Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/03/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit inzake batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten "
Koninklijk besluit inzake batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten Arrêté royal relatif aux piles et accumulateurs contenant certaines matières dangereuses
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU EN MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE
MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN L'ENVIRONNEMENT ET MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES
17 MAART 1997. - Koninklijk besluit inzake batterijen en accu's die 17 MARS 1997. - Arrêté royal relatif aux piles et accumulateurs
gevaarlijke stoffen bevatten contenant certaines matières dangereuses
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Het voorwerp van dit besluit bestaat in de uitvoering van artikel 1 en Le présent arrêté a pour objet d'exécuter les articles 1er et 3 de la
3 van de wet van 28 december 1964 betreffende de bestrijding van de loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte contre la pollution
luchtverontreiniging, artikel 3, § 2, van de wet van 26 maart 1971 op atmosphérique, l'article 3, § 2, de la loi du 26 mars 1971 sur la
de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging, en de protection des eaux de surface contre la pollution, et la loi du 14
wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de juillet 1991 sur les pratiques de commerce et sur l'information et la
voorlichting en bescherming van de consument. protection du consommateur.
Inzake batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten worden, Concernant les piles et accumulateurs contenant certaines matières
op basis van deze wetten, in het besluit normen gesteld vanuit de dangereuses, sur base de ces lois, des normes sont établies dans
noodzaak om het milieu en de volksgezondheid te beschermen tegen de l'arrêté vu la nécessité de protéger l'environnement et la santé
gevaren van zware metalen. publique contre les dangers liés aux métaux lourds.
Een regeling in deze zin dringt zich ook op in het licht van een Une disposition en ce sens paraît indispensable à la lumière d'un
aantal internationale verplichtingen van ons land. In eerste instantie certain nombre d'obligations internationales de notre pays. En premier
is er de Richtlijn 91/157/EEG van 18 maart 1991 van de Raad van de lieu, se trouve la Directive 91/157/CEE du 18 mars 1991 du Conseil des
Communautés européennes relative aux piles et accumulateurs contenant
Europese Gemeenschappen inzake batterijen en accu's die gevaarlijke certaines matières dangereuses. Le délai de mise en oeuvre de cette
stoffen bevatten. De uitvoeringstermijn van deze Richtlijn is reeds op Directive est déjà dépassé depuis le 18 septembre 1992. Cette
18 september 1992 verstreken. Deze Richtlijn werd aangepast aan de Directive a été adaptée au progrès technique par la Directive
technische vooruitgang door Richtlijn 93/86/EEG van 4 oktober 1993 van 93/86/CEE du 4 octobre 1993 de la Commission des Communautés
de Commissie van de Europese Gemeenschappen. Het Koninkrijk België européennes. Le Royaume de Belgique a été condamné par un arrêt du 12
werd door een arrest van het Hof van Justitie van de Europese
Gemeenschappen van 12 december 1996 veroordeeld wegens niet omzetting décembre 1996 de la Cour de Justice des Communautés européennes pour
van voormelde Richtlijn 93/86/EEG in het interne recht. Bovendien non transposition de la Directive précitée 93/86/CEE en droit interne.
bracht de Europese Commissie op 27 december 1996 aan België een met Par ailleurs, le 27 décembre 1996, la Commission Européenne a adressé
redenen omkleed advies uit wegens niet-omzetting van Richtlijn à la Belgique un avis motivé pour nontransposition de la Directive
91/157/EEG. Buiten de Europese verplichtingen, kunnen we ook wijzen op 91/157/CEE. Outre les obligations européennes, nous pouvons aussi
de beslissing 90/2 van de Commissie van Parijs van 14 juni 1990 inzake citer la décision 90/2 de la Commission de Paris du 14 juin 1990 sur
programma's en maatregelen voor kwik- en cadmiumbevattende batterijen. les programmes et mesures relatifs aux piles électriques au mercure et
Op 31 mei 1995 werd door de toenmalige Minister van Maatschappelijke au cadmium. Le projet du présent arrêté fut soumis à l'avis de la section de
Integratie, Volksgezondheid en Leefmilieu het ontwerp van het législation du Conseil d'Etat par le Ministre de l'Intégration
onderhavig besluit voor advies voorgelegd aan de afdeling wetgeving sociale, de la Santé publique et de l'Environnement de l'époque le 31
van de Raad van State. In zijn advies van 28 november 1995 oordeelde mai 1995. Dans son avis du 28 novembre 1995, celle-ci estima que la
deze dat de adviesvraag niet ontvankelijk was omdat niet voldaan was demande d'avis n'était pas recevable au motif qu'il n'avait pas été
aan de verplichting, opgelegd door artikel 6, § 4, 1°, van de satisfait à l'obligation, imposée par l'article 6, § 4, 1°, de la loi
bijzondere wet van 8 augustus 1980, om de Gewestregeringen te spéciale du 8 août 1980, d'associer les gouvernements régionaux à
betrekken bij het ontwerpen van de federale regelingen inzake l'élaboration des règles fédérales en matière de normes de produits.
produktnormen. Het overleg met de gewestelijke overheden dat op La concertation avec les autorités régionales qui avait eu lieu au
ambtelijk niveau had plaatsgevonden werd door de Raad van State niveau administratif fut jugée insuffisante pour satisfaire à ladite
ontoereikend geacht om te voldoen aan deze verplichting, die "een obligation, qui présuppose "un échange d'idées effectif au niveau
daadwerkelijke gedachtenwisseling op regeringsvlak" veronderstelt. gouvernemental". Nonobstant l'irrecevabilité de la demande d'avis, le
Ondanks de onontvankelijkheid van de adviesvraag achtte de Raad het Conseil d'Etat a cru utile de déjà faire quelques observations d'ordre
nuttig reeds enkele opmerkingen van algemene aard te maken over de général sur le fondement légal de l'arrêté projeté.
rechtsgrond van het ontworpen besluit.
De Raad van State is van oordeel dat de wet van 28 december 1964 Le Conseil d'Etat estime que la loi du 28 décembre 1964 relative à la
betreffende de bescherming van de luchtverontreiniging, en de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging, geen voldoende rechtsgrond bieden voor het vaststellen van de in dit K.B. voorziene produktnormen. Wij menen evenwel, om de hierna uiteengezette redenen, dat deze beide wetten wel degelijk een voldoende wettelijke basis vormen voor het onderhavig besluit. Niet de fase van het « normaal gebruik » van de door dit besluit geviseerde batterijen en accu's, waarnaar het advies van de Raad van State verwijst, is de oorzaak van belangrijke problemen van lucht- en waterverontreiniging, maar wel de daaropvolgende fase. Zo is duidelijk dat ondanks een daling van de hoeveelheid kwikhoudende batterijen in het huisvuil, de verbranding van huishoudelijke afvalstoffen in België nog steeds veruit de belangrijkste bron van luchtverontreiniging door kwik is. De aanwezigheid van cadmiumhoudende batterijen in het huisvuil blijft eveneens een belangrijke oorzaak van cadmiumemissies door verbrandingsinstallaties voor huishoudelijk afval. Het is ook wetenschappelijk aangetoond dat emissies van kwik en cadmium in de atmosfeer onrechtstreeks leiden tot waterverontreiniging en o.m. tot een belasting van het mariene milieu door zware metalen. Zware metalen zijn in het algemeen een belangrijke bron van diffuse verontreiniging. Een dergelijke verontreiniging kan best worden aangepakt door het voeren van een beleid dat gericht is op het verminderen van de aanwezigheid van deze zware metalen in produkten, zoals in casu batterijen en accu's. In de preambule bij de relevante Europese richtlijnen is de preventieve aard van de voorgestelde regelen ook benadrukt. Zo wordt in Richtlijn 91/157/EEG gerefereerd naar de beginselen vastgelegd in lutte contre la pollution atmosphérique, et la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution, n'offrent pas un fondement juridique suffisant à la fixation des normes de produits prévues dans cet A.R. Nous considérons cependant, pour les motifs exposés ci-après, que ces deux lois constituent effectivement une base légale suffisante pour le présent arrêté. Ce n'est pas la phase de l"'utilisation normale" des piles et accumulateurs visés dans cet arrété, à laquelle se réfère l'avis du Conseil d'Etat, qui cause d'importants problèmes de pollution de l'air ou l'eau mais bien la phase consécutive à leur utilisation. Ainsi, il est clair que, malgré une diminution de la quantité de piles contenant du mercure dans les déchets ménagers, I'incinération des déchets ménagers en Belgique est encore toujours la source la plus importante de pollution de l'air par le mercure. La présence de piles contenant du cadmium dans les déchets ménagers reste également une cause importante des émissions de cadmium par les installations d'incinération pour les déchets ménagers. Il est aussi scientifiquement démontré que les émissions de mercure et de cadmium dans l'atmosphère mènent indirectement à une pollution de l'eau et notamment à une charge du milieu marin par les métaux lourds. Les métaux lourds sont, en général, une source importante de pollution diffuse. Une telle pollution ne peut être au mieux combattue par une politique qui vise la diminution de la présence de ces métaux lourds dans les produits, comme dans le cas des piles et des accumulateurs. Le préambule des directives européennes pertinentes souligne aussi la
de milieuactieprogramma's. Gesteld wordt inzake deze beginselen dat nature préventive des règles proposées. Ainsi la Directive 91/157/CEE
zij "onder meer gericht (zijn) op het voorkomen, verminderen en zelfs renvoie aux principes arrêtés dans les programmes d'action en matière
beëindigen van verontreiniging, alsmede op het verantwoord beheer van d'environnement. On admet pour ces principes qu'ils sont "entre autres
de grondstoffenreserves, daarbij mede uitgaand van het beginsel" "de axés sur la prévention, la réduction voire la suppression définitive
vervuiler betaalt". » In de memorie van toelichting bij het voorstel de la pollution ainsi que sur la bonne gestion des ressources en
van de Commissie van 1 december 1988 dat uiteindelijk leidde tot matières premières, par l'application, notamment, du principe
Richtlijn 91/157/EEG, heeft de Commissie om de noodzaak aan te tonen "pollueurpayeur". » Dans l'exposé des motifs de la proposition de la
voor een specifieke regeling voor accu's en batterijen "de volgende Commission du 1er décembre 1988, qui a débouché en définitive sur la
Directive 91/157/CEE, la Commission, pour démontrer la nécessité d'une
réglementation spécifique des piles et accumulateurs, est parti "des
elementen vooropgesteld : éléments suivants :
* kwik en cadmium komen voor op zwarte lijsten en lood op grijze * le mercure et le cadmium figurent sur des listes noires; le plomb
lijsten van verschillende richtlijnen en internationale overeenkomsten sur des listes grises de différentes directives et conventions
inzake de strijd tegen de waterverontreiniging; internationales en matière de lutte contre la pollution de l'eau;
* de gescheiden inzameling en de recyclage van batterijen vormen * la collecte séparée et le recyclage des piles constituent les
hoofdelementen in de strategie voor de controle van cadmium, die de éléments essentiels de la stratégie pour le contrôle du cadmium,
Raad op 3 december 1987 goedkeurde; (...) approuvée par le Conseil le 3 décembre 1987; (...)
* de hoeveelheid in de natuur geloosde zware metalen, in functie van de markt van batterijen en accu's is betekenisvol". Verder kan aangegeven worden dat het op termijn inderdaad wenselijk is dat K.B.'s zoals deze genomen worden op basis van een federale wet betreffende produktnormen. Een dergelijke wet wordt trouwens voorbereid. In afwachting hiervan kan en moet er echter inzake het door het K.B. geregelde onderwerp voorzien worden in produktnormen. Momenteel zijn er specifieke bepalingen in de wet van 28 december 1964 en 26 maart 1971 terug te vinden die nu reeds toelaten om produktnormen uit te vaardigen. Artikel 1 van de wet van 1964 machtigt * la quantité de métaux lourds déversés dans la nature est importante selon le marché des piles et accumulateurs. » Par ailleurs, on peut signaler qu'il est souhaitable à terme en effet que des A.R. tels que celui-ci soient pris sur la base d'une loi fédérale sur les normes de produits. Pareille loi est, d'ailleurs, en préparation. D'ici là, cependant, des normes de produits doivent être prévues pour l'objet régi par l'A.R. Au stade actuel, on retrouve des dispositions spécifiques dans les lois des 28 décembre 1964 et 26 mars 1971, qui permettent dès à présent d'édicter des normes de produits. L'article 1er de la loi de 1964 habilite le Roi d'une manière générale "à prendre toutes mesures
de Koning op algemene wijze om "maatregelen te treffen ter voorkoming en vue de prévenir ou de combattre la pollution de l'atmosphère, et
of bestrijding van de luchtverontreiniging, meer in het bijzonder : 1° notamment : 1° à interdire certaines formes déterminées de pollution;
om zekere welbepaalde vormen van verontreiniging te verbieden; 2° om 2° à réglementer ou interdire l'emploi d'appareils ou de dispositifs
het gebruik te regelen of te verbieden van toestellen of inrichtingen
die verontreiniging kunnen veroorzaken; 3 ° om het gebruik op te susceptibles de créer une pollution; 3° à imposer ou réglementer
leggen of te regelen van toestellen of inrichtingen die bestemd zijn l'utilisation d'appareils ou de dispositifs destinés à prévenir ou à
om verontreiniging te voorkomen of te bestrijden". Algemeen aangenomen combattre la pollution". D'une manière générale, on admet que des
wordt dat er op basis van deze bepaling produktnormen kunnen worden normes de produits peuvent être fixées sur la base de cette
getroffen. Zo is op basis van deze wet bv. het K.B. van 27 november disposition. C'est en vertu de cette loi qu'a été pris l'A.R. du 27
1989 genomen houdende verbod van het gebruik van bepaalde novembre 1989 interdisant l'utilisation de certains composés
chloorfluorkoolstofverbindingen in spuitbussen. Vanuit een chlorofluorocarbonés dans les aérosols. La présente proposition d'A.R.
