Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/09/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging, met betrekking tot de vaststelling van de begroting voor geneeskundige verzorging, de opdrachten van de Commissie voor begrotingscontrole en de documenten met betrekking tot afsluiting van de rekeningen, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot wijziging, met betrekking tot de vaststelling van de begroting voor geneeskundige verzorging, de opdrachten van de Commissie voor begrotingscontrole en de documenten met betrekking tot afsluiting van de rekeningen, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Arrêté royal modifiant en ce qui concerne l'établissement du budget des soins de santé, les compétences de la Commission de contrôle budgétaire et les documents de clôture des comptes, la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
17 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging, met betrekking 17 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal modifiant en ce qui concerne
tot de vaststelling van de begroting voor geneeskundige verzorging, de l'établissement du budget des soins de santé, les compétences de la
opdrachten van de Commissie voor begrotingscontrole en de documenten Commission de contrôle budgétaire et les documents de clôture des
met betrekking tot afsluiting van de rekeningen, van de wet
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en comptes, la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd vindt zijn L'arrêté royal soumis à la signature de votre Majesté trouve sa base
wettelijke grond in artikel 58, § 2, tweede lid, 1°, van de wet van 27 légale dans l'article 58, § 2, alinéa 2, 1°, de la loi du 27 avril
april 2005 betreffende de beheersing van de begroting van de 2005 relative à la maîtrise du budget des soins de santé et portant
gezondheidszorg en houdende diverse bepalingen inzake gezondheid. diverses dispositions en matière de santé.
Het betreft wijzigingen van de wet betreffende de verplichte Il s'agit des modifications de la loi relative à l'assurance
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, met als doel de verbetering van de obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
opvolging van de uitgaven voor geneeskundige verzorging. De 1994, visant à améliorer le suivi des dépenses de soins de santé. Les
voorgestelde wijzigingen hebben betrekking op : - de aanpassing van de regelen met betrekking tot het opmaken van de begroting geneeskundige verzorging en met betrekking tot de correctiemechanismen; - de versterking van de opdrachten en de rol van de Commissie voor Begrotingscontrole en de functie van de begrotings- en financieel adviseur; - de aanpassing van de regels met betrekking tot de gegevens en bescheiden die door de verzekeringsinstellingen aan het Instituut moeten worden overgezonden. Om de procedure inzake de begrotingsopmaak efficiënter te doen verlopen wordt voorgesteld te sleutelen aan de procedure waarbij het Verzekeringscomité en de Algemene raad overeenkomstig de artikelen 39 en 40 van de GVU-wet een globaal begrotingsvoorstel formuleren. modifications proposées concernent : - l'adaptation des règles relatives à l'établissement du budget des soins de santé et aux mécanismes de correction; - le renforcement des missions et du rôle de la Commission de contrôle budgétaire et de la fonction du conseiller budgétaire et financier; - l'adaptation des règles relatives aux données et documents qui doivent être transmis à l'Institut par les organismes assureurs. Afin que la procédure relative à l'établissement du budget connaisse un déroulement plus efficace, il est proposé d'adapter la procédure par laquelle le Comité de l'assurance et le Conseil général formulent une proposition de budget global conformément aux articles 39 et 40 de la loi SSI.
Volgens artikel 2 van het ontwerp van koninklijk besluit wordt aan de Selon l'article 2 du projet d'arrêté royal, il est demandé à la
Commissie voor begrotingscontrole niet gevraagd een advies te geven over de globale begrotingsdoelstelling en haar verdeling, maar wel om besparingsmaatregelen voor te stellen die moeten worden toegepast in sommige sectoren en waarmee men rekening moet houden bij de vaststelling van de globale begrotingsdoelstelling. Er bestaat overeenstemming over het feit dat technische begrotingsramingen twee maal per jaar worden opgesteld. Op deze wijze zullen de begrotingsvoorstellen nauwer bij de actualiteit kunnen aansluiten. Bovendien dienen de technische ramingen als uitgangspunt voor het vaststellen van de begroting te gelden. Deze voorstellen Commission de contrôle budgétaire non pas d'émettre un avis sur l'objectif budgétaire global et sa répartition mais bien de proposer des mesures d'économie à appliquer dans certains secteurs et dont il doit être tenu compte dans la fixation de l'objectif budgétaire global. Il y a accord sur le fait que les estimations budgétaires techniques sont établies deux fois par an. De cette façon, les propositions budgétaires correspondront davantage à l'actualité. En outre, les estimations techniques doivent servir de point de départ à la fixation
noodzaken een aanpassing van artikel 38 GVU-wet. du budget. Ces propositions nécessitent une adaptation de l'article 38
