Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2005, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden in de non-ferro metalen, betreffende de arbeidsorganisatie | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 juin 2005, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative à l'organisation du travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
17 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 17 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2005, | collective de travail du 17 juin 2005, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden in de non-ferro | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, |
metalen, betreffende de arbeidsorganisatie (1) | relative à l'organisation du travail (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden in de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux |
non-ferro metalen; | non-ferreux; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2005, gesloten | travail du 17 juin 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor de bedienden in de non-ferro metalen, | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, |
betreffende de arbeidsorganisatie. | relative à l'organisation du travail. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 september 2005. | Donné à Bruxelles, le 17 septembre 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
Voor de Minister van Werk, afwezig : | Pour la Ministre de l'Emploi, absente : |
De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, | Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden in de non-ferro metalen | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2005 | Convention collective de travail du 17 juin 2005 |
Arbeidsorganisatie (Overeenkomst geregistreerd op 27 juli 2005 onder | Organisation du travail (Convention enregistrée le 27 juillet 2005 |
het nummer 75767/CO/224) | sous le numéro 75767/CO/224) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de ondernemingen die afhangen van het Paritair Comité voor de | applicable aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire |
bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij | pour les employés des métaux non-ferreux, ainsi qu'aux employés |
tewerkstellen. | qu'elles occupent. |
Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | Par "employés", on entend : les employés masculins et féminins visés |
bedienden bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 | dans la convention collective de travail du 17 décembre 2001 contenant |
december 2001 houdende de functieclassificatie voor bedienden. | la classification des fonctions des employés. |
Art. 2.Op voorwaarde dat er terzake een collectieve |
Art. 2.A condition qu'une convention collective de travail soit |
arbeidsovereenkomst wordt gesloten op ondernemingsniveau hebben de | conclue au niveau de l'entreprise les employés ont la possibilité, |
bedienden binnen het wettelijk kader de mogelijkheid te opteren voor | dans le cadre légal, d'opter pour le paiement de la deuxième tranche |
uitbetaling van de tweede schijf van 65 overuren die gepresteerd zijn | de 65 heures supplémentaires prestées dans le cadre d'un surcroît |
in het kader van buitengewone vermeerdering van werk (artikel 25 van | extraordinaire de travail (article 25 de la loi de travail du 16 mars |
de arbeidswet van 16 maart 1971) of van werkzaamheden ingevolge een | 1971) ou de travaux commandés par une nécessité imprévue (article 26, |
onvoorziene noodzakelijkheid (artikel 26, § 1, 3°, van dezelfde wet). | § 1er, 3°, de la même loi). |
Ondernemingen zonder syndicale afvaardiging kunnen deze | Les entreprises qui n'ont pas de délégation syndicale peuvent |
keuzemogelijkheid invoeren door ze op te nemen in hun arbeidsreglement | introduire cette possibilité de choix en l'incorporant dans leur |
volgens de procedure bepaald in de wet van 8 april 1965 tot instelling | règlement de travail suivant la procédure prévue dans la loi de 8 |
van de arbeidsreglementen. Na de wijziging van het arbeidsreglement | avril 1965 instituant les règlements de travail. Après la modification |
dienen deze ondernemingen het paritair comité hiervan te informeren. | du règlement de travail, ces entreprises sont tenues d'en informer la |
commission paritaire. | |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 2005 en treedt buiten werking op 31 december | effets le 1er janvier 2005 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre |
2006. | 2006. |
Zij vervangt de bepalingen van hoofdstuk 5, afdeling 4, van de | Elle remplace les dispositions du chapitre 5, section 4, de la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 17 juni 2005, gesloten in het | convention collective du 17 juin 2005, conclue au sein de la |
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, |
betreffende het protocol van sectoraal akkoord 2005-2006. | relative au protocole d'accord sectoriel 2005-2006. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 septembre 2005. |
september 2005. | |
Voor de Minister van Werk, afwezig : | Pour la Ministre de l'Emploi, absente : |
De Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, | Le Ministre du Budget et des Entreprises publiques, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |