Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/09/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging, met betrekking tot de bepalingen van het artikel 8, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging, met betrekking tot de bepalingen van het artikel 8, van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant en ce qui concerne les dispositions de l'article 8, l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
17 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging, met betrekking 17 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal modifiant en ce qui concerne les
tot de bepalingen van het artikel 8, van de bijlage bij het koninklijk dispositions de l'article 8, l'annexe de l'arrêté royal du 14
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
geneeskundige verzorging en uitkeringen
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd vindt zijn L'arrêté royal soumis à la signature de Votre Majesté trouve sa base
wettelijke grond in artikel 58 § 2, 3° van de Wet van 27 april 2005 légale dans l'article 58, § 2, 3°, de la Loi du 27 avril 2005 relative
betreffende de beheersing van de begroting van de gezondheidszorg en à la maîtrise du budget des soins de santé et portant diverses
houdende diverse bepalingen inzake gezondheid. dispositions en matière de santé.
Het betreft wijzigingen aan honoraria van verstrekkingen voorzien in Il s'agit de modifications relatives aux honoraires des prestations
artikel 8 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september visées à l'article 8 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984
1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige établissant la nomenclature des prestations de santé en matière
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités en vue
verzorging en uitkeringen met als doel besparingen door te voeren d'effectuer des économies visant à rétablir l'équilibre entre les
teneinde het evenwicht tussen de geraamde uitgaven en de dépenses estimées et les objectifs budgétaires de l'année 2005.
begrotingsdoelstellingen van het jaar 2005 te herstellen.
Dit besluit voorziet enerzijds, in een vermindering met 10 pct. van Cet arrêté prévoit, d'une part, une réduction de 10 pc. des honoraires
honoraria van de forfaits B en C verleend hetzij in de praktijkkamer des forfaits B et C effectués soit au cabinet du praticien de l'art
van de verpleegkundige, hetzij in een gemeenschappelijke woonplaats infirmier, soit à la résidence communautaires de personnes
van mindervaliden, hetzij in een hersteloord (verstrekkingen 426090 en handicapées, soit dans une maison de convalescence (prestations 426090
426112) en anderzijds in een vermindering met 1,4 pct. van de et 426112) et d'autre part, une réduction de 1,4 pc des honoraires
honoraria van de toiletten buiten het forfait (verstrekkingen 425110,
425515 en 425913), van het forfait A tijdens de week (verstrekkingen pour les toilettes en dehors du forfait (prestations 425110, 425515 et
425913), le forfait A en semaine (prestations 425272 et 426075), les
425272 en 426075), van de dagplafonds (codes 425390, 426193 en plafonds journaliers (codes 425390, 426193 et 426591) et pour
426591), en van alle forfaits voor de palliatieve patiënten (PC, PB, l'ensemble des forfaits pour les patients palliatifs (PC, PB, PA, PP
PA, PP en PN). Deze verminderingen werden verkregen door et PN). Ces réductions sont obtenues par des réductions équivalentes
gelijkwaardige verminderingen van de coëfficiëntgetallen die de des nombres coefficients qui expriment les valeurs relatives des
prestations concernées.
