans |
voor het geheel van de afstand (dus zonder dat in dit vervoerbewijs | ce titre de transport une subdivision soit faite par moyen de |
een onderverdeling wordt opgemaakt per gemeenschappelijk openbaar | transport en commun public), mais aussi lorsque plusieurs titres de |
vervoermiddel) als wanneer meerdere vervoerbewijzen voor het geheel | transport sont délivrés pour couvrir la distance totale. Dans ce |
van de afstand worden afgeleverd. In dit laatste geval wordt een | dernier cas, il y a lieu d'additionner les montants des interventions |
optelling gemaakt van de patronale bijdragen voor elk apart | patronales pour chaque titre de transport. |
vervoersbewijs. | |
§ 4. De resultaten van de berekening van 70 pct. van de treintarieven | § 4. Les résultats des calculs à 70 p.c. des prix de la carte train |
tweede klasse, bepaald voor het jaar 2019, worden opgenomen in de | 2ème classe fixés pour l'année 2019, sont repris dans le tableau 1 mis |
tabel 1 als bijlage 1 aan deze collectieve arbeidsovereenkomst. | en annexe 1re de la présente convention collective de travail. |
§ 5. De bepalingen opgenomen in artikelen 7 tot 10 van de collectieve | § 5. Les dispositions reprises dans les articles 7 à 10 de la |
arbeidsovereenkomst van de Nationale Arbeidsraad nr. 19/9 betreffende | convention collective de travail du Conseil national du travail n° |
de financiële bijdrage van de werkgever in de prijs van het | 19/9 relatives à l'intervention financière de l'employeur dans les |
gemeenschappelijk openbaar vervoer van de werknemers zijn onverminderd | prix des transports en commun publics des travailleurs, sont |
van toepassing. | entièrement applicables. |
Afdeling 2. - Verplaatsing met een privé-vervoermiddel | Section 2. - Déplacement avec un moyen de transport privé |
Art. 4.§ 1. De werklieden en werksters die woonachtig zijn op 5 km en |
Art. 4.§ 1er. Les ouvriers et ouvrières domiciliés à 5 km et plus du |
meer van de werkplaats hebben eveneens recht, ten laste van de | lieu de travail ont aussi droit, à charge de l'employeur, à un |
werkgever, op een terugbetaling van 60 pct. van de normale prijs van | remboursement de 60 p.c. du prix normal d'une carte-train assimilée à |
een treinkaart geldend als sociaal abonnement tweede klasse van de | l'abonnement social de deuxième classe de la SNCB pour la distance |
NMBS voor de corresponderende afstand, heen en terug, afgelegd door de | correspondante, aller et retour, parcourue par le service de transport |
openbare vervoersdienst tussen de woonplaats en de werkplaats, wanneer | en commun entre le domicile et le lieu de travail pour autant que |
het uur van aanvang of beëindiging van het werk, of wanneer de plaats | l'heure de début ou de fin de travail ou quand l'implantation du siège |