gelijkaardige aanpak is dit Besluit te verdedigen. doit être défendue selon cette même approche.
Ook de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de La loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la
oppervlaktewateren tegen verontreiniging voorziet in de mogelijkheid pollution prévoit aussi la possibilité de fixer des normes de
om produktnormen vast te stellen. Artikel 3, § 2, van deze wet produits. Son article 3, § 2, stipule que : "Le Roi, sur avis des
voorziet : "De Koning kan, op advies van de in raad vergaderde Ministres réunis en Conseil, peut réglementer la fabrication,
ministers, de vervaardiging, de invoer, de verkoop en het gebruik I'importation, la vente et l'utilisation de produits qui, s'ils
reglementeren van produkten die, indien zij na aanwending terechtkomen aboutissent après usage dans les eaux d'égouts ou dans les eaux de
in de rioolwaters of in de oppervlaktewaters, hetzij de surface, sont susceptibles soit de polluer les eaux de surface ou d'y
oppervlaktewaters kunnen verontreinigen of hun zelfreiniging
belemmeren, hetzij de werking kunnen schaden van de installaties voor entraver les phénomènes d'autoépuration, soit de nuire au
zuivering van afvalwater geëxploiteerd door de fonctionnement des installations d'épuration d'eaux usées exploitées
waterzuiveringsmaatschappijen ingesteld bij de wet". Deze bepaling par les sociétés d'épuration des eaux créées par la loi". Par
werd voor het Vlaamse Gewest opgeheven door artikel 65 van het l'article 65 du décret sur les déchets, cette disposition a été
Afvalstoffendecreet. De opheffingsbepaling zelf werd evenwel abrogée pour la Région flamande. La disposition abrogatoire elle-même
vernietigd door een arrest van het Arbitragehof van 26 mei 1988. a toutefois été annulée par un arrêt de la Cour d'arbitrage du 26 mai
Artikel 3, § 2, laat de federale overheid dus toe om 1988. L'article 3, § 2, permet donc à 1'autorité fédérale de
uitvoeringsbesluiten met produktnormen uit te vaardigen. Als men zich promulguer des arrêtés d'exécution relatifs à des normes de produits.
hiervoor baseert op deze wet dient de Koning daartoe wel te handelen Si l'on se base pour ce faire sur cette loi, le Roi doit alors agir
"op advies van de in raad vergaderde ministers". "sur avis des ministres réunis en conseil".
De artikelen 5 tot 10 van het besluit vinden een rechtsgrond in Les articles de 5 à 10 de 1'arrêté trouvent leur base dans l'article
artikel 14, § 1, a), van de wet van 14 juli 1991 betreffende de 14, § 1er, a), de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques de
handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument, commerce et sur l'information et la protection du consommateur,
dat de etikettering van produkten regelt. Overeenkomstig artikel 124, relatif à l'étiquetage des produits. Conformément à l'article 124,
eerste lid, van deze wet dient de Koning de bevoegdheden inzake de premier tiret, de cette loi, le Roi exerce les pouvoirs concernant les
bepalingen van hoofdstukken II tot IV van de WHP uit te oefenen op de dispositions des parties de II à IV de la LPC sur la proposition
gezamelijke voordracht van de Ministers die de Economische Zaken en de conjointe des Ministres qui ont les Affaires économiques et les
Middenstand onder hun bevoegdheid hebben. Classes moyennes dans leurs attributions.