Voor de vaststelling van de begroting moet de volgende timing worden de la loi SSI.
nageleefd : Le timing suivant sera respecté pour la fixation du budget :
- Uiterlijk op 30 juni worden de initiële technische ramingen van het - Au plus tard le 30 juin, les estimations techniques initiales de
RIZIV meegedeeld aan de Algemene Raad, het Verzekeringscomité, de l'Institut sont communiquées au Conseil général, au Comité de
Commissie voor begrotingscontrole en de Ministers van Sociale Zaken en l'assurance, à la Commission de contrôle budgétaire et aux Ministres
van Begroting. des Affaires sociales et du Budget.
- Uiterlijk op 15 september stelt de Commissie voor begrotingscontrole - Pour le 15 septembre au plus tard, la Commission de contrôle
de besparingsmaatregelen voor aan de Algemene Raad, het budgétaire propose les mesures d'économies au Conseil général, au
Verzekeringscomité, de overeenkomsten- of akkoordencommissies en de Comité de l'assurance, aux commissions de conventions ou d'accords et
Ministers van Sociale Zaken en van Begroting. aux Ministres des Affaires sociales et du Budget.
- Vijftien dagen voor de eerste maandag van oktober worden de herziene - Quinze jours avant le premier lundi d'octobre, les estimations
technische ramingen van het RIZIV meegedeeld aan de Algemene Raad, het techniques revues sont communiquées au Conseil général, au Comité de
Verzekeringscomité, de Commissie voor begrotingscontrole en de l'assurance, à la Commission de contrôle budgétaire et aux Ministres
Ministers van Sociale Zaken en van Begroting. des Affaires sociales et du Budget.
- Op de eerste maandag van oktober bezorgt het Verzekeringscomité een globaal voorstel aan de Algemene Raad en de Commissie voor begrotingscontrole. - Op de derde maandag van oktober geeft de Algemene Raad zijn goedkeuring aan de globale begrotingsdoelstellingen en de partiële begrotingsdoelstellingen. De Algemene Raad geeft eveneens zijn goedkeuring aan de besparingsmaatregelen, de positieve maatregelen en de globale begroting van de financiële middelen. Er is vastgesteld dat het huidige systeem van knipperlichten niet voldoende doelmatig en al te statisch en mechanisch functioneert. Om het proces van de opvolging van de uitgaven en de evaluatie van het respect van de begrotingsdoelstellingen te verbeteren wordt voorgesteld dit systeem aan te vullen met de instelling van een permanent auditmechanisme. Dit laat toe voor elke sector een systematische rapportering te hebben van de evolutie van de uitgaven, ongeacht of deze al of niet in overschrijding is. Om deze wijzigingen - Le premier lundi d'octobre, le Comité de l'assurance fait une proposition globale au Conseil général et à la Commission de contrôle budgétaire. - Le troisième lundi d'octobre, le Conseil général approuve les objectifs budgétaires globaux et les objectifs budgétaires partiels. Le Conseil général donne également son approbation aux mesures d'économies, aux mesures positives et au budget global des moyens financiers. On constate que le système actuel de clignotants n'est pas suffisamment efficace et qu'il fonctionne de façon trop statique et mécanique. Aux fins d'améliorer le processus de suivi des dépenses et d'évaluation du respect des objectifs budgétaires, il est proposé d'assortir ce système d'un mécanisme d'audit permanent. Celui-ci permet d'avoir un rapportage systématique de l'évolution des dépenses pour chaque secteur, qu'il soit en dépassement ou non. La réalisation
mogelijk te maken is een aanpassing van de artikelen 18 en 51 GVU-wet de ces modifications passe par une adaptation des articles 18 et 51 de
aangewezen. la loi SSI.
Het is noodzakelijk om de diverse gegevensstromen met betrekking tot Il est nécessaire d'harmoniser les divers flux de données relatives
de uitgaven voor geneeskundige verzorging die aan het instituut worden
overgemaakt door de verzekeringsinstellingen te harmoniseren. aux dépenses de soins de santé qui sont transférées à l'Institut par
Daarenboven is het eveneens noodzakelijk om sommige gegevensstromen les organismes assureurs. En outre, il est également nécessaire
uit te breiden met parameters die relevant zijn voor de interpretatie d'étendre certains flux de données de façon à disposer de paramètres
van de evolutie van de uitgaven, zoals leeftijd en geslacht. Er wordt qui sont pertinents pour l'interprétation de l'évolution des dépenses,
voorgesteld om de Algemene Raad te belasten om de inhoud van de comme l'âge et le sexe. Il est proposé de charger le Conseil général
boekhoudkundige documenten vast te stellen. Naast enkele beperkte de fixer le contenu des documents comptables. Outre quelques
wetswijzigingen (aanpassing van artikel 16, § 1, opheffing van artikel modifications limitées de la loi (adaptation de l'article 16, § 1er,
200, § 1, tweede lid en artikel 206, § 5, GVU-wet) vergt de abrogation des articles 200, § 1er, alinéa 2 et 206, § 5, loi SSI),
implementatie van bovenstaande principes een aantal aanpassingen van l'implémentation des principes susmentionnés requiert un certain
het koninklijk besluit van 3 juli 1996 alsook het uitvaardigen van een nombre d'adaptations à l'arrêté royal du 3 juillet 1996 ainsi que la