van de exploitatiezetel van de onderneming waarvan zij afhangen niet | d'exploitation de l'entreprise dont ils dépendent ne permet pas ou |
of niet meer toelaat van het openbaar vervoer gebruik te maken. | plus l'utilisation des services de transport en commun. |
§ 2. Op 1 juli 2020 worden de woorden "die woonachtig zijn op 5 km en | § 2. Dans le § 1er de cet article, les termes "domiciliés à 5 km et |
meer van de werkplaats" in § 1 van dit artikel, opgeheven. | plus du lieu de travail" sont abrogés le 1er juillet 2020. |
§ 3. De resultaten van de berekening voor de tussenkomst in het | § 3. Les résultats des calculs pour l'intervention dans le prix du |
privévervoer van 60 pct. van de treintarieven tweede klasse, bepaald | transport avec un moyen privé à 60 p.c. des prix de la carte-train |
voor het jaar 2019, worden opgenomen in de tabel 2 als bijlage 2 aan | 2ème classe, fixés pour l'année 2019, sont repris dans le tableau 2 |
deze collectieve arbeidsovereenkomst. | mis en annexe 2 de la présente convention collective de travail. |
Afdeling 3. - Verplaatsing per fiets | Section 3. - Déplacement par vélo |
Art. 5.§ 1. De werklieden en werksters die zich tussen de woonplaats |
Art. 5.§ 1er. Les ouvriers et ouvrières qui se déplacent à vélo du |
en de werkplaats per fiets verplaatsen ontvangen, vanaf 1 juli 2019, | domicile au lieu de travail reçoivent à partir du 1er juillet 2019 un |
een bedrag van 0,20 EUR/km. | montant de 0,20 EUR/km. |
§ 2. De werklieden en werksters die zich tussen de woonplaats en de | § 2. Les ouvriers et ouvrières qui se déplacent à vélo du domicile au |
werkplaats per fiets verplaatsen ontvangen, vanaf 1 juli 2020, een | lieu de travail reçoivent à partir du 1er juillet 2020 un montant de |
bedrag van 0,24 EUR/km. | 0,24 EUR/km. |
Afdeling 4. - Algemene bepalingen | Section 4. - Dispositions générales |
Art. 6.Onverminderd de regelingen vastgesteld bij de artikelen 3, 4 |
Art. 6.Sans préjudice des dispositions fixées aux articles 3, 4 et 5 |
en 5 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, zijn gunstiger | de la présente convention collective de travail, les conditions plus |
voorwaarden inzake vervoer en terugbetaling van vervoerskosten die op | favorables en matière de transport et remboursement des frais de |
het vlak van de onderneming werden afgesproken, van toepassing. | transport fixées au niveau de l'entreprise, sont d'application. |
Art. 7.De bepalingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst houden |
Art. 7.Les dispositions de la présente convention collective de |
in dat de werklieden en werksters geen aanspraak kunnen maken op de | travail impliquent que les ouvriers et ouvrières ne peuvent prétendre |
betaling van vervoerskosten wanneer de werkgever met eigen middelen of | au paiement des frais de transport lorsque l'employeur assure |
door zijn tussenkomst het vervoer van zijn werklieden en werksters | gratuitement, par ses propres moyens ou par son intervention, le |
kosteloos verzekert. | transport de ses ouvriers et ouvrières. |
HOOFDSTUK IV. - Opheffingsbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions abrogatoires |
Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
Art. 8.Cette convention collective de travail remplace la convention |
arbeidsovereenkomst van 12 juni 2001 betreffende de vaststelling van | collective de travail du 12 juin 2001 relative à l'intervention des |
de werkgeversbijdrage in de vervoerskosten van de werklieden en | employeurs dans les frais de transport des ouvriers et ouvrières |
werksters tewerkgesteld in de verhuisondernemingen, meubelbewaring en | occupés dans les entreprises de déménagement, garde-meubles et leurs |
hun aanverwante activiteiten (koninklijk besluit van 4 september 2002 | activités connexes (arrêté royal du 4 septembre 2002 - Moniteur belge |
- Belgisch Staatsblad van 18 oktober 2002 - nr. 59010/CO/140). | du 18 octobre 2002 - n° 59010/CO/140). |
HOOFDSTUK V. - Geldigheidsduur | CHAPITRE V. - Durée de validité |
Art. 9.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op |
Art. 9.§ 1er. La présente convention collective de travail entre en |
1 juli 2019 - met uitzondering van artikel 4, § 2 en artikel 5, § 2 | vigueur le 1er juillet 2019 - à l'exception des articles 4, § 2 et 5, |
die in werking treden op 1 juli 2020, en is gesloten voor onbepaalde | § 2 qui entrent en vigueur le 1er juillet 2020, et est conclue pour |
duur. | une durée indéterminée. |
§ 2. Zij kan door elk van de contracterende partijen worden opgezegd. | § 2. Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes. |
Deze opzegging moet minstens drie maanden op voorhand geschieden bij | Cette dénonciation doit se faire au moins trois mois à l'avance par |
een ter post aangetekende brief gericht aan de voorzitter van het | lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission |
Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek, die zonder verwijl | paritaire du transport et de la logistique, qui en avisera sans délai |
de betrokken partijen in kennis zal stellen. De termijn van drie | les parties intéressées. Le délai de préavis de trois mois prend cours |
maanden begint te lopen vanaf de datum van verzending van | à la date d'envoi de la lettre recommandée précitée. |
bovengenoemde aangetekende brief. | |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 septembre 2020. |
september 2020. | |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
Bijlage 1 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september | Annexe 1re à la convention collective de travail du 26 septembre 2019, |