betrekkelijke waarden van de betrokken verstrekkingen aangeven. En effet, l'évolution des dépenses de l'assurance obligatoire soins de
De evolutie van de uitgaven van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging wijst immers voor 2004 op een overschrijding van 10,355 miljoen euro. Men verwacht dat de uitgaven voor de honoraria van de verpleegkundigen voor 2005 3,3 miljoen euro hoger zullen liggen dan de herziene technische berekeningen. Deze verminderingen van honoraria voor de hoger vermelde verstrekkingen maken het mogelijk om op jaarbasis de voormelde overschrijding te compenseren. Die maatregelen zijn conservatoir en zullen kunnen worden vervangen door structurele maatregelen met een vergelijkbare weerslag op de begroting, bijvoorbeeld door de invoering van bijkomende indicaties voor de betrokken verstrekkingen of door controlemaatregelen. Ondertussen zullen de aanbevelingen die de begrotings- en financieel Adviseur in het raam van de hem gevraagde analyse over de sector van de verpleegkundige thuisverzorging heeft geformuleerd, worden bestudeerd in een overlegstructuur die is samengesteld uit de leden santé montre, pour l'année 2004, un dépassement de 10,355 millions d'euros. On s'attend à ce que les dépenses pour les honoraires des praticiens de l'art infirmier soient, pour l'année 2005, plus élevées de près de 3,3 millions d'euros par rapport aux calculs techniques revus. Ces réductions d'honoraires pour les prestations mentionnées ci-dessus permettent de recouvrer sur base annuelle le dépassement précité. Ces mesures revêtent un caractère conservatoire et pourront être remplacées par des mesures structurelles ayant des effets budgétaires équivalents par exemple par l'instauration d'indications supplémentaires pour les prestations concernées ou par des mesures de contrôle. Entre-temps, les recommandations formulées par Monsieur le Conseiller budgétaire et financier dans le cadre de l'analyse qui lui a été demandée concernant le secteur des soins infirmiers à domicile feront l'objet d'un examen par une structure de concertation au départ de la
van de Overeenkomstencommissie verpleegkundigen - Commission de convention praticiens de l'art infirmiers - organismes
verzekeringsinstellingen, aangevuld met vertegenwoordigers van de assureurs. Cette Commission devrait être complétée par des
huisartsen en de geïntegreerde diensten voor thuisverzorging. représentants de médecins généralistes et de services intégrés de
Ik heb de eer te zijn, soins à domicile.
J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, De Votre Majesté,
De zeer eerbiedige Le très respectueux
En zeer getrouwe dienaar, Et très fidèle serviteur,
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
17 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging, met betrekking 17 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal modifiant en ce qui concerne les
tot de bepalingen van het artikel 8, van de bijlage bij het koninklijk dispositions de l'article 8, l'annexe de l'arrêté royal du 14
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
geneeskundige verzorging en uitkeringen
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er,
1994, inzonderheid op artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20
december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24
22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003 en 9 juli 2004, en décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre
§ 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 en 10 augustus 2001, 2003 et 9 juillet 2004, et § 2, modifié par les lois des 20 décembre
en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; 1995 et 10 août 2001, et par l'arrêté royal du 25 avril 1997;
Gelet op de wet van 27 april 2005 betreffende de beheersing van de Vu la loi du 27 avril 2005 relative à la maîtrise du budget des soins
begroting van de gezondheidszorg en houdende diverse bepalingen inzake de santé et portant diverses dispositions en matière de santé
gezondheid, inzonderheid op artikel 58, § 2, tweede lid, 3°; notamment l'article 58, § 2, alinéa 2, 3°;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen, inzonderheid op het artikel 8; obligatoire soins de santé et indemnités, notamment l'article 8;
Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment
voorzorg, inzonderheid op artikel 15; l'article 15;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Vu l'urgence;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 juli Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 juillet 2005;
2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 8 juli 2005; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 8 juillet 2005;
Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat het Vu l'urgence motivée par le fait qu'il est absolument nécessaire que
absoluut noodzakelijk is dat zo snel mogelijk maatregelen worden des mesures soient prises au plus vite pour assurer la maîtrise de
genomen ter beheersing van de begrotingsdoelstelling voor 2005 van de l'objectif budgétaire 2005 de l'assurance soins de santé afin d'éviter
verzekering voor geneeskundige verzorging, om te vermijden dat de
overschrijdingen die in 2004 vastgesteld werden, zich opnieuw zouden que les dépassements constatés en 2004 ne se reproduisent à nouveau et
voordoen en de leefbaarheid van ons sociale zekerheidsstelsel in ne compromettent la viabilité de notre système de sécurité sociale,
gevaar zouden brengen; dat het bijgevolg absoluut nodig is dat deze qu'il est donc absolument indispensable que ces mesures soient
maatregelen snel gepubliceerd worden om nog gevolgen te kunnen hebben in 2005; publiées rapidement pour pouvoir produire encore leurs effets en 2005;
Gelet op het advies nr. 39.060/1/V van de Raad van State, gegeven op
13 september 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, Vu l'avis n° 39.060/1/V du Conseil d'Etat, donné le 13 septembre 2005,
van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, en op het advies van Onze in Raad vergaderde Santé publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en
Ministers, Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 8 van de bijlage bij het koninklijk besluit van

Article 1er.A l'article 8 de l'annexe à l'arrêté royal du 14

14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, tel
geneeskundige verzorging en uitkeringen, zoals tot op heden gewijzigd, qu'il a été modifié jusqu'à ce jour, sont apportées les modifications
worden de volgende wijzigingen aangebracht : suivantes :
1° In § 1, 1° I, B wordt het coëfficiëntgetal « 1,184 » van de 1° Au § 1er, 1°, I, B le nombre-coefficient « 1,184 » de la prestation
verstrekking 425110 vervangen door het coëfficiëntgetal « 1,167 »; 425110 est remplacé par le nombre-coefficient « 1,167 »;
2° In § 1, 1°, II wordt het coëfficiëntgetal « 3,879 » van de 2° Au § 1er, 1°, II le nombre-coefficient « 3,879 » de la prestation
verstrekking 425272 vervangen door het coëfficiëntgetal « 3,825 »; 425272 est remplacé par le nombre-coefficient « 3,825 »;
3° In § 1, 1°, IV wordt : 3° Au § 1er, 1°, IV :
- het coëfficiëntgetal « 14,627 » van de verstrekking 427011 vervangen - le nombre-coefficient « 14,627 » de la prestation 427011 est
door het coëfficiëntgetal 14,422 »; remplacé par le nombre-coefficient « 14,422 »;
- het coëfficiëntgetal « 11,917 » van de verstrekking 427033 vervangen - le nombre-coefficient « 11,917 » de la prestation 427033 est
door het coëfficiëntgetal 11,750 »; remplacé par le nombre-coefficient « 11,750 »;
- het coëfficiëntgetal « 11,042 » van de verstrekking 427055 vervangen - le nombre-coefficient « 11,042 » de la prestation 427055 est
door het coëfficiëntgetal « 10,887 »; remplacé par le nombre-coefficient « 10,887 »;
- het coëfficiëntgetal « 11,042 » van de verstrekking 427173 vervangen - le nombre-coefficient « 11,042 » de la prestation 427173 est
door het coëfficiëntgetal « 10,887 »; remplacé par le nombre-coefficient « 10,887 »;
4° In § 1, 1°, V wordt het coëfficiëntgetal « 7,162 » van de 4° Au § 1er, 1°, V le nombre-coefficient « 7,162 » de la prestation
verstrekking 427070 vervangen door het coëfficiëntgetal « 7,062 »; 427070 est remplacé par le nombre-coefficient « 7,062 »;
5° In § 1, 2°, I, B wordt het coëfficiëntgetal « 1,779 » van de 5° Au § 1er, 2°, I, B le nombre-coefficient « 1,779 » de la prestation
