Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/09/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven, betreffende de vaststelling van de algemene regels die toepasselijk zijn op de loon- of arbeidsvoorwaarden "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 1999, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven, betreffende de vaststelling van de algemene regels die toepasselijk zijn op de loon- of arbeidsvoorwaarden Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 juin 1999, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit, relative à la fixation des règles générales applicables aux conditions de travail ou de rémunération
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
17 SEPTEMBER 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 17 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 1999, collective de travail du 21 juin 1999, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit,
hardsteengroeven, betreffende de vaststelling van de algemene regels relative à la fixation des règles générales applicables aux conditions
die toepasselijk zijn op de loon- of arbeidsvoorwaarden (1) de travail ou de rémunération (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des carrières
hardsteengroeven; de petit granit;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 1999, gesloten travail du 21 juin 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven, Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit,
betreffende de vaststelling van de algemene regels die toepasselijk relative à la fixation des règles générales applicables aux conditions
zijn op de loon- of arbeidsvoorwaarden. de travail ou de rémunération.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté
Gegeven te Brussel, 17 september 2000. Donné à Bruxelles, le 17 septembre 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven Commission paritaire pour employés des carrières de petit granit
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 1999 Convention collective de travail du 21 juin 1999
Vaststelling van de algemene regels die toepasselijk zijn op de loon- Fixation des règles générales applicables aux conditions de travail ou
of arbeidsvoorwaarden (Overeenkomst geregistreerd op 28 oktober 1999 de rémunérations (Convention enregistrée le 28 octobre 1999 sous le
onder het nummer 52823/CO/203) numéro 52823/CO/203)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE 1er. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasselijk op de

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

werkgevers en op de mannelijke en vrouwelijke bedienden die aux employeurs et aux employés et employées occupés dans les
tewerkgesteld zijn in de ondernemingen welke ressorteren onder het entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour employés des
Paritair Comité voor de bedienden uit de hardsteengroeven. carrières de petit granit.
HOOFDSTUK II. - Classificatie van het personeel CHAPITRE II. - Classification du personnel

Art. 2.A. Administratief personeel :

Art. 2.A. Personnel administratif :

Eerste categorie : aanvangsleeftijd 21 jaar. Première catégorie : âge de départ 21 ans.
Definitie : impliceert de noodzaak om voldoende kennis te hebben Définition : implique la nécessité d'avoir des connaissances
teneinde functies van intellectuele aard van het laagste niveau te suffisantespour permettre l'exercice des fonctions d'ordre
kunnen uitoefenen. intellectuel du niveau le moins élevé.
Voorbeelden : - huisbewaarder-deurwachter, bureaubode, deurwachter, Exemples : - concierge-huissier, garçon de bureau,
telefonist met enkelvoudige telefoonpost, hulpmagazijnier die onder huissier-téléphoniste à poste simple, aide-magasinier sous contrôle
het toezicht staat van een magazijnier. d'un magasinier.
Tweede categorie : aanvangsleeftijd van 21 jaar. Deuxième catégorie : âge de départ 21 ans.
Definitie : impliceert de noodzaak om voldoende kennis te hebben Définition : implique la nécessité d'avoir assimilé les connaissances
verworven ten einde gewone en weinig verscheiden werkzaamheden te suffisantes pour permettre l'exécution des travaux simples, peu
kunnen uitvoeren die echter een bepaalde verantwoordelijkheid met zich diversifiés, mais comportant une certaine responsabilité.
brengen. Voorbeelden : - perforateur, verificateur, hulpoperator op Exemples : - perforateur, vérificateur, aide-opérateur aux machines à
statistiekmachines, mechanograaf bedreven in het werk op statistiques, mécanographe ayant l'expérience des machines
Elliot-Fischer, Burroughs en dergelijke machines met volledig klavier, Elliot-Fisher, Burroughs ou similaires, à clavier complet, opérateur
ervaren operator, bediende die gewone facturen opmaakt zonder expérimenté, employé qui établit des factures courantes sans
verantwoordelijk te zijn voor speciale clausules, ervaren typist die responsabilité de clauses spéciales, dactylographe expérimenté dont le
het werk goed weet te schikken en een correcte spelling heeft, travail est bien présenté et l'orthographe correcte, sténo-dactylo
beginneling steno-typist, magazijnier, hulpbediende bij de sociale débutant, magasinier, employé auxiliaire au service social (salaires
dienst (lonen en sociale wetten), telefonist die een functie uitoefent et lois sociales), téléphoniste préposé à une fonction exigeant une
die de volle werktijd in beslag neemt. occupation à temps plein.
Derde categorie : aanvangsleeftijd 23 jaar. Troisième catégorie : âge de départ 23 ans.
Definitie : impliceert de noodzaak van een vorming zoals die welke Définition : implique la nécessité d'une formation équivalante à celle
wordt verkregen door middelbare studies van de lagere graad en que donnent les études moyennes du degré inférieur et des
voldoende kennis om afwisselend werk uit te voeren dat connaissances suffisantes pour accomplir un travail diversifié
persoonlijkheid, zin voor initiatief en een bepaalde zin voor comportant de la part de l'exécutant, de la valeur personnelle, de
verantwoordelijkheid vergt. l'initiative et un certain sens de la responsabilité.
Voorbeelden : - Tweetalige vertaler van courante teksten, Exemples : - traducteur bilingue de textes courants, aide-comptable
hulpboekhouder voor de centralisatie (bijhouden van de hulpjournalen attaché à la centralisation (tenue des journaux auxiliaires et de
en van de bijzondere rekeningen), de bedienden van de boekhouding, comptes particuliers), les employés de comptabilités, salaires,
lonen, facturen, kostprijzen, ervaren magazijnier die de kaartenbak en factures, prix de revient, magasinier expérimenté devant tenir
de cardex moet bijhouden en toezicht moet uitoefenen op de kwantiteit, fichier, cardex, contrôle stock marchandises, réserve et entrepôt,
de kwaliteit, de waarde, de voorraad goederen, de reserve en de mécanographe ayant bonne expérience des machines et possédant de
opslagplaats, ervaren mechanograaf die bedreven is in het werk met de bonnes notions de comptabilité, sténo-dactylo expérimenté capable de
machines en goede noties van boekhouding bezit, ervaren steno-typist
die bekwaam is tot 100 woorden per minuut in steno op te nemen en 40 prendre 100 mots minute en sténo et de dactylographier 40 mots minute
woorden per minuut op de machine te schrijven, met correcte schikking avec présentation correcte du travail, opérateur de machines à
van het werk, operator op statistiek-machines. statistiques.
Vierde categorie : aanvangsleeftijd 23 jaar. Quatrième catégorie : âge de départ 23 ans.
Definitie : impliceert een vorming zoals die welke wordt verkregen Définition : implique une formation équivalente à celle que donnent
door middelbare studies van de hogere graad en bovendien de les études moyennes du degré supérieur et l'aptitude, en outre, à
geschiktheid om een werk uit te voeren dat soms delicaat is en zowel remplir un travail parfois délicat nécessitant une certaine expérience
een bepaalde praktische ervaring als een sterke persoonlijkheid vergt. pratique autant qu'une valeur personnelle accentuée.
Voorbeelden : - boekhouder die ermee belast is alle verrichtingen Exemples : - comptable chargé de traduire en comptabilité toutes les
boekhoudkundig vast te leggen, samen te brengen en te ordenen om er de opérations, de les rassembler et comparer pour en établir des balances
algemene balansen van op te maken, welke de voorzieningen, de balans générales préalables aux prévisions, bilans et résultats, employé
en de resultaatrekeningen voorafgaan, bediende die verantwoordelijk is responsable de la mise en application de toutes dispositions d'ordre
voor de toepassing van alle regelingen op het gebied van de lonen salarial et/ou social, caissier principal, correspondant en langues
en/of de sociale wetten, hoofdkassier, correspondent in buitenlandse étrangères, mécanographe expérimenté pouvant établir des tableaux de
talen, ervaren mechanograaf die in staat is schakelborden te
installeren en ze te wijzigen, bediende die verantwoordelijk is voor connexion et pouvant modifier ceux-ci, employé responsable du service
de dienst aankopen. des achats.
Vijfde categorie : aanvangsleeftijd 30 jaar. Cinquième catégorie : âge de départ 30 ans.
Definitie : impliceert de intellectuele vorming zoals die welke wordt Définition : implique la formation intellectuelle équivalant à celle
verkregen door studies van de hogere middelbare graad of hogere que donnent les études de degré moyen supérieur ou les études
technische studies of universitaire studies en een grotere techniques supérieures ou les études universitaires et les aptitudes