aantal technische instructies. promulgation d'instructions techniques.
Alhoewel de in dit besluit vervatte maatregelen van structurele aard Bien que les mesures contenues dans cet arrêté sont de nature
zijn en gevolgen zullen hebben voor de volgende jaren, inzoverre deze structurelle et auront des effets dans les prochaines années, dans la
maatregelen uiteraard bekrachtigd zullen worden bij wet, kan toch niet mesure où ces mesures seront évidemment confirmées par une loi, il ne
ontkend worden dat zij deels reeds in 2005 effect zullen sorteren, peut cependant pas être nié qu'elles produiront partiellement des
zoals het feit dat onmiddellijk besparingsmaatregelen kunnen effets déjà en 2005; ainsi des mesures d'économies pourront
voorgesteld worden (artikel 2, in fine), het feit dat na « immédiatement être proposées (article 2, in fine) ou encore après le «
herberekening » van de lopende begroting al maatregelen genomen kunnen recalcul » du budget en cours, toutes les mesures pourront être prises
worden (artikel 3) en de opmaak van de permanente audit (artikel 7). (article 3) et l'audit permanent installé (article 7).
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être
Sire, Sire,
Van uwe majesteit, De Votre Majesté,
de zeer eerbiedige Le très respectueux
en zeer getrouwe dienaar. Et très fidèle serviteur,
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
17 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging, met betrekking 17 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal modifiant en ce qui concerne
tot de vaststelling van de begroting voor geneeskundige verzorging, de l'établissement du budget des soins de santé, les compétences de la
opdrachten van de Commissie voor begrotingscontrole en de documenten Commission de contrôle budgétaire et les documents de clôture des
met betrekking tot afsluiting van de rekeningen, van de wet
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en comptes, la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment les articles 16,
1994, inzonderheid op de artikelen 16, gewijzigd bij de wet van 20
december 1995, het koninklijk besluit van 25 april 1997 en de wetten modifié par la loi du 20 décembre 1995, l'arrêté royal du 25 avril
van 30 december 2001, 22 augustus 2002, 24 december 2002 en 27 april 1997 et les lois des 30 décembre 2001, 22 août 2002, 24 décembre 2002
2005, 18, gewijzigd bij de wetten van 25 januari 1999, 24 december et 27 avril 2005, 18, modifié par les lois des 25 janvier 1999, 24
1999 en 10 augustus 2001, 38, gewijzigd bij het koninklijk besluit van décembre 1999 et 10 août 2001, 38, modifié par l'arrêté royal du 25
25 april 1997 en de wetten van 25 januari 1999 en 24 december 1999, avril 1997 et les lois des 25 janvier 1999 et 24 décembre 1999, 39,
39, gewijzigd bij de wet van 24 december 1999, 40, § 1, gewijzigd bij modifié par la loi du 24 décembre 1999, 40, § 1er, modifié par la loi
de wet van 20 december 1995 en het koninklijk besluit van 25 april du 20 décembre 1995 et l'arrêté royal du 25 avril 1997, 51, modifié
1997, 51, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, het koninklijk par la loi du 20 décembre 1995, l'arrêté royal du 25 avril 1997 et les
besluit van 25 april 1997 en de wetten van 10 december 1997, 25
januari 1999, 24 december 1999, 12 augustus 2000, 2 januari 2001, 14 lois des 10 décembre 1997, 25 janvier 1999, 24 décembre 1999, 12 août
januari 2002, 22 augustus 2002 en 22 december 2003, 200, § 1, tweede 2000, 2 janvier 2001, 14 janvier 2002, 22 août 2002 et 22 décembre
lid, ingevoegd bij de wet van 22 augustus 2002 en 206, § 5, ingevoegd 2003, 200, § 1er, alinéa 2, inséré par la loi du 22 août 2002 et 206,
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; § 5, inséré par l'arrêté royal du 25 avril 1997;
Gelet op de wet van 27 april 2005 betreffende de beheersing van de Vu la loi du 27 avril 2005 relative à la maîtrise du budget des soins
begroting van de gezondheidszorg en houdende diverse bepalingen inzake de santé et portant diverses dispositions en matière de santé,
gezondheid, inzonderheid op artikel 58, § 2, tweede lid, 1°, 5° en notamment l'article 58, § 2, alinéa 2, 1°, 5° et 10°;
10°; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
invaliditeitsverzekering, gegeven op 18 juli 2005; national d'assurance maladie-invalidité, donné le 18 juillet 2005;
Gelet op het advies van de Algemene Raad, gegeven op 15 juli 2005; Vu l'avis du Conseil général, donné le 15 juillet 2005;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 juillet 2005;
juli 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 30 augustus 2005; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 30 août 2005;
Gelet op het advies nr. 38.909/1/V van de Raad van State, gegeven op
27 juli 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van Vu l'avis n° 38.909/1/V du Conseil d'Etat, donné le 27 juillet 2005,
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; en application de l' article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la
Volksgezondheid, en op het advies van Onze in Raad vergaderde Santé publique et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en
Ministers, Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 16, § 1, van de wet betreffende de verplichte

