Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/10/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 juli 2000 tot bepaling van de erkenningsvoorwaarden van schietstanden "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 juli 2000 tot bepaling van de erkenningsvoorwaarden van schietstanden Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 juillet 2000 déterminant les conditions d'agrément des stands de tir
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 17 OKTOBER 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 13 juli 2000 tot bepaling van de erkenningsvoorwaarden van schietstanden FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 17 OCTOBRE 2023. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 13 juillet 2000 déterminant les conditions d'agrément des stands de tir PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et
individuele activiteiten met wapens, laatst gewijzigd bij de wet van 6 individuelles avec des armes, modifiée en dernier lieu par la loi du 6
december 2022 om justitie menselijker, sneller en straffer te maken décembre 2022 visant à rendre la justice plus humaine, plus rapide et
IIbis, artikel 20, tweede lid; plus ferme II bis, article 20, alinéa 2 ;
Gelet op het koninklijk besluit van 13 juli 2000 tot bepaling van de Vu l'arrêté royal du 13 juillet 2000 déterminant les conditions
erkenningsvoorwaarden van schietstanden, laatst gewijzigd bij d'agrément des stands de tir, modifiée en dernier lieu par l'arrêté
koninklijk besluit van 4 mei 2018 tot wijziging van diverse royal du 4 mai 2018 modifiant divers arrêtés royaux exécutant la loi
koninklijke besluiten ter uitvoering van de wapenwet, vooral met het sur les armes, notamment en vue de l'application du Règlement
oog op de toepassing van de uitvoeringsverordening (EU) 2015/2403 van
de Commissie van 15 december 2015 tot vaststelling van d'exécution (UE) 2015/2403 de la Commission du 15 décembre 2015
gemeenschappelijke richtsnoeren betreffende normen en technieken om te établissant des lignes directrices communes concernant les normes et
waarborgen dat onbruikbaar gemaakte vuurwapens voorgoed onbruikbaar techniques de neutralisation en vue de garantir que les armes à feu
zijn, en met het oog op het mogelijk maken van het informatiseren van neutralisées sont rendues irréversiblement inopérantes, et en vue de
de registers bijgehouden door de schietstanden; rendre possible l'informatisation des registres tenus par les stands
Gelet op het advies van de Adviesraad voor wapens, gegeven op 20 april 2023; de tir ; Vu l'avis du Conseil consultatif des armes, donné le 20 avril 2023;
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 16 mei 2023; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 16 mai 2023;
Gelet op adviesaanvraag binnen de dertig dagen die op 30 mei 2023 bij Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au
de Raad van State is ingediend met toepassing van artikel 84, § 1, Conseil d'Etat le 30 mai 2023, en application de l'article 84, § 1,
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa 1,2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai;
Gelet op artikel 84, § 5 van de wetten op de Raad van State, Vu l'article 84, § 5 des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12
gecoördineerd op 12 januari 1973; janvier 1973
Op de voordracht van de Minister van Justitie en de Minister van Sur la proposition du Ministre de la Justice et du Ministre de
Binnenlandse Zaken, l'Intérieur,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 5, derde lid, van het koninklijk besluit van 13

Article 1er.Dans l'article 5, alinéa 3, de l'arrêté royal du 13

juli 2000 tot bepaling van de erkenningsvoorwaarden van schietstanden, juillet 2000 déterminant les conditions d'agrément des stands de tir,
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 december 2006 tot modifié par l'arrêté royal du 29 décembre 2006 exécutant certaines
uitvoering van sommige bepalingen van de wet van 8 juni 2006 houdende dispositions de la loi du 8 juin 2006 réglant des activités
regeling van economische en individuele activiteiten met wapens en het économiques et individuelles avec des armes et l'arrêté royal du 16
koninklijk besluit van 16 oktober 2008 tot wijziging van diverse octobre 2008 modifiant divers arrêtés d'exécution de la loi sur les
uitvoeringsbesluiten van de wapenwet, worden de woorden ", van een armes, les mots « , d'un certificat de réussite pour l'épreuve
getuigschrift van slagen voor het theoretisch jachtexamen afgegeven théorique de l'examen de chasse délivré par ou au nom de l'autorité
door of namens de bevoegde gewestelijke overheid dat minder dan drie régionale compétente et datant de moins de trois ans » sont insérés
jaar oud is" ingevoegd tussen de woorden "van een entre les mots « d'une licence de tireur sportif » et les mots « ou
sportschutterslicentie," en de woorden "of van een attest". d'une attestation ».

Art. 2.De minister bevoegd voor Justitie en de minister bevoegd voor

Art. 2.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions et le

Binnenlandse Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions sont chargés, chacun
uitvoering van dit besluit. en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 oktober 2023. Donné à Bruxelles, le 17 octobre 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
De Minister van Binnenlandse Zaken La Ministre de l'Intérieur,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
^