geschiktheid dan voor de vierde categorie. de la quatrième catégorie en plus développées.
Voorbeelden : - personeelschef, secretaris-generaal, Exemples : - chef du personnel, secrétaire général,
analyst-mechanograaf, hoofdboekhouder. analyste-mécanographe, chef comptable.
Algemene opmerking : Remarque générale :
Kennis en gebruik van verschillende talen : de in deze collectieve Connaissance et emploi de plusieurs langues : les minima fixés à la
arbeidsovereenkomst vastgestelde minima gelden voor het gebruik van présente convention collective de travail doivent être considérés
één enkele taal. comme correspondant à l'emploi d'une seule langue.
Het feit dat de kennis of het gebruik van meer dan één taal wordt L'exigence de la connaissance ou de l'emploi de plus d'une langue dans
vereist bij de uitoefening van een functie verantwoordt niet de l'exercice d'une fonction ne justifie pas le glissement dans une
overgang naar een hogere categorie wanneer de aard van de functie zelf catégorie supérieure lorsque la nature de la fonction elle-même n'est
niet wordt gewijzigd, maar er moet rekening gehouden worden met de pas modifiée, mais il convient d'en tenir compte dans la fixation de
vaststelling van het loon. la rémunération.
B. Technisch en meesterpersoneel : B. Personnel technique et de maîtrise :
Eerste categorie : aanvangsleeftijd 21 jaar. Première catégorie : âge de départ 21 ans.
Definitie : bediende met een minimum aan intellectuele vorming en Définition : employé ayant un minimum de formation intellectuelle et
beroepsopleiding die van technische of praktische aard is, zodat hij professionnelle, soit technique, soit pratique, le désignant pour
geschikt is om een technische functie uit te oefenen. occuper un poste technique.
Voorbeelden : - leerling-profileur, kipper, bediende-beginneling. Exemples : - apprenti-profileur, basculeur, employé débutant.
Tweede categorie : aanvangsleeftijd 21 jaar. Deuxième catégorie : âge de départ 21 ans.
Definitie : impliceert de noodzaak om voldoende kennis te hebben Définition : implique la nécessité d'avoir assimilé des connaissances
verworven ten einde gewone en weinig verscheiden werkzaamheden te suffisantes pour permettre l'exécution des travaux simples, peu
kunnen uitvoeren, die echter een bepaalde verantwoordelijkheid met zich brengen. diversifiés mais comportant une certaine responsabilité.
Voorbeelden : - bediende bij de zagerij, profileur, bediende bij de Exemples : - employés des scieries, profileur, employé du service
dienst boordstenen en bouwstenen. bordures et moellons.
Derde categorie A : aanvangsleeftijd 23 jaar. Troisième catégorie A : âge de départ 23 ans.
Definitie : impliceert de noodzaak van een vorming zoals die welke Définition : implique la nécessité d'une formation équivalante à celle
wordt verkregen door middelbare studies van de lagere of technische que donnent les études moyennes du degré inférieur ou technique (A3 ou
graad (A3 of B2) en voldoende kennis om afwisselend werk uit te voeren B2) et des connaissances techniques suffisantes pour accomplir un
dat persoonlijkheid, zin voor initiatief, de gave om leiding te geven travail diversifié et comportant de la part de l'exécutant de la
en zin voor verantwoordelijkheid vergt. valeur personnelle, de l'initiative, le don de commandement et le sens
Voorbeelden : - bediende voor het debiet van het bruto en/of voor het de la responsabilité. Exemples : - employé de débit du brut et/ou du sciage, employé à
zagen, bediende bij de extractie, bediende die zich bezig houdt met l'extraction, employé s'occupant de travaux divers (manoeuvre et
verschillende werkzaamheden (beweging en tractie), bediende bij het
atelier van de herstellingen (mechanische of elektrische), uitvoerend traction), employé de l'atelier de réparation (mécanique ou
tekenaar onder toezicht, zagerijchef, hulpbediende in de électrique), dessinateur d'exécution sous contrôle, chef de scierie,
marmerhouwerij. employé auxiliaire à la marbrerie.
Derde categorie B : Troisième catégorie B :
Definitie : impliceert dezelfde criteria als voor A3 of B2, maar met Définition : implique les mêmes critères que A3 ou B2, mais avec des
een meer gevorderde kennis en technische studies, zin voor organisatie connaissances et études techniques plus poussées, le sens de
en de kunst om vlug op te treden in dringende gevallen. l'organisation et des urgences.
Voorbeelden : - chef van de extractie, chef van de marmerhouwerij, Exemples : - chef de l'extraction, chef de la marbrerie, chef de
chef van het atelier voor het mechanisch debiteren, dienstchef voor de l'atelier de débitage mécanique, chef de service vente sciage,
verkoop van produkten van de zagerij, gewoon toestelmonteur, chef van appareilleur simple, chef de l'atelier de réparation (mécanique et
het atelier voor de herstellingen (mechanische en elektrische). électrique).
Vierde categorie : aanvangsleeftijd 30 jaar. Quatrième catégorie : âge de départ 30 ans.
Definitie : impliceert een intellectuele vorming die overeenstemt met Définition : implique une formation intellectuelle correspondant à
die welke wordt verkregen door de middelbare studies van de hogere celle que donnent les études moyennes du degré supérieur, tant en
graad, zowel in het traditioneel als in het technisch onderwijs (A2), enseignement traditionnel que technique (A2) et en outre l'aptitude à
en bovendien de geschiktheid om een werk uit te voeren dat een grote remplir un travail demandant une valeur professionnelle accentuée.
beroepsgeschiktheid vergt.
Voorbeelden : - vertegenwoordiger-technicus, chef-toestelmonteur, met Exemples : - représentant technicien, chef appareilleur, c'est-à-dire
name die verantwoordelijk is voor een groep toestelmonteurs, responsable d'un groupe d'appareilleurs, appareilleur responsable des
toestelmonteur die verantwoordelijk is voor de studies en de
bestekken. études et devis.
Vijfde categorie : Cinquième catégorie :
Definitie : impliceert een intellectuele vorming zoals die welke wordt Définition : implique une formation intellectuelle équivalant à celle
verkregen door tenminste studies van de hogere graad, hogere que donnent au minimum les études du degré supérieur, les études
technische studies of universitaire studies met een grotere techniques supérieures ou les études universitaires avec les aptitudes
geschiktheid dan voor de vierde categorie. de la quatrième catégorie plus développées.
Voorbeelden : - directeur, werfleider. Exemples : - directeur, chef de chantier.