2019, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de | conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la |
logistiek, betreffende de financiële bijdrage van de werkgevers in de | logistique, relative à l'intervention financière des employeurs dans |
vervoerskosten van de werklieden en werksters tewerkgesteld in de | les frais de transport des ouvriers et des ouvrières occupés dans les |
verhuisondernemingen, meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten | entreprises de déménagement, garde-meubles et leurs activités connexes |
Verhuis/Déménagement | Verhuis/Déménagement |
Verplaatsingen met openbaar vervoer/ | Verplaatsingen met openbaar vervoer/ |
Déplacements en transports publics | Déplacements en transports publics |
Sectorale collectieve arbeidsovereenkomst 70 pct./ | Sectorale collectieve arbeidsovereenkomst 70 pct./ |
Convention collective de travail sectorielle 70 p.c. | Convention collective de travail sectorielle 70 p.c. |
Afstand/ | Afstand/ |
Distance | Distance |
1 maand/ | 1 maand/ |
1 mois | 1 mois |
3 maanden/ | 3 maanden/ |
3 mois | 3 mois |
12 maanden/ | 12 maanden/ |
12 mois | 12 mois |
Railflex (deeltijdse kaarten/ | Railflex (deeltijdse kaarten/ |
cartes temps partiel) | cartes temps partiel) |
1 | 1 |
21,00 | 21,00 |
58,00 | 58,00 |
209,00 | 209,00 |
- | - |
2 | 2 |
23,10 | 23,10 |
64,00 | 64,00 |
231,00 | 231,00 |
- | - |
3 | 3 |
25,00 | 25,00 |
71,00 | 71,00 |
253,00 | 253,00 |
8,60 | 8,60 |
4 | 4 |
27,50 | 27,50 |
77,00 | 77,00 |
275,00 | 275,00 |
9,40 | 9,40 |
5 | 5 |
30,00 | 30,00 |
83,00 | 83,00 |
298,00 | 298,00 |
10,20 | 10,20 |
6 | 6 |
31,50 | 31,50 |
89,00 | 89,00 |
316,00 | 316,00 |
10,80 | 10,80 |
7 | 7 |
33,50 | 33,50 |
94,00 | 94,00 |
336,00 | 336,00 |
11,50 | 11,50 |
8 | 8 |
35,50 | 35,50 |
99,00 | 99,00 |
355,00 | 355,00 |
12,10 | 12,10 |
9 | 9 |
37,00 | 37,00 |
105,00 | 105,00 |
374,00 | 374,00 |
12,70 | 12,70 |
10 | 10 |
39,00 | 39,00 |
110,00 | 110,00 |
393,00 | 393,00 |
13,40 | 13,40 |
11 | 11 |
41,50 | 41,50 |
116,00 | 116,00 |
412,00 | 412,00 |
14,10 | 14,10 |
12 | 12 |
43,50 | 43,50 |
120,00 | 120,00 |
431,00 | 431,00 |
14,70 | 14,70 |
13 | 13 |
45,00 | 45,00 |
126,00 | 126,00 |
450,00 | 450,00 |
15,30 | 15,30 |
14 | 14 |
47,00 | 47,00 |
132,00 | 132,00 |
469,00 | 469,00 |
16,00 | 16,00 |
15 | 15 |
49,00 | 49,00 |
137,00 | 137,00 |
488,00 | 488,00 |
16,70 | 16,70 |
16 | 16 |
50,00 | 50,00 |
142,00 | 142,00 |
507,00 | 507,00 |
17,30 | 17,30 |
17 | 17 |
53,00 | 53,00 |
147,00 | 147,00 |
526,00 | 526,00 |
17,90 | 17,90 |
18 | 18 |
55,00 | 55,00 |
153,00 | 153,00 |
545,00 | 545,00 |
18,60 | 18,60 |
19 | 19 |
57,00 | 57,00 |
158,00 | 158,00 |
564,00 | 564,00 |
19,30 | 19,30 |
20 | 20 |
58,00 | 58,00 |
163,00 | 163,00 |
583,00 | 583,00 |
20,00 | 20,00 |
21 | 21 |
60,00 | 60,00 |
169,00 | 169,00 |
602,00 | 602,00 |
