Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/03/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot uitvoering van de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakverenigingen van het personeel van de politiediensten "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot uitvoering van de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakverenigingen van het personeel van de politiediensten Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 février 2001 portant exécution de la loi du 24 mars 1999 organisant les relations entre les autorités publiques et les organisations syndicales du personnel des services de police
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 17 MAART 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot uitvoering van de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakverenigingen van het personeel van de politiediensten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 17 MARS 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 février 2001 portant exécution de la loi du 24 mars 1999 organisant les relations entre les autorités publiques et les organisations syndicales du personnel des services de police PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekkingen Vu la loi du 24 mars 1999 organisant les relations entre les autorités
tussen de overheid en de vakverenigingen van het personeel van de publiques et les organisations syndicales du personnel des services de
politiediensten; police ;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 februari 2001 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 8 février 2001 portant exécution de la loi du 24
de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de betrekkingen tussen de mars 1999 organisant les relations entre les autorités publiques et
overheid en de vakverenigingen van het personeel van de politiediensten; les organisations syndicales du personnel des services de police ;
Gelet op het koninklijk besluit van 17 oktober 2023 tot instelling van Vu l'arrêté royal du 17 octobre 2023 instituant la police locale de la
de lokale politie van de politiezone Bornem/Puurs-Sint-Amands/ zone de police de Bornem/Puurs-Sint-Amands/Malines/Willebroek (ZP
Mechelen/Willebroek (PZ RIVIERENLAND); RIVIERENLAND) ;
Overwegende dat iedere politiezone is voorzien van een Considérant que chaque zone de police est dotée d'un comité de
basisoverlegcomité dat wordt geïdentificeerd met een eigen nummering; concertation de base identifié par une numérotation qui lui est propre ;
Overwegende dat de instelling van de lokale politie van de nieuwe Considérant que l'institution de la police locale de la zone de police
politiezone Bornem/ Puurs-Sint-Amands/Mechelen/Willebroek bijgevolg nouvelle de Bornem /Puurs-Sint-Amands/Malines/Willebroek nécessite par
vereist dat er een nummer wordt toegekend aan haar basisoverlegcomité; conséquent qu'un numéro soit attribué à son comité de concertation de
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, base ; Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In de bijlage van het koninklijk besluit van 8 februari

Article 1er.Dans l'annexe de l'arrêté royal du 8 février 2001 portant

2001 tot uitvoering van de wet van 24 maart 1999 tot regeling van de exécution de la loi du 24 mars 1999 organisant les relations entre les
betrekkingen tussen de overheid en de vakverenigingen van het autorités publiques et les organisations syndicales du personnel des
personeel van de politiediensten, worden de volgende wijzigingen services de police, les modifications suivantes sont apportées sous le
aangebracht onder de titel met opschrift "DE PROVINCIE ANTWERPEN": titre intitulé « LA PROVINCE D'ANVERS » :
1° de woorden "Bornem/Puurs-Sint-Amands 55" worden vervangen door de 1° les mots « Bornem/Puurs-Sint-Amands 55 » sont remplacés par les
woorden "Bornem/Puurs-Sint-Amands/Mechelen/ Willebroek 55"; mots « Bornem/Puurs-Sint-Amands/Malines/Willebroek 55 » ;
2° de woorden "Mechelen/Willebroek 57" worden opgeheven. 2° les mots « Malines/Willebroek 57 » sont abrogés.

Art. 2.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 2.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 maart 2024. Donné à Bruxelles, le 17 mars 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
^