Ingevolge de opmerkingen van de Raad van State wat betreft de Compte tenu des observations du Conseil d'Etat quant à l'association
betrokkenheid van de Gewestregeringen, werd het ontwerp van dit des gouvernements régionaux, le projet du présent arrêté a été soumis
besluit voorgelegd aan de Interministeriële Conferentie Leefmilieu, à la Conférence interministérielle de l'Environnement, qui marqua son
die er op 19 maart 1996 haar goedkeuring aan hechtte, mits enkele accord le 19 mars 1996, moyennant quelques modifications, qui furent
aanpassingen, die in de tekst werden aangebracht. Hiermee is voldaan apportées au texte. Ainsi, il a été satisfait au prescrit de l'article
aan het voorschrift van artikel 6, § 4, 1° van de bijzondere wet van 8 6, § 4, 1°, de la loi spéciale du 8 août 1980.
augustus 1980. Daarenboven werden de adviezen ingewonnen van de Raad voor het En outre, les avis du Conseil de la Consommation, du Conseil supérieur
Verbruik, de Hoge Raad voor de Middenstand en de Hoge Gezondheidsraad. des classes Moyennes et du Conseil supérieur de l'Hygiène publique ont
Om de hiervoor uiteengezette redenen i.v.m. de bescherming van de été recueillis. Pour les raisons liées à la protection de la santé publique et de
volksgezondheid en het leefmilieu, evenals om te voldoen aan onze l'environnement, telles qu'exposées ci-avant, ainsi que pour
Europese verplichtingen, is het noodzakelijk dat de federale overheid satisfaire à nos obligations européennes, il est nécessaire que
onverwijld de nodige maatregelen neemt ter omzetting van Richtlijn l'autorité fédérale prenne immédiatement les mesures indispensables à
91/157/EEG, zoals gewijzigd door Richtlijn 93/86/EEG. Zoals we la transposition de la Directive 91/157/CEE, telle que modifiée par la
hierboven menen te hebben aangetoond kan dit door het uitvaardigen van Directive 93/86/CEE. Comme nous pensons l'avoir démontré ci-dessus,
dit besluit op basis van de wetten van 28 december 1964, 26 maart 1971 cela peut se faire par le présent arrêté, pris sur la base des lois du
en 14 juli 1991. Gelet op dringende noodzakelijkheid, zoals 28 décembre 1964, du 26 mars 1971 et du 14 juillet 1991. Vu l'urgence,
gemotiveerd in de aanhef van het besluit, achten wij het niet telle que motivée dans le préambule de l'arrêté, nous estimons qu'il
opportuun een nieuw advies te vragen aan de afdeling wetgeving van de n'est pas opportun de demander à nouveau l'avis de la section de
Raad van State. législation du Conseil d'Etat.
Wij hebben de eer te zijn, Nous avons l'honneur d'être,
Sire, van Uwe Majesteit, de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars, Sire, de Votre Majesté, les très respectueux et très fidèles
De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie en Telecommunicatie, serviteurs, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et des
Télécommunications,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Wetenschapsbeleid, Le Ministre de la Politique scientifique,
Y. YLIEFF Y. YLIEFF
De Minister van Volksgezondheld en Pensioenen, Le Ministre de la Santé publique et des Pensions,
M. COLLA M. COLLA
De Minister van Landbouw en Kleine en Middelgrote Ondernemingen, Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises,
K. PINXTEN K. PINXTEN
De Staatssecretaris voor Leefmilieu, Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement,
J. PEETERS J. PEETERS
ADVIES VAN DE RAAD VAN STATE AVIS DU CONSEIL D'ETAT
De Raad van State, afdeling wetgeving, achtste kamer, op 31 mei 1995 Le Conseil d'Etat, section de législation, huitième chambre, saisi par
door de Minister van Maatschappelijke Integratie, Volksgezondheid en le Ministre de l'Intégration sociale, de la Santé publique et de
Leefmilieu verzocht hem van advies te dienen over een ontwerp van l'Environnement, le 31 mai 1995, d'une demande d'avis sur un projet
koninklijk besluit : "inzake batterijen en accu's die gevaarlijke d'arrêté royal "relatif aux piles et accumulateurs contenant certaines
stoffen bevatten", heeft op 28 november 1995 het volgend advies gegeven : matières dangereuses", a donné le 28 novembre 1995 l'avis suivant :
Strekking van het ontwerp Portée du projet
Het voor advies voorgelegde ontwerp strekt tot omzetting in het Le projet soumis pour avis tend à transposer dans le droit interne les
interne recht van bepalingen van de richtlijn 91/157/EEG van de Raad dispositions de la directive 91/157/CEE du Conseil, du 18 mars 1991,
van 18 maart 1991 inzake batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen relative aux piles et accumulateurs contenant certaines matières
bevatten en van de richtlijn 93/86/EEG van de Commissie van 4 oktober dangereuses et de la directive 93/86/CEE de la Commission, du 4
1993 tot aanpassing aan de technische vooruitgang van richtlijn octobre l993, portant adaptation au progrès technique de la directive
91/157/EEG van de Raad inzake batterijen en accu's die gevaarlijke 91/157/CEE du Conseil relative aux piles et accumulateurs contenant
stoffen bevatten. certaines matières dangereuses.