Article 1er.L'article 16, § 1er, de la loi relative à l'assurance

verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, zoals gewijzigd bij de wet van 20 obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet
december 1995, het koninklijk besluit van 25 april 1997 en de wetten 1994, tel que modifié par la loi du 20 décembre 1995, l'arrêté royal
van 30 december 2001, 22 augustus 2002, 24 december 2002 en 27 april du 25 avril 1997 et les lois des 30 décembre 2001, 22 août 2002, 24
2005, wordt aangevuld als volgt: décembre 2002 et 27 avril 2005, est complété comme suit :
« 14° bepaalt de inhoud van de uitgavenstaten van de verzekering voor « 14° détermine le contenu des relevés des dépenses de l'assurance
geneeskundige verzorging die het Instituut toelaten om de rekeningen soins de santé qui permettent à l'Institut de clôturer les comptes de
van de verzekering voor geneeskundige verzorging af te sluiten. » l'assurance soins de santé » .

Art. 2.In artikel 18 van dezelfde wet, zoals gewijzigd bij de wetten

Art. 2.A l'article 18 de la même loi, tel que modifié par les lois

van 25 januari 1999, 24 december 1999 en 10 augustus 2001, worden het des 25 janvier 1999, 24 décembre 1999 et 10 août 2001, les alinéas 1er
eerste en het tweede lid vervangen door het volgende lid: et 2 sont remplacés par l'alinéa suivant :
« Op basis van de verslagen van de permanente audit bedoeld in artikel
51, § 4 stelt de Commissie voor Begrotingscontrole aan het « Sur base des rapports d'audit permanent visés à l'article 51, § 4 la
Verzekeringscomité, aan de Algemene Raad en aan de Ministers van Commission de contrôle budgétaire propose au Comité d'assurance, au
Conseil général et aux Ministres des Affaires sociales et du Budget,
Sociale Zaken en van Begroting, uiterlijk op 15 september van het jaar au plus tard le 15 septembre de l'année précédant l'exercice
dat voorafgaat aan het begrotingsjaar, besparingsmaatregelen voor die budgétaire, des mesures d'économie à appliquer dans certains secteurs
in sommige sectoren moeten worden toegepast, teneinde de globale en vue de fixer l'objectif budgétaire global en respectant la norme de
begrotingsdoelstelling vast te stellen met naleving van de groeinorm croissance et l'augmentation de l'indice santé visées à l'article 40,
en de stijging van de gezondheidsindex bedoeld in artikel 40, § 1, derde lid. Zij deelt deze besparingsmaatregelen eveneens mee aan de betrokken overeenkomsten- of akkoordencommissies. De Minister van Sociale Zaken evenals de Algemene Raad kunnen, al dan niet op voorstel van de Commissie voor begrotingscontrole, op elk ogenblik besparingsmaatregelen voorstellen die met het oog op de naleving van de partiële begrotingsdoelstellingen in sommige sectoren moeten worden toegepast. De betrokken overeenkomsten- of akkoordencommissies formuleren binnen een termijn van dertig dagen vanaf de kennisgeving van de voornoemde maatregelen hun opmerkingen en maken deze, naargelang het geval, over aan de Minister van Sociale Zaken of aan de § 1er, alinéa 3. Elle communique également ces mesures d'économie aux commissions de conventions ou d'accords concernées. Le Ministre des Affaires sociales ainsi que le Conseil général, sur proposition ou non de la Commission de contrôle budgétaire, peuvent à tout moment proposer des mesures d'économie à appliquer dans certains secteurs en vue de respecter les objectifs partiels. Les commissions de conventions ou d'accords concernées formulent leurs réactions dans un délai de trente jours à dater de la notification des mesures susvisées et les adressent, selon le cas, au Ministre des Affaires sociales ou
Algemene Raad. » au Conseil général. »

Art. 3.In artikel 38 van dezelfde wet, zoals gewijzigd bij het

Art. 3.A l'article 38 de la même loi, tel que modifié par l'arrêté

koninklijk besluit van 25 april 1997 en de wetten van 25 januari 1999 royal du 25 avril 1997 et les lois des 25 janvier 1999 et 24 décembre
en 24 december 1999, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1999, les modifications suivantes sont apportées :
1° het volgende lid wordt ingevoegd tussen het derde en het vierde lid 1° l'alinéa suivant est inséré entre les alinéas 3 et 4 :
: « De Dienst voor geneeskundige verzorging van het Instituut deelt aan « Le Service des soins de santé de l'Institut communique ses
het Verzekeringscomité, de Algemene Raad, de Commissie voor estimations techniques au Comité de l'assurance, au Conseil général, à
Begrotingscontrole en de Ministers van Sociale Zaken en van Begroting la Commission de contrôle budgétaire, aux Ministres des Affaires
uiterlijk op 30 juni van het jaar dat voorafgaat aan het sociales et du Budget au plus tard le 30 juin de l'année précédant
begrotingsjaar zijn technische ramingen mee op basis van volledige l'exercice budgétaire sur base des années complètes et au plus tard
jaren, en uiterlijk veertien dagen voor de eerste maandag van de maand quinze jours avant le premier lundi du mois d'octobre, des estimations
oktober herziene technische ramingen waarbij de uitgaven van de eerste techniques revues qui tiennent compte des dépenses des cinq premiers
vijf maanden van het jaar dat voorafgaat aan het begrotingsjaar in aanmerking worden genomen. »; mois de l'année précédant l'exercice budgétaire. »;
2° het huidige vijfde lid, dat het zesde lid is geworden, wordt 2° l'actuel alinéa 5, devenu l'alinéa 6, est complété par la
aangevuld als volgt : disposition suivante :
« en de verslagen van de permanente audit zoals vermeld in artikel 51. « et des rapports d'audit permanent tels que mentionnés à l'article
» 51. »