20,70 | 20,70 |
22 | 22 |
62,00 | 62,00 |
174,00 | 174,00 |
621,00 | 621,00 |
21,40 | 21,40 |
23 | 23 |
64,00 | 64,00 |
179,00 | 179,00 |
641,00 | 641,00 |
21,70 | 21,70 |
24 | 24 |
66,00 | 66,00 |
185,00 | 185,00 |
659,00 | 659,00 |
22,40 | 22,40 |
25 | 25 |
68,00 | 68,00 |
190,00 | 190,00 |
678,00 | 678,00 |
23,10 | 23,10 |
26 | 26 |
70,00 | 70,00 |
195,00 | 195,00 |
697,00 | 697,00 |
23,80 | 23,80 |
27 | 27 |
71,00 | 71,00 |
201,00 | 201,00 |
716,00 | 716,00 |
24,50 | 24,50 |
28 | 28 |
74,00 | 74,00 |
206,00 | 206,00 |
736,00 | 736,00 |
25,00 | 25,00 |
29 | 29 |
76,00 | 76,00 |
211,00 | 211,00 |
755,00 | 755,00 |
26,00 | 26,00 |
30 | 30 |
77,00 | 77,00 |
216,00 | 216,00 |
774,00 | 774,00 |
26,50 | 26,50 |
31-33 | 31-33 |
81,00 | 81,00 |
225,00 | 225,00 |
804,00 | 804,00 |
27,50 | 27,50 |
34-36 | 34-36 |
85,00 | 85,00 |
239,00 | 239,00 |
851,00 | 851,00 |
29,00 | 29,00 |
37-39 | 37-39 |
90,00 | 90,00 |
251,00 | 251,00 |
898,00 | 898,00 |
30,50 | 30,50 |
40-42 | 40-42 |
95,00 | 95,00 |
265,00 | 265,00 |
945,00 | 945,00 |
32,00 | 32,00 |
43-45 | 43-45 |
99,00 | 99,00 |
278,00 | 278,00 |
991,00 | 991,00 |
34,00 | 34,00 |
46-48 | 46-48 |
104,00 | 104,00 |
291,00 | 291,00 |
1 038,00 | 1 038,00 |
35,50 | 35,50 |
49-51 | 49-51 |
109,00 | 109,00 |
304,00 | 304,00 |
1 085,00 | 1 085,00 |
37,00 | 37,00 |
52-54 | 52-54 |
112,00 | 112,00 |
313,00 | 313,00 |
1 118,00 | 1 118,00 |
38,00 | 38,00 |
55-57 | 55-57 |
115,00 | 115,00 |
323,00 | 323,00 |
1 152,00 | 1 152,00 |
39,00 | 39,00 |
58-60 | 58-60 |
118,00 | 118,00 |
332,00 | 332,00 |
1 184,00 | 1 184,00 |
40,50 | 40,50 |
61-65 | 61-65 |
123,00 | 123,00 |
344,00 | 344,00 |
1 229,00 | 1 229,00 |
42,00 | 42,00 |
66-70 | 66-70 |
128,00 | 128,00 |
360,00 | 360,00 |
1 285,00 | 1 285,00 |
44,00 | 44,00 |
71-75 | 71-75 |
134,00 | 134,00 |
375,00 | 375,00 |
1 340,00 | 1 340,00 |
45,50 | 45,50 |
76-80 | 76-80 |
139,00 | 139,00 |
391,00 | 391,00 |
1 395,00 | 1 395,00 |
47,50 | 47,50 |
81-85 | 81-85 |
145,00 | 145,00 |
406,00 | 406,00 |
1 450,00 | 1 450,00 |
49,50 | 49,50 |
86-90 | 86-90 |
151,00 | 151,00 |
421,00 | 421,00 |
1 506,00 | 1 506,00 |
51,00 | 51,00 |
91-95 | 91-95 |
156,00 | 156,00 |
438,00 | 438,00 |
1 562,00 | 1 562,00 |
53,00 | 53,00 |
96-100 | 96-100 |
162,00 | 162,00 |
453,00 | 453,00 |
1 617,00 | 1 617,00 |
55,00 | 55,00 |
101-105 | 101-105 |
167,00 | 167,00 |
468,00 | 468,00 |
1 672,00 | 1 672,00 |
57,00 | 57,00 |
106-110 | 106-110 |
173,00 | 173,00 |
484,00 | 484,00 |
1 728,00 | 1 728,00 |
59,00 | 59,00 |
111-115 | 111-115 |
179,00 | 179,00 |
499,00 | 499,00 |
1 784,00 | 1 784,00 |
61,00 | 61,00 |
116-120 | 116-120 |
184,00 | 184,00 |
515,00 | 515,00 |
1 839,00 | 1 839,00 |
63,00 | 63,00 |
121-125 | 121-125 |
190,00 | 190,00 |
531,00 | 531,00 |
1 894,00 | 1 894,00 |
64,00 | 64,00 |
126-130 | 126-130 |
195,00 | 195,00 |