Het ontwerp voert daartoe een regeling in die in essentie neerkomt op A cet effet, le projet instaure un régime qui s'analyse
wat volgt : essentiellement comme suit :
- er wordt verbod opgelegd bepaalde alkali-mangaanbatterijen in de - il est interdit de mettre sur le marché certaines piles alcalines au
handel te brengen (artikel 2); manganèse (article 2);
- de federale Minister tot wiens bevoegdheid het Leefmilieu behoort - le Ministre fédéral qui a l'Environnement dans ses attributions
dient, in samenwerking met de federale Minister van Economische Zaken, doit, en collaboration avec le Ministre fédéral des Affaires
programma's op te stellen ter verwezenlijking van bepaalde économiques, établir des programmes en vue de la réalisation
doelstellingen, onder meer de vermindering van de hoeveelheid zware d'objectifs déterminés, notamment la réduction de la teneur en métaux
metalen in batterijen en accu's en het bevorderen van het in de handel lourds des piles et accumulateurs et la promotion de la mise sur le
brengen van batterijen en accu's die een geringere hoeveelheid marché de piles et accumulateurs contenant des quantités plus faibles
gevaarlijke stoffen of minder verontreinigende stoffen bevatten; de matières dangereuses ou de matières polluantes; pour ce faire, le
daartoe wordt de bedoelde Minister gemachtigd om akkoorden te sluiten Ministre visé est autorisé à conclure des accords sectoriels ou
met sectoren of ondernemingen (artikel 3); d'entreprises (article 3);
- de in het ontwerp bedoelde batterijen en accu's mogen in apparaten - les piles et accumulateurs visés dans le projet ne peuvent être
die in de handel worden gebracht slechts worden ingebouwd indien zij, incorporés dans des appareils destinés à la mise sur le marché qu'à la
na gebruik, daaruit gemakkelijk door de consument kunnen worden seule condition de pouvoir en être enlevés aisément par le
weggenomen; die bepaling geldt niet voor de categorieën apparaten consommateur après usage; cette disposition ne s'applique pas aux
vermeld in bijlage II bij het ontwerp (artikel 4); catégories d'appareils mentionnées à l'annexe II du projet (article 4);
- de in het ontwerp bedoelde batterijen en accu's en eventueel ock de - les piles et accumulateurs visés dans le projet et, le cas échéant,
apparaten waarin ze worden gebruikt, moeten worden gemerkt met een
symbool bestaande uit een afbeelding van een minicontainer (artikelen les appareils dans lesquels ils sont incorporés, sont marqués au moyen
5 en 6); bij aanwezigheid van bepaalde zware metalen moet tevens het d'un symbole constitué d'un bac roulant (articles 5 et 6); en cas de
chemisch symbool van het betrokken metaal worden aangebracht (artikel présence de certains métaux lourds, il y a lieu d'apporter en outre le
7); deze symbolen moeten zichtbaar, leesbaar en onuitwisbaar zijn symbole chimique du métal concerné (article 7); ces symboles sont
(artikel 8); er wordt verbod opgelegd aanduidingen aan te brengen die imprimés de façon visible, lisible et indélébile (article 8); il est
met deze symbolen kunnen worden verward (artikel 9); interdit d'apposer des indications susceptibles de prêter à confusion avec ces symboles (article 9);
- overtredingen van de bepalingen van het ontworpen besluit worden - les infractions aux dispositions de l'arrêté en projet sont
opgespoord, vastgesteld, vervolgd en bestraft overeenkomstig de recherchées, constatées, poursuivies et punies conformément aux
bepalingen van de wet van 14 iuli 1991 betreffende de dispositions de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du
handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument commerce et sur l'information et la protection du consommateur
(artikel 10). (article 10).