Art. 4.In artikel 39 van dezelfde wet, zoals gewijzigd bij de wet van

Art. 4.A l'article 39 de la même loi, tel que modifié par la loi du

24 december 1999, wordt het derde lid vervangen door de volgende leden 24 décembre 1999, l'alinéa 3 est remplacé par les alinéas suivants :
: « Het Verzekeringscomité bezorgt de Algemene Raad en de Commissie voor « Le Comité de l'assurance transmet au Conseil général et à la
Begrotingscontrole uiterlijk op de eerste maandag van oktober van het Commission de contrôle budgétaire, au plus tard le premier lundi
jaar dat voorafgaat aan het begrotingsjaar een globaal voorstel dat de d'octobre de l'année précédant l'exercice budgétaire, une proposition
groeinorm en de stijging van de gezondheidsindex bedoeld in artikel globale qui respecte la norme de croissance et l'augmentation de
40, § 1, derde lid naleeft. l'indice santé visées à l'article 40, § 1er, alinéa 3.
Teneinde de partiële doelstellingen van dat globale voorstel vast te Pour fixer les objectifs partiels au sein de cette proposition
stellen, vermeldt het Verzekeringscomité voor de betrokken sectoren in globale, le Comité de l'assurance indique, par rapport aux estimations
verhouding tot de technische ramingen, naargelang van het geval, ofwel techniques, pour les secteurs concernés selon le cas soit le montant
het te besparen bedrag, alsook de concrete overeenstemmende d'économies à réaliser ainsi que les mesures d'économies concrètes
besparingsmaatregelen samen met de datum van inwerkingtreding ervan, correspondantes accompagnées de la date de leur entrée en vigueur,
ofwel bedragen die overeenstemmen met positieve maatregelen, alsook soit les montants correspondants à des mesures positives ainsi qu'un
een beschrijving van die maatregelen samen met de datum van descriptif de ces mesures accompagnées de leur date d'entrée en
inwerkingtreding ervan. vigueur.
Bij gebrek aan dergelijk voorstel op de eerste maandag van oktober is En l'absence d'une telle proposition au premier lundi d'octobre, le
de Algemene Raad bevoegd voor de vaststelling van de partiële Conseil général est compétent en matière de fixation des objectifs
doelstellingen. » partiels. »

Art. 5.Artikel 40, § 1, eerste lid, van dezelfde wet, zoals gewijzigd

Art. 5.L'article 40, § 1er, alinéa 1er de la même loi, tel que

bij de wet van 20 december 1995 en het koninklijk besluit van 25 april modifié par la loi du 20 décembre 1995 et l'arrêté royal du 25 avril
1997, wordt vervangen als volgt : 1997, est remplacé par la disposition suivante :
« Gelet op het globale voorstel van het Verzekeringscomité bedoeld in « Compte tenu de la proposition globale du Comité de l'assurance visée
artikel 39, en de voorstellen tot besparingsmaatregelen van de à l'article 39, et des propositions de mesures d'économie de la
Commissie voor Begrotingscontrole bedoeld in artikel 18, hecht de Commission de contrôle budgétaire visées à l'article 18, au plus tard
Algemene Raad uiterlijk de derde maandag van oktober van het jaar dat le troisième lundi d'octobre de l'année précédant l'exercice
voorafgaat aan het begrotingsjaar zijn goedkeuring aan de globale budgétaire, le Conseil général approuve l'objectif budgétaire annuel
jaarlijkse begrotingsdoelstelling van de verzekering voor global de l'assurance soins de santé et les objectifs budgétaires
geneeskundige verzorging en de partiële jaarlijkse
begrotingsdoelstellingen van de overeenkomsten- of annuels partiels des commissions de conventions ou d'accords. Le
akkoordencommissies. De Algemene Raad hecht eveneens zijn goedkeuring Conseil général approuve également les économies structurelles
aan de structurele besparingen (inhoud, jaarlijks bedrag en datum van (contenu, montant annuel et date d'entrée en vigueur) nécessaires au
inwerkingtreding) die noodzakelijk zijn voor de naleving van de respect de la norme de croissance et de l'augmentation de l'indice
groeinorm en de stijging van de gezondheidsindex bedoeld in het derde santé visées à l'alinéa 3 et propose les budgets globaux des moyens
lid en stelt de globale begrotingen van de financiële middelen voor de financiers pour les prestations ou groupes de prestations auxquels ce
verstrekkingen of groepen van verstrekkingen waarop dat systeem van
toepassing is, voor. » système est applicable. »

Art. 6.In artikel 40, § 2, tweede zin, van dezelfde wet worden de

Art. 6.A l'article 40, § 2, deuxième phrase, de la même loi, les mots

woorden « , bepaalt de partiële doelstellingen » ingevoegd tussen de « , fixe les objectifs partiels » sont insérés entre les mots «
woorden « jaarlijkse begrotingsdoelstelling van de verzekering voor objectif budgétaire annuel global de l'assurance soins de santé » et
geneeskundige verzorging » en de woorden « en de globale begrotingen ». les mots « et les budgets globaux ».

Art. 7.In artikel 51 van dezelfde wet, zoals gewijzigd bij de wet van

Art. 7.A l'article 51 de la même loi, tel que modifié par la loi du

20 december 1995, het koninklijk besluit van 25 april 1997 en de 20 décembre 1995, l'arrêté royal du 25 avril 1997 et les lois des 10
wetten van 10 december 1997, 25 januari 1999, 24 december 1999, 12 décembre 1997, 25 janvier 1999, 24 décembre 1999, 12 août 2000, 2
augustus 2000, 2 januari 2001, 14 januari 2002, 22 augustus 2002 en 22 janvier 2001, 14 janvier 2002, 22 août 2002 et 22 décembre 2003, les
december 2003, worden de volgende wijzigingen aangebracht: modifications suivantes sont apportées :
1° in § 2, tweede lid, wordt het woord « beduidend » geschrapt; 1° au § 2, alinéa 2, les mots « de manière significative » sont supprimés ;
2° § 2, vierde lid, 1° wordt vervangen als volgt: 2° le § 2, alinéa 4, 1°, est remplacé par la disposition suivante :
« 1° een beding dat, ingeval de structurele besparingsmaatregelen « 1° une clause prévoyant en cas de non-application des économies
bedoeld in artikel 40, §1, of deze bedoeld in artikel 18 niet worden structurelles visées au § 1er de l'article 40 ou de celles visées à
toegepast, voorziet in een automatische en onmiddellijk toepasbare l'article 18, une réduction automatique et immédiatement applicable
vermindering van de honoraria, prijzen of andere bedragen of van de des honoraires, prix ou autres montants ou des tarifs de remboursement
vergoedingstarieven, volgens de regels vastgesteld in de leden 5 tot 7; »; selon les règles fixées aux alinéas 5 à 7 ; » ;
3° in § 2, vierde lid, 2°, wordt het woord « beduidend » geschrapt; 3° au § 2, alinéa 4, 2°, les mots « de manière significative » sont supprimés;
4° het vijfde lid van dezelfde § 2 wordt vervangen als volgt: 4° l'alinéa 5 du même § 2 est remplacé par la disposition suivante :
« De Algemene Raad stelt in de maand die volgt op de voorziene datum « Le Conseil général constate dans le mois qui suit la date prévue
van inwerkingtreding van de beoogde besparingen de niet-toepassing van d'entrée en vigueur des économies visées la non-application de
die besparingen vast. De in het vierde lid, 1°, beoogde vermindering celles-ci. La réduction visée à l'alinéa 4, 1°, est alors appliquée
wordt vervolgens ambtshalve toegepast via een omzendbrief aan de d'office via circulaire aux dispensateurs et aux organismes assureurs
zorgverleners en de verzekeringsinstellingen op de eerste dag van de le premier jour du deuxième mois qui suit la date d'entrée en vigueur
tweede maand die volgt op de datum van inwerkingtreding van de
bedoelde besparingen. »; des économies visées. » ;
5° de §§ 3 en 3bis worden opgeheven; 5° les §§ 3 et 3bis sont abrogés ;
6° in het tweede lid van § 4, die § 3 wordt, worden de woorden « 6° à l'alinéa 2 du § 4, qui devient le § 3, les mots « article 51, § 8
artikel 51, § 8 » vervangen door de woorden « artikel 51, § 7 »; » sont remplacés par les mots « article 51, § 7 »;
7° het derde en vierde lid van § 4, die § 3 wordt, worden opgeheven; 7° les alinéas 3 et 4 du § 4, qui devient le § 3, sont abrogés ;
8° § 5, die § 4 wordt, wordt vervangen als volgt : 8° le § 5, qui devient le § 4, est remplacé par la disposition
« § 4. Met het oog op de invoering van een permanente audit van de suivante : « § 4. En vue de mettre en place un audit permanent des dépenses en
uitgaven inzake geneeskundige verzorging deelt de Dienst voor soins de santé, le Service des soins de santé communique
geneeskundige verzorging aan elke overeenkomsten- of
akkoordencommissie en aan de Commissie voor begrotingscontrole elk trimestriellement l'évolution des dépenses et des volumes à chaque
kwartaal de evolutie van de uitgaven en van de volumes mee. commission de conventions ou d'accords et à la Commission de contrôle
De voornoemde Dienst bezorgt binnen 30 dagen die volgen op het einde budgétaire. Le Service susvisé transmet dans les 30 jours qui suivent la fin de
van elk kwartaal aan het Verzekeringscomité, de Algemene Raad, de chaque trimestre au Comité de l'assurance, au Conseil général, à la
Commissie voor Begrotingscontrole, aan de betrokken overeenkomsten- of Commission de contrôle budgétaire, aux commissions de conventions ou
akkoordencommissies en aan de Ministers van Sociale Zaken en van d'accords concernées et aux Ministres des Affaires sociales et du
Begroting een gestandaardiseerd verslag betreffende de evolutie van de Budget, un rapport standardisé relatif à l'évolution des dépenses pour
uitgaven voor elke sector van de geneeskundige verzorging op basis van chacun des secteurs des soins de santé sur base d'indicateurs
specifieke indicatoren, waaronder het koninklijk besluit van 5 oktober spécifiques,dont l'arrêté royal du 5 octobre 1999 portant exécution de
1999 tot uitvoering van artikel 51, § 4, van de wet betreffende de l'article 51, § 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, houdende bepaling wat onder beduidende de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 déterminant ce
overschrijding of risico op beduidende overschrijding van de partiële qu'il y a lieu d'entendre par dépassement significatif ou risque de
begrotingsdoelstelling moet worden verstaan. Bij dat verslag moeten de dépassement significatif de l'objectif budgétaire partiel. Ce rapport
overeenkomsten- en akkoordencommissies worden betrokken en het moet impliquera les commissions de conventions ou d'accords et sera établi
worden opgemaakt volgens een door de Algemene Raad goedgekeurd schema. selon un schéma approuvé par le Conseil général. Ce rapport
In dat verslag moeten inzonderheid de stand van zaken van de nieuwe mentionnera notamment l'état de réalisation des nouvelles initiatives
initiatieven en besparingen worden vermeld rekening houdend met het et des économies en tenant compte de l'aspect intersectoriel, le
intersectorale aspect, het risico op overschrijding van de jaarlijkse
partiële begrotingsdoelstelling en van de technische ramingen, een risque de dépassement de l'objectif budgétaire annuel partiel et des
analyse van de oorzaken van die overschrijding, maar ook van evoluties calculs techniques, une analyse des causes de ce dépassement mais
van de nomenclatuurcodenummers die niet overeenstemmen met het aussi d'évolutions de codes nomenclature non conformes au passé. » ;
verleden. »; 9° de §§ 6, 7 en 8 worden respectievelijk de §§ 5, 6 en 7. 9° les §§ 6, 7 et 8 deviennent respectivement les §§ 5, 6 et 7.