Art. 3.Een paritair werkgroep zal ten laatste voor 31 december 1999

Art. 3.Un groupe de travail paritaire établira pour le 31 décembre

een nieuwe beroepenklassificatie opstellen. 1999 au plus tard une nouvelle classification de fonction.
HOOFDSTUK III. - Weddeschalen CHAPITRE III. - Barèmes

Art. 4.A. Bedienden van tenminste 21 jaar oud.

Art. 4.A. Employés âgés d'au moins 21 ans.

Op 1 januari 1999, worden de effectieve lonen met 2 000 BEF verhoogd. Au 1er janvier 1999, les salaires réels sont augmentés de 2 000 BEF.
Op 1 januari 2000, worden de sectorale weddeschalen met 2 pct. verhoogd. Au 1er janvier 2000, les barèmes sectoriels sont augmentés de 2 p.c.
Aanvangsminima van de categorieën : Minima de départ des catégories :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
C. Cumulatie van functies C. Cumul de fonctions

Art. 6.De bedienden die in een onderneming in dienst worden genomen

Art. 6.Les employés engagés dans un établissement en vue de remplir

om verschillende functies uit te oefenen, worden betaald volgens de plusieurs fonctions sont rétribués selon la fonction la mieux
best betaalde functie. rémunérée.
De voorwaarden waaronder zij in dienst worden genomen moeten worden Les conditions dans lesquelles ils sont engagés doivent être précisées
gepreciseerd bij de indiensttreding. lors de l'entrée en service.
D. Verplaatsingsvergoeding D. Indemnité de déplacement

Art. 7.Er wordt aan alle bedienden een forfaitaire jaarlijkse

verplaatsingsvergoeding van 5 000 BEF toegekend.