Bevoegdheid van de federale overheid Compétence de l'autorité fédérale
Uit de aanhef van de voornoemde richtlijn 91/157/EEG blijkt : Il ressort du préambule de la directive 91/157/CEE, précitée :
- dat deze uitvoering beoogt te geven aan "de doelstellingen en - que celle-ci vise à mettre en oeuvre "les objectifs et les principes
beginselen van het milieubeleid in de Gemeenschap"; de la politique de l'environnement dans la Communauté";
- dat in deze richtlijn "bijzondere of aanvullende specifieke - que cette directive fixe des ''dispositions spécifiques
bepalingen voor het beheer van bepaalde categorieën afvalstoffen" particulières ou complémentaires afin de réglementer la gestion de
worden vastgesteld, overeenkomstig artikel 2, lid 2, van de richtlijn certaines catégories de déchets", conformément à l'article 2,
75/442/EEG van de Raad van 15 juli 1975 betreffende afvalstoffen; paragraphe 2, de la directive 75/442/CEE du Conseil, du 15 juillet
1975, relative aux déchets;
- dat het in de handel brengen van bepaalde batterijen en accu's dient - qu'il convient d'interdire la mise sur le marché de certaines piles
te worden verboden op grond van het gehalte van de daarin aanwezige et accumulateurs compte tenu de leur teneur en substances dangereuses;
gevaarlijke stoffen; - que, pour assurer la valorisation et l'élimination contrôlées des
- dat, om de nuttige toepassing en gecontroleerde verwijdering van piles et accumulateurs usagés, les Etats membres doivent prendre des
gebruikte batterijen en accu's te waarborgen, de Lid-Staten mesures en vue, notamment, de leur marquage;
maatregelen moeten nemen met het oog op onder meer het aanbrengen van merktekens; - que, dès lors que des appareils contenant des piles ou accumulateurs
- dat, aangezien apparaten met vast ingebouwde batterijen of accu's qu'il n'est pas possible d'enlever peuvent présenter un danger pour
bij hun verwijdering gevaar voor het milieu kunnen opleveren, de l'environnement lors de leur élimination, il convient que les Etats
Lid-Staten passende maatregelen dienen te nemen. membres prennent des mesures appropriées.
Luidens artikel 6, § 1, II, eerste lid, 1°, van de bijzondere wet van Selon l'article 6, § 1er, II, alinéa 1er, 1°, de la loi spéciale du 8
8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, is "de bescherming
van het leefmilieu" in beginsel zaak van de Gewesten. Op die août 1980 de réformes institutionnelles, "la protection de
principiële bevoegdheid van de Gewesten wordt luidens het tweede lid, l'environnement" relève en principe de la compétence des Régions.
1°, van dat artikel 6, § 1; II, ten behoeve van de federale overheid Selon l'alinéa 2, 1°, de cet article 6, § 1er, II, il est établi une
een uitzondering gemaakt wat "het vaststellen van de produktnormen" betreft. exception à cette compétence en faveur de l'autorité fédérale en ce
Opdat de federale overheid bevoegd zou zijn om de voor advies qui concerne "l'établissement des normes de produits".
voorgelegde regeling vast te stellen ter omzetting van de richtlijnen Pour que l'autorité fédérale soit compétente pour édicter les règles
91/157/EEG en 93/86/EEG, moeten bijgevolg de ontworpen bepalingen soumises pour avis en vue de la mise en oeuvre des directives
kunnen worden aangemerkt als "produktnormen" in de zin van die 91/157/CEE et 93/86/CEE, les dispositions en projet doivent, dès lors,
bijzondere wetsbepaling. pouvoir être qualifiées de "normes de produits" au sens de la
Produktnormen zijn regels die op dwingende wijze bepalen aan welke disposition précitée de la loi spéciale.