546,00 | 546,00 |
1 950,00 | 1 950,00 |
67,00 | 67,00 |
131-135 | 131-135 |
200,00 | 200,00 |
561,00 | 561,00 |
2 005,00 | 2 005,00 |
69,00 | 69,00 |
136-140 | 136-140 |
206,00 | 206,00 |
577,00 | 577,00 |
2 061,00 | 2 061,00 |
70,00 | 70,00 |
141-145 | 141-145 |
211,00 | 211,00 |
592,00 | 592,00 |
2 116,00 | 2 116,00 |
72,00 | 72,00 |
146-150 | 146-150 |
219,00 | 219,00 |
614,00 | 614,00 |
2 194,00 | 2 194,00 |
75,00 | 75,00 |
151-155 | 151-155 |
223,00 | 223,00 |
624,00 | 624,00 |
2 227,00 | 2 227,00 |
156-160 | 156-160 |
228,00 | 228,00 |
639,00 | 639,00 |
2 282,00 | 2 282,00 |
161-165 | 161-165 |
234,00 | 234,00 |
655,00 | 655,00 |
2 338,00 | 2 338,00 |
166-170 | 166-170 |
239,00 | 239,00 |
670,00 | 670,00 |
2 393,00 | 2 393,00 |
171-175 | 171-175 |
245,00 | 245,00 |
685,00 | 685,00 |
2 449,00 | 2 449,00 |
176-180 | 176-180 |
251,00 | 251,00 |
701,00 | 701,00 |
2 504,00 | 2 504,00 |
181-185 | 181-185 |
256,00 | 256,00 |
717,00 | 717,00 |
2 559,00 | 2 559,00 |
186-190 | 186-190 |
262,00 | 262,00 |
732,00 | 732,00 |
2 615,00 | 2 615,00 |
191-195 | 191-195 |
267,00 | 267,00 |
748,00 | 748,00 |
2 671,00 | 2 671,00 |
196-200 | 196-200 |
272,00 | 272,00 |
763,00 | 763,00 |
2 726,00 | 2 726,00 |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 septembre 2020. |
september 2020. | |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
Bijlage 2 aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september | Annexe 2 à la convention collective de travail du 26 septembre 2019, |
2019, gesloten in het Paritair Comité voor het vervoer en de | conclue au sein de la Commission paritaire du transport et de la |
logistiek, betreffende de financiële bijdrage van de werkgevers in de | logistique, relative à l'intervention financière des employeurs dans |
vervoerskosten van de werklieden en werksters tewerkgesteld in de | les frais de transport des ouvriers et des ouvrières occupés dans les |
verhuisondernemingen, meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten | entreprises de déménagement, garde-meubles et leurs activités connexes |
Verplaatsingen met privévervoer/ | Verplaatsingen met privévervoer/ |
Déplacements en transport privé | Déplacements en transport privé |
Sectorale collectieve arbeidsovereenkomst 60 pct./ | Sectorale collectieve arbeidsovereenkomst 60 pct./ |
Convention collective de travail sectorielle 60 p.c. | Convention collective de travail sectorielle 60 p.c. |
Afstand/ | Afstand/ |
Distance | Distance |
1 maand/ | 1 maand/ |
1 mois | 1 mois |
3 maanden/ | 3 maanden/ |
3 mois | 3 mois |
12 maanden/ | 12 maanden/ |
12 mois | 12 mois |
Railflex (deeltijdse kaarten/ | Railflex (deeltijdse kaarten/ |
cartes temps partiel) | cartes temps partiel) |
1 | 1 |
18,00 | 18,00 |
50,00 | 50,00 |
179,00 | 179,00 |
- | - |
2 | 2 |
19,80 | 19,80 |