Art. 7.Une indemnité annuelle de déplacement d'un montant de 5 000

BEF est octroyée forfaitairement à tous les employés.
E. Weddeschaalprogrammatie E. Programmation barémique.

Art. 8.Zowel voor het administratief personeel als voor het technisch

Art. 8.Tant en ce qui concerne le personnel administratif que le

personeel verschillen de in B opgenomen minima volgens de leeftijd van personnel technique, les minima repris sous B varient suivant l'âge
de betrokkenen bij elke jaarlijkse verhoging zoals is vermeld in de des intéressés par augmentation annuelle, comme indiqué au paragraphe
paragraaf betreffende de weddeschalen. concernant les barèmes.
F. Ploegenpremie F. Prime de pause

Art. 9.Er wordt een premie van 420 BEF bruto toegekend per volledige

Art. 9.Une prime d'un montant brut de 420 BEF est octroyée par

week ploegenarbeid. semaine complète de travail en équipes.
Deze premie wordt samen met de maandwedde uitbetaald. Cette prime est payée en même temps que la rémunération mensuelle.
HOOFDSTUK IV. - Koppeling van de wedden aan het indexcijfer van de CHAPITRE IV. - Liaison des salaires à l'indice des prix à la
consumptieprijzen consommation

Art. 10.De bij artikel 3 vastgestelde barema's worden gekoppeld aan

Art. 10.Les barèmes fixés à l'article 3 sont rattachés à l'indice des

het indexcijfer van de consumptieprijzen maandelijks vastgesteld door prix à la consommation établi mensuellement par le Ministère des
het Ministerie van Economische Zaken en bekendgemaakt in het Belgisch Affaires économiques et publié au Moniteur belge. Ils sont mis en
Staatsblad. Zij staan tegenover het referteïndexcijfer 103,30. regard de l'indice de référence 103,30.

Art. 11.Het referteïndexcijfer 103,30 is de spil van de

Art. 11.L'indice de référence 103,30 est le pivot de la tranche de

stabilisatieschijf waarvan 102,27 de laagste grens en 104,33 de stabilisation dont 102,27 est la limite inférieure et 104,33 la limite
hoogste grens is. supérieure.
Elke volgende stabilisatieschijf wordt bekomen door de cijfers van de Chacune des tranches de stabilisation est obtenue en augmentant les
voorgaande schijf te verhogen met 1 pct. chiffres de la tranche précédente de 1 p.c.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
De barema's bedoeld in artikel 3 worden verlaagd of verhoogd met 1 Les barèmes visés à l'article 3 sont diminués ou augmentés de 1 p.c.
pct. wanneer het indexcijfer de laagste of hoogste grens van de van lorsque l'indice atteint la limite inférieure ou la limite supérieure
kracht zijnde stabilisatieschijf heeft bereikt. de la tranche de stabilisation en vigueur.
Wanneer de derde decimaal van deze berekening gelijk is aan of hoger Lorsque la troisième décimale de cette opération est égale ou
dan vijf, wordt de tweede decimaal van de grens afgerond op de hogere supérieure à cinq, la deuxième décimale de la limite est arrondie à
eenheid. Wanneer zij lager is dan vijf, is zij te verwaarlozen. l'unité supérieure. Lorsqu'elle est inférieure à cinq, elle est

Art. 12.De verhogingen en verlagingen ingevolge de schommelingen van

négligée.

Art. 12.Les majorations et diminutions dues aux fluctuations de

het indexcijfer van de consumptieprijzen, hebben uitwerking met ingang l'indice des prix à la consommation entrent en vigueur le premier jour
van de eerste dag van de maand, volgend op deze waarop het indexcijfer du mois qui suit celui auquel se rapporte l'indice provoquant la
dat de verhoging of verlaging van de lonen bedoeld in artikel 10 majoration ou la diminution des salaires visés à l'article 10.
veroorzaakt, betrekking heeft.
HOOFDSTUK V. - Eindejaarspremie CHAPITRE V. - Prime de fin d'année

Art. 13.Op het einde van het jaar wordt er een premie van 100 pct.

