Koninklijk besluit tot invoering van een aanvullend pensioen aan sommige personeelsleden van de Koninklijke Muntschouwburg | Arrêté royal instaurant une pension complémentaire en faveur de certains membres du personnel du Théâtre royal de la Monnaie |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING 17 OKTOBER 2023. - Koninklijk besluit tot invoering van een aanvullend pensioen aan sommige personeelsleden van de Koninklijke Muntschouwburg FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI 17 OCTOBRE 2023. - Arrêté royal instaurant une pension complémentaire en faveur de certains membres du personnel du Théâtre royal de la Monnaie PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 19 april 1963 tot oprichting van een openbare | Vu la loi du 19 avril 1963 créant un établissement public dénommé « |
instelling genaamd "Koninklijke Muntschouwburg", laatstelijk gewijzigd | Théâtre royal de la Monnaie », modifiée en dernier lieu par la loi du |
bij de wet van 27 januari 2022; | 27 janvier 2022 ; |
Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige | Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes |
instellingen van openbaar nut, artikel 11, § 1er, | d'intérêt public, l'article 11, § 1er, |
Overwegende de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende | Considérant la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions |
pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige | complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains |
aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, laatstelijk gewijzigd | avantages complémentaires en matière de sécurité sociale, modifiée en |
bij de wet van 27 december 2021; | dernier lieu par la loi du 27 décembre 2021 ; |
Gelet op de adviezen van de Inspecteurs van Financiën, gegeven op 26 | Vu les avis des Inspecteurs des Finances, donnés le 26 mai 2023 et le |
mei 2023 en 13 juni 2023; | 13 juin 2023; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 7 juin 2023 ; |
gegeven op 7 juni 2023; | |
Gelet op de vrijstelling van een impactanalyse op basis van artikel 8, | Vu la dispense d'analyse d'impact sur la base de l'article 8, § 1er, |
§ 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen | 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses |
inzake administratieve vereenvoudiging, | concernant la simplification administrative ; |
Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. 174 van 4 juli 2023 van | Vu le protocole de négociation n° 174 du 4 juillet 2023 du comité de |
het Sectorcomité I; | secteur I; |
Gelet op het advies nr. 74.403/4 van de Raad van State, gegeven op 27 | Vu l'avis n° 74.403/4 du Conseil d'Etat, donné le 27 septembre 2023, |
september 2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, | en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat de Koninklijke Muntschouwburg voor zijn | Considérant que le Théâtre royal de la Monnaie souhaite adhérer au |
personeelsleden in dienst genomen vanaf 1 januari 2018 wenst toe te | deuxième pilier de pension de l'autorité fédérale pour son personnel |
treden tot de tweede pensioenpijler van de federale overheid ; | engagé depuis le 1er janvier 2018 ; |
Overwegende dat de geldelijke regeling van toepassing op de | Considérant qu'il convient donc d'adapter le régime pécuniaire |
contractuele personeelsleden bijgevolg aangepast dient te worden ; | applicable aux membres du personnel contractuel ; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken en de Minister | Sur la proposition de la Ministre de la Fonction publique et de la |
van de Federale Culturele Instellingen en op het advies van de in Raad | Ministre des Institutions culturelles fédérales et de l'avis des |
vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK 1. - Aanvullend pensioen | CHAPITRE 1er. - Pension complémentaire |
Artikel 1.De contractuele personeelsleden van de Koninklijke |
Article 1er.Les membres du personnel contractuel du Théâtre royal de |
Muntschouwburg aangeworven sinds 1 januari 2018 genieten van een | la Monnaie engagés depuis le 1er janvier 2018 bénéficient d'une |