55,00 | 55,00 |
198,00 | 198,00 |
- | - |
3 | 3 |
21,60 | 21,60 |
61,00 | 61,00 |
217,00 | 217,00 |
7,40 | 7,40 |
4 | 4 |
23,70 | 23,70 |
66,00 | 66,00 |
236,00 | 236,00 |
8,00 | 8,00 |
5 | 5 |
25,50 | 25,50 |
71,00 | 71,00 |
255,00 | 255,00 |
8,70 | 8,70 |
6 | 6 |
27,00 | 27,00 |
76,00 | 76,00 |
271,00 | 271,00 |
9,20 | 9,20 |
7 | 7 |
29,00 | 29,00 |
80,00 | 80,00 |
288,00 | 288,00 |
9,80 | 9,80 |
8 | 8 |
30,50 | 30,50 |
85,00 | 85,00 |
304,00 | 304,00 |
10,40 | 10,40 |
9 | 9 |
32,00 | 32,00 |
90,00 | 90,00 |
320,00 | 320,00 |
10,90 | 10,90 |
10 | 10 |
33,50 | 33,50 |
94,00 | 94,00 |
337,00 | 337,00 |
11,50 | 11,50 |
11 | 11 |
35,50 | 35,50 |
99,00 | 99,00 |
353,00 | 353,00 |
12,10 | 12,10 |
12 | 12 |
37,00 | 37,00 |
103,00 | 103,00 |
370,00 | 370,00 |
12,60 | 12,60 |
13 | 13 |
38,50 | 38,50 |
108,00 | 108,00 |
386,00 | 386,00 |
13,10 | 13,10 |
14 | 14 |
40,00 | 40,00 |
113,00 | 113,00 |
402,00 | 402,00 |
13,70 | 13,70 |
15 | 15 |
42,00 | 42,00 |
117,00 | 117,00 |
418,00 | 418,00 |
14,30 | 14,30 |
16 | 16 |
43,00 | 43,00 |
122,00 | 122,00 |
434,00 | 434,00 |
14,80 | 14,80 |
17 | 17 |
45,00 | 45,00 |
126,00 | 126,00 |
451,00 | 451,00 |
15,30 | 15,30 |
18 | 18 |
47,00 | 47,00 |
131,00 | 131,00 |
467,00 | 467,00 |
15,90 | 15,90 |
19 | 19 |
48,50 | 48,50 |
136,00 | 136,00 |
484,00 | 484,00 |
16,50 | 16,50 |
20 | 20 |
50,00 | 50,00 |
140,00 | 140,00 |
500,00 | 500,00 |
17,10 | 17,10 |
21 | 21 |
52,00 | 52,00 |
145,00 | 145,00 |
516,00 | 516,00 |
17,70 | 17,70 |
22 | 22 |
53,00 | 53,00 |
149,00 | 149,00 |
532,00 | 532,00 |
18,30 | 18,30 |
23 | 23 |
55,00 | 55,00 |
154,00 | 154,00 |
549,00 | 549,00 |
18,60 | 18,60 |
24 | 24 |
56,00 | 56,00 |
158,00 | 158,00 |
565,00 | 565,00 |
19,20 | 19,20 |
25 | 25 |
58,00 | 58,00 |
163,00 | 163,00 |
581,00 | 581,00 |
19,80 | 19,80 |
26 | 26 |
60,00 | 60,00 |
167,00 | 167,00 |
598,00 | 598,00 |
20,40 | 20,40 |
27 | 27 |
61,00 | 61,00 |
172,00 | 172,00 |
614,00 | 614,00 |
21,00 | 21,00 |
28 | 28 |
63,00 | 63,00 |
176,00 | 176,00 |
631,00 | 631,00 |
21,60 | 21,60 |
29 | 29 |
65,00 | 65,00 |
181,00 | 181,00 |
647,00 | 647,00 |
22,20 | 22,20 |
30 | 30 |
66,00 | 66,00 |
185,00 | 185,00 |
663,00 | 663,00 |
22,50 | 22,50 |
31-33 | 31-33 |
69,00 | 69,00 |
193,00 | 193,00 |
689,00 | 689,00 |
23,40 | 23,40 |
34-36 | 34-36 |
73,00 | 73,00 |
205,00 | 205,00 |
730,00 | 730,00 |
24,90 | 24,90 |
37-39 | 37-39 |
77,00 | 77,00 |
215,00 | 215,00 |
770,00 | 770,00 |
26,00 | 26,00 |
40-42 | 40-42 |
81,00 | 81,00 |
227,00 | 227,00 |
810,00 | 810,00 |
27,50 | 27,50 |
43-45 | 43-45 |
85,00 | 85,00 |
238,00 | 238,00 |
850,00 | 850,00 |
29,00 | 29,00 |
46-48 | 46-48 |
89,00 | 89,00 |
249,00 | 249,00 |
890,00 | 890,00 |
30,50 | 30,50 |
49-51 | 49-51 |
93,00 | 93,00 |
260,00 | 260,00 |
930,00 | 930,00 |
32,00 | 32,00 |
52-54 | 52-54 |
96,00 | 96,00 |
268,00 | 268,00 |
958,00 | 958,00 |
32,50 | 32,50 |
55-57 | 55-57 |
98,00 | 98,00 |
277,00 | 277,00 |
987,00 | 987,00 |
33,50 | 33,50 |
58-60 | 58-60 |
101,00 | 101,00 |
284,00 | 284,00 |
1 015,00 | 1 015,00 |
35,00 | 35,00 |
61-65 | 61-65 |
106,00 | 106,00 |
295,00 | 295,00 |
1 054,00 | 1 054,00 |
36,00 | 36,00 |
66-70 | 66-70 |
110,00 | 110,00 |
308,00 | 308,00 |
1 101,00 | 1 101,00 |
38,00 | 38,00 |
71-75 | 71-75 |
115,00 | 115,00 |
322,00 | 322,00 |
1 148,00 | 1 148,00 |
39,00 | 39,00 |
76-80 | 76-80 |
119,00 | 119,00 |
335,00 | 335,00 |
1 196,00 | 1 196,00 |
41,00 | 41,00 |
81-85 | 81-85 |
124,00 | 124,00 |
348,00 | 348,00 |
1 243,00 | 1 243,00 |
42,50 | 42,50 |
86-90 | 86-90 |
129,00 | 129,00 |
361,00 | 361,00 |
1 291,00 | 1 291,00 |
44,00 | 44,00 |
91-95 | 91-95 |
134,00 | 134,00 |
375,00 | 375,00 |
1 339,00 | 1 339,00 |
45,50 | 45,50 |
96-100 | 96-100 |
139,00 | 139,00 |
388,00 | 388,00 |
1 386,00 | 1 386,00 |
47,50 | 47,50 |
101-105 | 101-105 |
143,00 | 143,00 |
401,00 | 401,00 |
1 433,00 | 1 433,00 |
48,50 | 48,50 |
106-110 | 106-110 |
148,00 | 148,00 |
415,00 | 415,00 |
1 481,00 | 1 481,00 |
50,00 | 50,00 |
111-115 | 111-115 |
153,00 | 153,00 |
428,00 | 428,00 |
1 529,00 | 1 529,00 |
52,00 | 52,00 |
116-120 | 116-120 |
158,00 | 158,00 |
442,00 | 442,00 |
1 576,00 | 1 576,00 |
54,00 | 54,00 |
121-125 | 121-125 |
163,00 | 163,00 |
455,00 | 455,00 |
1 624,00 | 1 624,00 |
55,00 | 55,00 |
126-130 | 126-130 |
167,00 | 167,00 |
468,00 | 468,00 |
1 671,00 | 1 671,00 |
57,00 | 57,00 |
131-135 | 131-135 |
172,00 | 172,00 |
481,00 | 481,00 |
1 718,00 | 1 718,00 |
59,00 | 59,00 |
136-140 | 136-140 |
176,00 | 176,00 |
494,00 | 494,00 |
1 766,00 | 1 766,00 |
60,00 | 60,00 |
141-145 | 141-145 |
181,00 | 181,00 |
508,00 | 508,00 |
1 814,00 | 1 814,00 |
62,00 | 62,00 |
146-150 | 146-150 |
188,00 | 188,00 |
526,00 | 526,00 |
1 880,00 | 1 880,00 |
64,00 | 64,00 |
151-155 | 151-155 |
191,00 | 191,00 |
535,00 | 535,00 |
1 909,00 | 1 909,00 |
156-160 | 156-160 |
196,00 | 196,00 |
548,00 | 548,00 |
1 956,00 | 1 956,00 |
161-165 | 161-165 |
200,00 | 200,00 |
561,00 | 561,00 |
2 004,00 | 2 004,00 |
166-170 | 166-170 |
205,00 | 205,00 |
574,00 | 574,00 |
2 051,00 | 2 051,00 |
171-175 | 171-175 |
210,00 | 210,00 |
587,00 | 587,00 |
2 099,00 | 2 099,00 |
176-180 | 176-180 |
215,00 | 215,00 |
601,00 | 601,00 |
2 146,00 | 2 146,00 |
181-185 | 181-185 |
220,00 | 220,00 |
614,00 | 614,00 |
2 194,00 | 2 194,00 |
186-190 | 186-190 |
224,00 | 224,00 |
628,00 | 628,00 |
2 242,00 | 2 242,00 |
191-195 | 191-195 |
229,00 | 229,00 |
641,00 | 641,00 |
2 289,00 | 2 289,00 |
196-200 | 196-200 |
233,00 | 233,00 |
654,00 | 654,00 |
2 336,00 | 2 336,00 |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 septembre 2020. |
september 2020. | |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |