Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/10/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 maart 1971 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige apothekers "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 maart 1971 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige apothekers Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 mars 1971 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains pharmaciens
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 17 OKTOBER 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 maart 1971 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige apothekers MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 17 OCTOBRE 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 mars 1971 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains pharmaciens
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54;
1994, inzonderheid op artikel 54;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 maart 1971 tot instelling van Vu l'arrêté royal du 18 mars 1971 instituant un régime d'avantages
een regeling van sociale voordelen voor sommige apothekers, gewijzigd sociaux pour certains pharmaciens, modifié par les arrêtés royaux des
bij de koninklijke besluiten van 29 december 1972, 14 maart 1975, 5 29 décembre 1972, 14 mars 1975, 5 mai 1976, 22 juillet 1977, 25
mei 1976, 22 juli 1977, 25 september 1978, 20 december 1979, 19 maart septembre 1978, 20 décembre 1979, 19 mars 1981, 30 juillet 1981, 10
1981, 30 juli 1981, 10 augustus 1982, 6 februari 1984, 28 november août 1982, 6 février 1984, 28 novembre 1986, 23 novembre 1987, 29 juin
1986, 23 november 1987, 29 juni 1989, 2 februari 1990, 19 april 1991, 1989, 2 février 1990, 19 avril 1991, 21 janvier 1992, 31 décembre
21 januari 1992, 31 december 1992, 30 december 1994, 14 maart 1995, 23 1992, 30 décembre 1994, 14 mars 1995, 23 avril 1997, 3 avril 1998, 22
april 1997, 3 april 1998, 22 januari 1999 en 8 november 1999; janvier 1999 et 8 novembre 1999;
Gelet op het advies van de Overeenkomstencommissie Vu l'avis de la Commission de conventions pharmaciens-organismes
apothekers-verzekeringsinstellingen van 25 mei 2000; assureurs du 25 mai 2000;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 août 2000;
augustus 2000;
Gelet op de akkoordbevindingen van de Minister van Begroting, gegeven op 8 september 2000; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 septembre 2000;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et des
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 6 van het koninklijk besluit van 18 maart 1971

Article 1er.A l'article 6 de l'arrêté royal du 18 mars 1971

tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige instituant un régime d'avantages so-ciaux pour certains pharmaciens,
apothekers wordt de eerste zin vervangen door de volgende bepalingen : la première phrase est remplacée par les dispositions suivantes :
«

Art. 6.Voor het jaar 2000 wordt de jaarlijkse bijdrage van de

«

Art. 6.Pour l'année 2000, la cotisation annuelle de l'assurance

verzekering voor geneeskundige verzorging, bedoeld in artikel 3
vastgesteld op 67 931 BEF, die bijdrage wordt respectievelijk soins de santé visée à l'article 3, est fixée à 67 931 BEF; cette
verminderd tot 50 948 BEF en 33 966 BEF in de situaties waarin is cotisation est ramenée respectivement à 50 948 BEF et à 33 966 BEF
voorzien in artikel 4, § 2, tweede lid. ». dans les situations prévues à l'article 4, § 2, alinéa 2. ».

Art. 2.De formulieren die bestemd zijn voor de storting van de

Art. 2.Les formulaires destinés au versement des cotisations de

bijdragen van de verzekering voor geneeskundige verzorging voor het l'assurance soins de santé pour l'année 1998 doivent parvenir au
jaar 1998, moeten bij de Dienst toekomen binnen twaalf maanden na de Service dans les douze mois après la publication du présent arrêté.
bekendmaking van dit besluit. Voor de formulieren die na deze termijn Pour les formulaires parvenus après ce délai, les paiements ne
toekomen mogen geen betalingen meer worden verricht. pourront plus être effectués.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag dat het in het Belgisch

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Staatsblad is bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Pensioenen is belast met de

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et des Pensions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 oktober 2000. Donné à Bruxelles, le 17 octobre 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen, Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^