Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/11/2005
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende gelegenheidsarbeid in de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het Hotelbedrijf ressorteren "
Koninklijk besluit betreffende gelegenheidsarbeid in de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het Hotelbedrijf ressorteren Arrêté royal relatif au travail occasionnel dans les entreprises qui relèvent de la Commission paritaire de l'Industrie hôtelière
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL
WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
17 NOVEMBER 2005. - Koninklijk besluit betreffende gelegenheidsarbeid 17 NOVEMBRE 2005. - Arrêté royal relatif au travail occasionnel dans
in de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor het les entreprises qui relèvent de la Commission paritaire de l'Industrie
Hotelbedrijf ressorteren hôtelière
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944
28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der concernant la sécurité sociale des travailleurs, notamment l'article
arbeiders, inzonderheid op artikel 2, § 1, 2° en 3°; 2, § 1er, 2° et 3°;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du
van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders,
inzonderheid op artikel 8quater ingelast door het koninklijk besluit sécurité sociale des travailleurs, notamment l'article 8quater inséré
van 27 mei 2003 betreffende gelegenheidsarbeid in de ondernemingen die par l'arrêté royal du 27 mai 2003 relatif au travail occasionnel dans
onder het Paritair Comité voor het Hotelbedrijf ressorteren; les entreprises qui relèvent de la Commission paritaire de l'Industrie
Gelet op het advies uitgebracht op 10 december 2004 door het Paritair hôtelière; Vu l'avis de la Commission paritaire de l'Industrie hôtelière du 10
Comité voor het Hotelbedrij; décembre 2004;
Gelet op het advies nr. 1505 uitgebracht op 21 december 2004 door de Vu l'avis n° 1505 du Conseil national du Travail émis le 21 décembre
Nationale Arbeidsraad; 2004;
Gelet op het advies van de inspecteur van financiën gegeven op 11 januari 2005; Vu l'avis de l'inspection des finances, donné le 11 janvier 2005;
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 23 Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 23 août 2005;
augustus 2005;
Gelet op de hoogdringendheid; overwegende dat de werkgevers alsook de Vu l'urgence; considérant que les employeurs et l'Office national de
Rijksdienst voor Sociale Zekerheid onverwijld op de hoogte moeten Sécurité sociale doivent être informés dans les plus brefs délais
gebracht worden van het behoud van het afwijkende sociale quant au maintien du régime dérogatoire de sécurité sociale résultant
zekerheidsstelsel voortvloeiend uit het koninklijk besluit van 27 mei de l'arrêté royal du 27 mai 2003 relatif au travail occasionnel dans
2003 betreffende gelegenheidsarbeid in de ondernemingen die onder het les entreprises qui relèvent de la Commission paritaire de l'Industrie
Paritair Comité voor het Hotelbedrijf ressorteren; overwegende dat een hôtelière; considérant qu'une décision relative à la prolongation du
beslissing betreffende de verlenging van het bedoelde stelsel niet kon régime en cause ne pouvait être adoptée avant d'être en possession des
getroffen worden voordat de in het artikel 4, derde lid van het rapports d'évaluation de la Commission paritaire de l'Industrie
koninklijk besluit van 27 mei 2003 bedoelde evaluatieverslagen van het hôtelière et du Conseil national du Travail prévus par l'article 4,
Paritair Comité voor het Hotelbedrijf en van de Nationale Arbeidsraad alinéa 3, de l'arrêté royal du 27 mai 2003;
beschikbaar waren;
Gelet op het advies nr. 38.772/1 van de Raad van State, gegeven op 2 Vu l'avis n° 38.772/1 du Conseil d'Etat, donné le 2 août 2005 en
augustus 2005, met toepassing van artikel 84, § 1er, eerste lid, 1°, application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en van onze Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de Notre
Minister van Werk en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministre de l'Emploi et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré
Ministers, en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 8quater van het koninklijk besluit van 28 november

Article 1er.L'article 8quater de l'arrêté royal du 28 novembre 1969

1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs,
zekerheid der arbeiders, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 27 inséré par l'arrêté royal du 27 mai 2003 et qui a cessé de produire
mei 2003 en die opgehouden heeft van kracht zijn op 31 december 2004 ses effets le 31 décembre 2004, est rétabli dans sa rédaction
wordt hersteld in zijn vroegere lezing. antérieure.

Art. 2.Artikel 31ter van hetzelfde koninklijk besluit van 28 november

Art. 2.L'article 31ter de l'arrêté royal précité du 28 novembre 1969,

1969, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 27 mei 2003 en die inséré par l'arrêté royal du 27 mai 2003 et qui a cessé de produire
opgehouden heeft van kracht zijn op 31 december 2004 wordt hersteld in ses effets le 31 décembre 2004, est rétabli dans sa rédaction
zijn vroegere lezing. antérieure.

Art. 3.In artikel 1, § 1, van het koninklijk besluit van 8 april 1989

Art. 3.Dans l'article 1er, § 1er, de l'arrêté royal du 8 avril 1989

tot uitvoering van artikel 38, § 3bis, derde lid, van de wet van 29 pris en exécution de l'article 38, § 3bis, alinéa 3, de la loi du 29
juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale
voor werknemers, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 25 juin des travailleurs salariés, modifié par les arrêtés royaux du 25 juin
1990, 17 december 1992 en 21 juni 1994 worden tussen de woorden « de 1990, 17 décembre 1992 et 21 juin 1994, les mots « les travailleurs
gelegenheidsarbeiders beoogd bij artikel 8bis van hetzelfde besluit, » occasionnels visés à l'article 8quater du même arrêté » sont insérés
en de woorden « de handarbeiders wier loon » de woorden « de entre les mots « les travailleurs occasionnels visés à l'article 8bis
gelegenheidswerknemers beoogd in artikel 8quater van hetzelfde du même arrêté » et les mots « les travailleurs manuels dont la
besluit, » ingevoegd. rémunération ».

Art. 4.Tegen uiterlijk 15 september 2005 bezorgt het Paritair Comité

Art. 4.Pour le 15 septembre 2005 au plus tard, la commission

voor het Hotelbedrijf aan de Minister van Sociale Zaken, aan de paritaire de l'industrie hôtelière transmet au Ministre des Affaires
Minister van Werk alsook aan de Nationale Arbeidsraad een sociales, au Ministre de l'Emploi et au Conseil national du Travail,
evaluatieverslag over dit stelsel van gelegenheidswerk voor de sector un rapport d'évaluation sur ce régime de travail occasionnel dans le
van het hotelbedrijf. secteur de l'industrie hôtelière.
Tegen uiterlijk 15 oktober 2005 bezorgt de Nationale Arbeidsraad aan Pour le 15 octobre 2005 au plus tard, le Conseil national du Travail
de Minister van Sociale Zaken en aan de Minister van Werk een transmet au Ministre des Affaires sociales et au Ministre de l'Emploi,
evaluatieverslag over dit stelsel van gelegenheidswerk voor de sector un rapport d'évaluation sur ce régime de travail occasionnel dans le
van het hotelbedrijf. secteur de l'industrie hôtelière.
De in het derde en vierde lid bedoelde evaluatieverslagen moeten Les rapports d'évaluation visés aux alinéas 3 et 4 du présent article
minstens betrekking hebben op volgende elementen : doivent avoir trait au moins aux éléments suivants :
- de kosten en de gevolgen voor de sociale zekerheid van dit stelsel - le coût et l'impact pour la sécurité sociale de ce régime de travail
van gelegenheidswerk; occasionnel;
- de kwaliteit en de kwantiteit van gelegenheidsarbeid als bedoeld in - la qualité et la quantité de l'emploi occasionnel visé par l'arrêté
het koninklijk besluit van 27 mei 2003, met inbegrip van de gevolgen royal du 27 mai 2003 en ce compris les effets du système ainsi mis en
van het aldus ingevoerde stelsel voor het witten van onregelmatige place sur le blanchiment du travail irrégulier et l'évolution de ces
arbeid, de ontwikkeling van die gevolgen en de eventuele dits effets, de même que les éventuels glissements du travail
verschuivingen van het « gewone » gelegenheidswerk naar dit bedoeld in occasionnel « ordinaire » vers celui visé par le présent arrêté;
onderhavig besluit; - de plaats van de uitzendsector in dat stelsel; - la place du secteur intérimaire dans ce système de travail occasionnel;
- de ontwikkeling van de werkgelegenheid in de sector volgens soort - l'évolution de l'emploi dans le secteur par type de contrats de
van arbeidsovereenkomst. » travail. »

Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2005 en

Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2005 et

artikelen 1 en 2 treden buiten werking op 1 augustus 2005. les articles 1er et 2 cesseront d'être en vigueur le 1er août 2005.

Art. 6.Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister van Werk zijn

Art. 6.Notre Ministre des Affaires sociales et Notre Ministre de

belast met de uitvoering van dit besluit. l'Emploi sont chargés de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 november 2005. Donné à Bruxelles, le 17 novembre 2005.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^