verstrekking 425515 vervangen door het coëfficiëntgetal « 1,754 »; 425515 est remplacé par le nombre-coefficient « 1,754 »;
6° In § 1, 2°, IV wordt : 6° Au § 1er, 2°, IV :
- het coëfficiëntgetal « 21,817 » van de verstrekking 427092 vervangen - le nombre-coefficient « 21,817 » de la prestation 427092 est
door het coëfficiëntgetal « 21,512 »; remplacé par le nombre-coefficient « 21,512 »;
- het coëfficiëntgetal « 17,741 » van de verstrekking 427114 vervangen - le nombre-coefficient « 17,741 » de la prestation 427114 est
door het coëfficiëntgetal « 17,493 »; remplacé par le nombre-coefficient « 17,493 »;
- het coëfficiëntgetal « 16,484 » van de verstrekking 427136 vervangen - le nombre-coefficient « 16,484 » de la prestation 427136 est
door het coëfficiëntgetal « 16,253 »; remplacé par le nombre-coefficient « 16,253 »;
- het coëfficiëntgetal « 16,484 » van de verstrekking 427195 vervangen - le nombre-coefficient « 16,484 » de la prestation 427195 est
door het coëfficiëntgetal « 16,253 »; remplacé par le nombre-coefficient « 16,253 »;
7° In § 1, 2°, V wordt het coëfficiëntgetal « 10,755 » van de 7° Au § 1er, 2°, V le nombre-coefficient « 10,775 » de la prestation
verstrekking 427151 vervangen door het coëfficiëntgetal « 10,624 »; 427151 est remplacé par le nombre-coefficient « 10,624 »;
8° In § 1, 3°, I, B wordt het coëfficiëntgetal « 1,184 » van de 8° Au § 1er, 3°, I, B le nombre-coefficient « 1,184 » de la prestation
verstrekking 425913 vervangen door het coëfficiëntgetal « 1,167 »; 425913 est remplacé par le nombre-coefficient « 1,167 »;
9° In § 1, 3°, II wordt : 6° Au § 1er, 3°, II :
- het coëfficiëntgetal « 3,656 » van de verstrekking 426075 vervangen - le nombre-coefficient « 3,656 » de la prestation 426075 est remplacé
door het coëfficiëntgetal « 3,605 »; par le nombre-coefficient « 3,605 »;
- het coëfficiëntgetal « 7,147 » van de verstrekking 426090 vervangen - le nombre-coefficient « 7,147 » de la prestation 426090 est remplacé
door het coëfficiëntgetal « 6,432 »; par le nombre-coefficient « 6,432 »;
- het coëfficiëntgetal « 9,860 » van de verstrekking 426112 vervangen - le nombre-coefficient « 9,860 » de la prestation 426112 est remplacé
door het coëfficiëntgetal « 8,874 »; par le nombre-coefficient « 8,874 »;
10° § 4, 6°, eerste lid wordt vervangen als volgt : 10° Le § 4, 6°, alinéa 1er est remplacé par la disposition suivante :
« Voor eenzelfde rechthebbende mag de som van de honoraria voor de « Pour un même bénéficiaire, le cumul des honoraires prévus par
verschillende verpleegkundige verstrekkingen per verzorgingsdag, journée de soins pour les prestations effectuées le même jour à
ongeacht het feit of zij tijdens meerdere verzorgingszittingen of door l'occasion de séances de soins différentes par un même ou un autre
verschillende verpleegkundigen werden verleend, volgende waarden niet overschrijden : praticien de l'art infirmier, ne peut dépasser : a) la valeur W 3,825, lorsque plusieurs prestations visées aux
a) voor de verstrekkingen bedoeld in de rubrieken I, A en I, B van § rubriques I, A et I, B du § 1er, 1°, sont attestées;
1, 1°, geldt een dagplafond van W 3,825; b) la valeur W 5,710, lorsque plusieurs prestations visées aux
b) voor de verstrekkingen bedoeld in de rubrieken I, A en I, B van § rubriques I, A et I, B du § 1er, 2°, sont attestées;
1, 2°, geldt een dagplafond van W 5,710; c) la valeur W 3,605, lorsque plusieurs prestations visées aux
c) voor de verstrekkingen bedoeld in de rubrieken I, A en I, B van § rubriques I, A et I, B du § 1er, 3°, sont attestées;
1, 3°, geldt een dagplafond van W 3,605; d) la valeur W 3,605, lorsque plusieurs prestations visées aux
d) voor de verstrekkingen bedoeld in de rubrieken I, A en I, B van § rubriques I, A et I, B du § 1er, 4°, sont attestées. »
1, 4°, geldt een dagplafond van W 3,605. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2005.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2005.

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 september 2005. Donné à Bruxelles, le 17 septembre 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^