aanvullend pensioen onder dezelfde voorwaarden en nadere regels zoals | pension complémentaire selon les mêmes conditions et modalités que |
bedoeld in de artikelen 2 en 3bis van het koninklijk besluit van 11 | celles définies aux articles 2 et 3 bis de l'arrêté royal du 11 |
februari 1991 tot vaststelling van de individuele geldelijke rechten | février 1991 fixant les droits individuels pécuniaires des personnes |
van de personen bij arbeidsovereenkomst aangeworven in de federale | engagées par contrat de travail dans les services publics fédéraux. |
overheidsdiensten. Art. 2.§ 1. In afwijking van artikel 2, § 1, tweede lid van het |
Art. 2.§ 1. Par dérogation à l'article 2, § 1er, alinéa 2 de l'arrêté |
voormelde koninklijk besluit van 11 februari 1991, is de jaarlijkse | royal du 11 février 1991 précité, La contribution annuelle correspond |
bijdrage gelijk aan : | à : |
a) 1,5% van de referentiebezoldiging 2018 zoals gedefinieerd in § 2 | a) 1,5% de la rémunération de référence 2018 comme définie au § 2 pour |
voor het jaar 2018; | l'année 2018 ; |
b) 3% van de referentiebezoldiging 2019 zoals gedefinieerd in § 3 voor | b) 3% de la rémunération de référence 2019 comme définie au § 3 pour |
de jaren 2019 tot en met 2021; | les années 2019 à 2021 inclus ; |
c) 3% van de referentiebezoldiging vanaf 2022 zoals gedefinieerd in § | c) 3% de la rémunération de référence à partir de 2022 comme définie |
4. | au § 4. |
§ 2. De referentiebezoldiging 2018 is het resultaat van de | § 2. La rémunération de référence 2018 est le résultat de la |
vermenigvuldiging : | multiplication : |
1° van de referentiebezoldiging voor het jaar 2022 berekend | 1° de la rémunération de référence pour l'année 2022 calculée |
overeenkomstig § 4; | conformément au § 4 ; |
2° met een breuk waarvan de teller bestaat uit het aantal volledige | 2° par une fraction dont le numérateur est constitué du nombre de mois |
maanden in 2018 op de lopende arbeidsovereenkomst op 1 januari 2022 en | entiers de 2018 sur le contrat de travail en cours au 1er janvier 2022 |
waarvan de noemer gelijk is aan 12. | et dont le dénominateur est égal à 12. |
§ 3. De referentiebezoldiging 2019 voor de jaren 2019 tot en met 2021 | § 3. La rémunération de référence 2019 pour les années 2019 à 2021 |
is het resultaat van de vermenigvuldiging : | inclus est le résultat de la multiplication : |
1° van de referentiebezoldiging voor het jaar 2022 berekend | 1° de la rémunération de référence pour l'année 2022 calculée |
overeenkomstig § 4; | conformément au § 4 ; |
2° met een breuk waarvan de teller bestaat uit het aantal volledige | 2° par une fraction dont le numérateur est constitué du nombre de mois |
maanden van respectievelijk 2019, 2020 en 2021 op de lopende | entiers respectivement de 2019, 2020 et 2021 sur le contrat de travail |
arbeidsovereenkomst op 1 januari 2022 en waarvan de noemer gelijk is | en cours au 1er janvier 2022 et dont le dénominateur est égal à 12. |
aan 12. | § 4. La rémunération de référence pour l'année considérée à partir de |
§ 4. De referentiebezoldiging voor het desbetreffende jaar vanaf 2022 | 2022 est le résultat de la multiplication : |
is het resultaat van de vermenigvuldiging : | |
1° van het percentage van de periodes die in het desbetreffende jaar | 1° du pourcentage des périodes rémunérées par le Théâtre royal de la |
door de Koninklijke Muntschouwburg bezoldigd zijn bij voltijdse | Monnaie pour l'année considérée par rapport à une occupation à temps |
tewerkstelling, met inbegrip van de periodes van verlof verbonden aan | plein, en ce inclus les périodes de congé lié à la protection de la |
de bescherming van het moederschap, omstandigheidsverlof bij geboorte, | maternité, de congé de circonstances à l'occasion d'une naissance, de |
vaderschapsverlof en adoptieverlof; | |
2° met een twaalfde van de jaarlijkse brutowedde te betalen voor de | congé de paternité et de congé d'adoption ; |
maand januari of, bij gebrek daarvan, de maand van indiensttreding of | 2° par le douzième du traitement annuel brut dû pour le mois de |
van hervatting van het werk, van het betrokken jaar, vermenigvuldigd | janvier ou, à défaut, le mois d'entrée en service ou la reprise du |
met 13,92. | travail, de l'année considérée, multiplié par 13,92. |
Een twaalfde van de jaarlijkse brutowedde wordt verhoogd met 1/12 van de haard-of standplaatstoelage op basis van het in januari vastgestelde recht, of bij gebrek daaraan, de maand van indiensttreding of hervatting van het werk van het betrokken jaar, vermenigvuldigd met 13,92. Voor het percentage van de door de Koninklijke Muntschouwburg bezoldigde periodes, bedoeld in het eerste lid, 1°, worden de wijzigingen in verband met deeltijdse arbeid alleen in aanmerking genomen op de eerste dag van de volgende maand. Voor de periodes voorafgaand aan de opening van het recht op aanvullend pensioen voor de Koninklijke Muntschouwburg, is het percentage van de door de Koninklijke Muntschouwburg bezoldigde periodes, bedoeld in het eerste lid, 1°, waarmee rekening wordt gehouden dat van het eerste kwartaal van 2022. | Le douzième du traitement annuel brut est augmenté de 1/12 de l'allocation de foyer ou de résidence sur la base du droit établi au mois de janvier ou, à défaut le mois d'entrée en service ou de la reprise du travail, de l'année considérée, multipliée par 13,92. Pour le pourcentage des périodes rémunérées par le Théâtre royal de la Monnaie visé à l'alinéa 1er,1°, les modifications liées au travail à temps partiel ne sont prises en compte que le premier jour du mois qui suit. Pour les périodes antérieures à l'ouverture du droit à une pension complémentaire pour le Théâtre royal de la Monnaie, le pourcentage des périodes rémunérées par le Théâtre royal de la Monnaie visé à l'alinéa 1er, 1°, pris en compte est celui du premier trimestre 2022. |
§ 5. De contractuele personeelsleden van de Koninklijke Muntschouwburg | § 5. Les membres du personnel contractuel du Théâtre royal de la |
aangeworven sinds 1 januari 2018, genieten van het voordeel bedoeld in | Monnaie engagés depuis le 1er janvier 2018 bénéficient de l'avantage |
de artikelen 1 en 2 van dit besluit, vanaf hun datum van | visé aux articles 1 et 2 du présent arrêté, à partir de leur date |
indiensttreding zoals bepaald in hun op 1 januari 2022 lopende | d'entrée en service telle que fixée dans leur contrat de travail en |
arbeidsovereenkomst. | cours au 1er janvier 2022. |
HOOFDSTUK 2. - Overgangsbepaling | CHAPITRE 2. - Disposition transitoire |
Art. 3.Voor de contractuele personeelsleden van de Koninklijke |
Art. 3.Pour les membres du personnel contractuel du Théâtre royal de |
Muntschouwburg aangeworven vóór 1 januari 2018 wordt de op 1 januari | la Monnaie engagés avant le 1er janvier 2018, le régime de pension |
2022 bestaande aanvullende pensioenregeling behouden. | complémentaire existant au 1er janvier 2022 est maintenu. |
De contractuele personeelsleden bedoeld in het eerste lid en die op 1 | Toutefois, les membres du personnel contractuel visé à l'alinéa 1er et |
januari 2022 in dienst zijn kunnen er echter op elk ogenblik voor | en service au 1er janvier 2022 peuvent à tout moment décider de faire |
kiezen om over te stappen naar het aanvullend pensioenstelsel bedoeld | la transition vers le régime de pension complémentaire visé aux |
in de artikelen 1 en 2 van dit besluit. Deze overstap is onomkeerbaar | articles 1 et 2 du présent arrêté. Cette transition est irréversible |
en geldt enkel voor de toekomst. | et ne s'applique que pour l'avenir. |
HOOFDSTUK
3. - Slotbepalingen Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2022. Art. 5.De minister bevoegd voor ambtenarenzaken en de minister belast met de Federale Culturele Instellingen zijn, ieder wat haar betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. FILIP Van Koningswege : De Minister van Ambtenarenzaken, P. DE SUTTER De Minister van de Federale Culturele Instellingen, |
CHAPITRE
3. - Dispositions finales Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2022. Art. 5.La ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions et la ministre chargée des Institutions culturelles fédérales sont chargées, chacune en ce qui la concerne, de l'exécution du présent arrêté. PHILIPPE Par le Roi : La Ministre de la Fonction publique, P. DE SUTTER La Ministre des Institutions culturelles fédérales, |
H. LAHBIB | H. LAHBIB |