Art. 13.Une prime de fin d'année égale à 100 p.c. à partir de 1992 du

vanaf 1992 van de regelingswedde van de laatste maand van het jaar toegekend aan alle bedienden die deel uitmaken van het personeel op het ogenblik van de uitbetaling ervan, voor zover zij zes maanden aanwezigheid hebben in de maatschappij. De bediende die werd gepensioneerd of bruggepensioneerd of die werd opgezegd in de loop van het jaar behoudt zijn recht op de premie die op het einde van dit jaar wordt toegekend (in prorata gewerkte tijd). De werkman die bediende wordt, wordt met deze gelijkgesteld wat de aanwezigheid betreft, maar er is geen cumulatie van premies. Het totaal bedrag wordt op de volgende wijze verminderd in geval van afwezigheid : traitement barémique du dernier mois de l'année est accordée à tous les employés faisant partie du personnel au moment du paiement de la prime, pour autant qu'ils aient six mois de présence dans la société. L'employé pensionné ou prépensionné ou ayant reçu son préavis au cours de l'année conserve son droit à la prime de fin d'année (au prorata du temps travaillé). L'ouvrier devenant employé est assimilé à un employé au point de vue de la présence, mais il n'y a pas de cumul de primes. Le montant total est réduit en cas d'absence, de la manière suivante :
- gecumuleerde afwezigheid van 2 weken : vermindering met 1/24e; - absences cumulées de 2 semaines : réduction de 1/24e;
- gecumuleerde afwezigheid van 3 weken : vermindering met 1,5/24e; - absences cumulées de 3 semaines : réduction de 1,5/24e;
- gecumuleerde afwezigheid van 4 weken : vermindering met 2/24e; - absences cumulées de 4 semaines : réduction de 2/24e;
- enzovoort. - et ainsi de suite.
Datum van uitbetaling : op het einde van het dienstjaar of op de Date de paiement : en fin d'année ou à la date habituelle de paiement
gewone datum van uitbetaling voor de ondernemingen die deze pour les entreprises accordant déjà cette prime de fin d'année.
eindejaarspremie reeds toekennen.
HOOFDSTUK VI. - Premie van de patroonheilige CHAPITRE VI. - Prime patronymique

Art. 14.De premie van de gedecoreerde patroonheilige is vastgesteld geweest op 2 341 BEF per jaar vanaf 1994.

Art. 14.La prime patronymique des Couronnés est fixée à 2 341 BEF l'an depuis 1994.

Deze premie zal worden betaald ter gelegenheid van het feest van de Cette prime sera payée à l'occasion de la fête des travailleurs
gedecoreerde werknemers. décorés.
De dag van de IV gedecoreerde zal in de toekomst worden uitgesteld als Le jour des IV Couronnés, sera, à l'avenir, reporté, s'il tombe un
deze op een zaterdag of een zondag valt. samedi ou un dimanche.
HOOFDSTUK VII. - Loopbaanonderbreking CHAPITRE VII. - Interruption de carrière

Art. 15.Loopbaanonderbreking zoals voorzien bij afdeling 5 van

Art. 15.L'interruption de carrière prévue par la section 5 du

hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des
bepalingen zoals later gewijzigd bij wettelijke maatregelen, dient dispositions sociales comme modifié ultérieurement par les
minstens drie maanden op voorhand bij de werkgever te worden dispositions légales, doit être demandée à l'employeur au moins trois
aangevraagd. Deze aanvraag moet ingediend worden met een mois à l'avance. Cette demande doit être introduite moyennant un délai
minimumtermijn van drie maanden. de trois mois minimum.
HOOFDSTUK VIII. - Tewerkstelling CHAPITRE VIII. - Emploi

Art. 16.Het aantal personen dat in dienst werd genomen overeenkomstig

Art. 16.Le nombre de personnes engagées conformément aux conventions

de collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de bevordering van de collectives de travail concernant les dispositions relatives à
tewerkstelling voor de jaren 1983-1984; 1985-1986; 1987-1988; l'emploi pour les années 1983-1984; 1985-1986; 1987-1988; 1989-1990;
1989-1990; 1991-1992 en 1993-1994 en 1995-1996 en 1997-1998 wordt gehandhaafd. 1991-1992 et 1993-1994 et 1995-1996 et 1997-1998 est maintenu.
HOOFDSTUK IX. - Arbeidsduur CHAPITRE IX. - Durée de travail

Art. 17.De arbeidsduur is vastgesteld op 38 uren per week.

Art. 17.La durée du travail est fixée à 38 heures par semaine.

De partijen verbinden zich ertoe een eventuele vermindering van de Les parties s'engagent à examiner une réduction de la durée du travail
arbeidsduur te bespreken tijdens de onderhandelingen van de volgende lors des négociations de la prochaine convention collective de
arbeidsovereenkomst. travail.
HOOFDSTUK X. - Geschenkcheque CHAPITRE X. - Chèque-cadeau

Art. 18.Op Sint-Niklaas, wordt een geschenkcheque van 1 000 BEF aan

Art. 18.A la Saint-Nicolas, est octroyé un chèque-cadeau de 1 000 BEF

ieder bediende toegekend, verhoogd met 500 BEF per kind ten laste. par employé, augmenté de 500 BEF par enfant à charge.
HOOFDSTUK XI. - Anciënniteitsverlof CHAPITRE XI. - Congé d'ancienneté

Art. 19.Er zal een anciënniteitsverlofdag worden toegekend vanaf 8

Art. 19.Il sera octroyé un jour de congé d'ancienneté à partir de 8

jaren anciënniteit in de sector, met een maximum van 4 dagen per jaar. années d'ancienneté dans le secteur, avec un maximum de 4 jours par an.
De toepassingsmodaliteiten zullen worden vastgesteld op vlak van de ondernemingen. Les modalités d'octroi seront déterminées au niveau des entreprises.
HOOFDSTUK XII. - Maaltijdbewijs CHAPITRE XII. - Titre-repas

Art. 20.Voor iedere werkelijke arbeidsdag is aan elke bediende een

Art. 20.Un titre-repas par journée de travail effectif est accordé à

maaltijdbewijs toegekend. chaque employé.
Vanaf 1 januari 1998 bedraagt de tegemoetkoming van de onderneming in Depuis le 1er janvier 1998, l'intervention de l'entreprise dans le
de prijs van het maaltijdbewijs 130 BEF. coût du titre-repas est de 130 BEF.
In de ondernemingen waar het maaltijdbewijs al toegekend is, zal Dans les entreprises où le chèque-repas est déjà octroyé, il sera
hetzelfde bedrag toegekend worden aan de bedienden, volgens de octroyé le même montant aux employés, selon des modalités à convenir
modaliteiten overeen te komen in de betrokken ondernemingen. au sein des entreprises concernées.
HOOFDSTUK XIII. - Wettelijk kader CHAPITRE XIII. - Cadre légal

Art. 21.De bepalingen van de huidige collectieve

Art. 21.Les dispositions de la présente convention collective de

arbeidsovereenkomsten houden rekening met de maatregelen voorzien in travail tiennent compte des mesures reprises dans la loi du 26 mars
de wet van 26 maart 1999 betreffende het Belgisch actieplan voor de 1999 relative au plan d'action belge pour l'emploi 1998 et portant des
werkgelegenheid 1998 en houdende diverse bepalingen. dispositions diverses.
HOOFDSTUK XIV. - Syndicale premie CHAPITRE XIV. - Prime syndicale

Art. 22.Vanaf 1999, zal er een syndicale premie van een bedrag van 2

Art. 22.A partir de 1999, il sera octroyé une prime syndicale d'un

000 BEF per jaar toegekend worden en per bediende, behalve directiepersoneel. montant de 2 000 BEF l'an et par employé, hors personnel de direction.
HOOFDSTUK XV. - Geldigheidsduur van de overeenkomst CHAPITRE XV. - Validité de la convention

Art. 23.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 23.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 1999 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2000. le 1er janvier 1999 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2000.
Zij wordt stilzwijgend verlengd, behalve indien zij met drie maanden Elle se renouvelle par tacite reconduction, sauf dénonciation par
door een van de partijen wordt opgezegd bij een aangetekende brief, l'une des parties moyennant un préavis de trois mois, adressé par
gericht aan de voorzitter van het paritair comité. lettre recommandée à la poste, au président de la commission
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 september 2000. paritaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 septembre 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^