← Terug naar "Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 3 op de spoorlijn 285 Val-Saint-Lambert - Hermalle-sous-Huy te Engis machtigt "
Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. 3 op de spoorlijn 285 Val-Saint-Lambert - Hermalle-sous-Huy te Engis machtigt | Arrêté royal autorisant la suppression du passage à niveau n° 3 de la ligne ferroviaire 285 Val-Saint-Lambert - Hermalle-sous-Huy à Engis |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
17 MAART 2008. - Koninklijk besluit dat de afschaffing van overweg nr. | 17 MARS 2008. - Arrêté royal autorisant la suppression du passage à |
3 op de spoorlijn 285 Val-Saint-Lambert - Hermalle-sous-Huy te Engis | niveau n° 3 de la ligne ferroviaire 285 Val-Saint-Lambert - |
machtigt | Hermalle-sous-Huy à Engis |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende de tolgelden en | Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et règlements de |
politiereglementen op de spoorwegen, inzonderheid op artikel 2; | police sur les chemins de fer, notamment l'article 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 juni 2004 tot hervorming van de | Vu l'arrêté royal du 14 juin 2004 portant réforme des structures de |
beheersstructuren van de spoorweginfrastructuur; | gestion de l'infrastructure ferroviaire; |
Gelet op het ministerieel besluit nr. A/162/285 van 28 september 2000 | Vu l'arrêté ministériel n° A/162/285 du 28 septembre 2000 fixant, |
dat de signalisatie vaststelt van, onder andere, overweg nr. 3 op de | entre autres, la signalisation du passage à niveau n° 3 situé sur la |
spoorlijn 285 Val-Saint-Lambert - Hermalle-sous-Huy; | ligne ferroviaire 285 Val-Saint-Lambert - Hermalle-sous-Huy; |
Overwegende dat de overweg nr. 3, gelegen op de spoorlijn 285, niet | Considérant que le passage à niveau n° 3, situé sur la ligne |
meer wordt gebruikt en hierdoor zijn reden van bestaan verliest; | ferroviaire 285, n'étant plus utilisé, perd ainsi sa raison d'être; |
Overwegende dat de eenvoudige afschaffing van deze overweg vanuit | Considérant que la suppression pure et simple de ce passage à niveau |
technisch en financieel oogpunt en op vlak van ruimtelijke ordening de | constitue, d'un point de vue technique, financier et d'aménagement du |
best aangewezen oplossing vormt; | territoire, la solution la mieux appropriée; |
Overwegende dat het College van Burgemeester en Schepenen van de | Considérant que le Collège des Bourgmestre et Echevins de la commune |
gemeente Engis geen bezwaar heeft tegen de afschaffing van de overweg | d'Engis n'a pas d'objection à la suppression du passage à niveau n° 3; |
nr. 3; Overwegende de resultaten van het openbaar onderzoek waaraan voornoemd | Considérant les résultats de l'enquête publique à laquelle le plan |
plan onderworpen werd; | précité a été soumis; |
Op de voordracht van Onze Minister van Mobiliteit, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Article 1er.Infrabel est autorisée à supprimer le passage à niveau n° |
|
Artikel 1.Infrabel is gemachtigd de overweg nr. 3 op de spoorlijn 285 |
3 de la ligne ferroviaire 285 Val-Saint-Lambert - Hermalle-sous-Huy à |
Val-Saint-Lambert - Hermalle-sous-Huy te Engis af te schaffen. | Engis. |
Art. 2.In artikel 1 van het ministerieel besluit nr. A/162/285 van 28 |
Art. 2.A l'article 1er de l'arrêté ministériel n° A/162/285 du 28 |
september 2000 dat de signalisatie vaststelt van, onder andere, | septembre 2000 fixant, entre autres, la signalisation du passage à |
overweg nr. 3 op de spoorlijn 285 Val-Saint-Lambert - | niveau n° 3 situé sur la ligne ferroviaire 285 Val-Saint-Lambert - |
Hermalle-sous-Huy, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | Hermalle-sous-Huy, sont apportées les modifications suivantes : |
1° in de inleidende zin vervalt het getal « 3 »; | 1° dans la phrase liminaire, le nombre « 3 » est supprimé; |
2° in het tweede streepje vervalt het getal « 3 ». | 2° au deuxième tiret, le nombre « 3 » est supprimé. |
Art. 3.Onze Minister van Mobiliteit is belast met de uitvoering van |
Art. 3.Notre Ministre de la Mobilité est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 maart 2008. | Donné à Bruxelles, le 17 mars 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
Y. LETERME | Y. LETERME |