Art. 8.In artikel 200, § 1, van dezelfde wet, wordt het tweede lid,

Art. 8.A l'article 200, § 1er, de la même loi, l'alinéa 2, inséré par

ingevoegd bij de wet van 22 augustus 2002, opgeheven. la loi du 22 août 2002, est abrogé.

Art. 9.In artikel 206 van dezelfde wet wordt § 5, ingevoegd bij het

Art. 9.A l'article 206 de la même loi, le § 5, inséré par l'arrêté

koninklijk besluit van 25 april 1997, opgeheven. royal du 25 avril 1997, est abrogé.

Art. 10.De Koning kan in de bestaande wets- en verordeningsbepalingen

Art. 10.Le Roi peut apporter aux dispositions légales et

de nodige wijzigingen aanbrengen om ze te doen overeenstemmen met het réglementaires existantes les modifications nécessaires pour les
bepaalde in dit besluit en, met het oog hierop, de verwijzingen die in mettre en concordance avec les dispositions du présent arrêté et, à
deze bepalingen voorkomen vervangen om de overeenstemming te cet effet, remplacer les références qui figurent dans ces dispositions
verzekeren met de nummering zoals die volgt uit dit besluit. pour assurer la concordance dans le numérotage tel qu'il résulte du
présent arrêté.

Art. 11.Dit besluit is voor de eerste maal van toepassing op de

Art. 11.Le présent arrêté est d'application pour la première fois à

procedure van de vaststelling van de globale begrotingsdoelstelling la procédure de fixation de l'objectif budgétaire global 2006, à
2006, met uitzondering van de artikelen 1, 8, 9 en 10, die in werking l'exception des articles 1er, 8, 9 et 10, qui entrent en vigueur le
treden de dag waarop het besluit in het Belgisch staatsblad wordt jour de la publication de l'arrêté au Moniteur belge.
bekendgemaakt.

Art. 12.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 12.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 september 2005. Donné à Bruxelles, le 17 septembre 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^