eisen een produkt moet voldoen, bij het op de markt brengen, onder Des normes de produits sont des règles qui déterminent de manière
meer ter bescherming van het milieu. Ze bepalen met name welk niveau contraignante les conditions auxquelles un produit doit satisfaire
van verontreiniging of hinder niet mag worden overschreden in de lors de la mise sur le marché, entre autres en vue de la protection de
samenstelling of bij de emissies van een produkt, en kunnen 1'environnement. Elles fixent notamment des limites en ce qui concerne
specificaties bevatten over de eigenschappen, de beproevingsmethodes, le niveau de polluant ou de nuisance à ne pas dépasser dans la
composition ou dans les émissions d'un produit et peuvent contenir des
het verpakken, het merken en het etiketteren van produkten (1). spécifications quant aux propriétés, aux méthodes d'essais, à
De bepalingen van het ontwerp bevatten voorwaarden wat de l'emballage, au marquage et à l'étiquetage des produits (1).
samenstelling en etikettering betreft waaronder het op de markt Les dispositions du projet contiennent des conditions en matière de
brengen van bepaalde batterijen en accu's is toegestaan. Die composition et d'étiquetage, auxquelles la mise sur le marché de
bepalingen kunnen bijgevolg geacht worden produktnormen op te leggen. certaines piles et de certains accumulateurs est autorisée. Ces
Het vaststellen ervan behoort dan ook tot de bevoegdheid van de dispositions peuvent donc être réputées imposer des normes de
federale overheid. produits. Il appartient dès lors à l'autorité fédérale de les fixer.
Ontvankelijkheid van de adviesaanvraag Recevabilité de la demande d'avis
Krachtens artikel 6, § 4, 1°, van de voormelde bijzondere wet van 8 En vertu de l'article 6, § 4, 1°, de la loi spéciale du 8 août 1980,
augustus 1980 dienen de gewestregeringen betrokken te worden bij het précitée, les Gouvernements régionaux doivent être associés à
ontwerpen van de federale regelingen inzake produktnormen. Deze l'élaboration des règles fédérales en matière de normes de produits.
betrokkenheid veronderstelt een daadwerkelijke gedachtenwisseling op Cette association présuppose un échange d'idées effectif au niveau
regeringsvlak, bijvoorbeeld in het kader van het overlegcomité of van gouvernemental, par exemple dans le cadre du comité de concertation ou
een interministeriële conferentie (1). d'une conférence interministérielle (1).
In het negende lid van de aanhef wordt weliswaar verwezen naar "het Il est vrai que le neuvième alinéa du préambule mentionne "la
overleg met de betrokken Gewestregeringen", doch volgens de concertation avec les Gouvernements régionaux concernés'', mais selon
gemachtigde ambtenaar heeft er enkel een informeel overleg op le fonctionnaire délégué seule une concertation informelle a eu lieu
ambtelijk niveau plaatsgevonden. Er blijkt derhalve niet au niveau de l'administration. Il appert dès lors qu'il n'a pas été
overeenkomstig de voorgeschreven procedure voldaan te zijn aan de satisfait, conformément à la procédure prescrite, à l'obligation
verplichting opgelegd door artikel 6, § 4, 1°, van de bijzondere wet. imposée par l'article 6, § 4, 1°, de la loi spéciale.
De miskenning van het bedoelde voorschrift moet, overeenkomstig
artikel 14bis van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, La méconnaissance de cette prescription doit, conformément à l'article
worden aangemerkt als de schending van een substantieel 14bis des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, être qualifiée de
vormvoorschrift welke tot de vernietiging van het ontworpen besluit violation d'une forme substantielle qui conduirait à l'annulation de
zou leiden indien daartegen een ontvankelijk annulatieberoep zou l'arrêté en projet, si celui-ci faisait l'objet d'un recours en
worden ingesteld. annulation recevable.
Het niet-naleven van de voornoemde verplichting heeft tevens tot Il résulte en outre du non-respect de l'obligation précitée qu'à
gevolg dat het ontwerp momenteel niet in zoverre gereed is dat het l'heure actuelle le projet n'est pas en état d'être examiné par la
door de afdeling wetgeving kan worden onderzocht. Voorontwerpen van section de législation. Les avant-projets de loi, de décret ou
wet, decreet of ordonnantie en ontwerpen van reglementaire besluiten d'ordonnance et les projets d'arrêté réglementaire ne peuvent, en
kunnen immers slechts met toepassing van artikel 3, § 1, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State aan de afdeling wetgeving worden voorgelegd, nadat ze alle achtereenvolgende stadia van de administratieve voorbereiding ervan hebben doorgemaakt - nadat met andere woorden omtrent de ontwerpteksten de voorgeschreven raadplegingen werden gehouden, de vereiste adviezen werden ingewonnen en de eventueel opgelegde akkoorden werden verkregen en nadat de stellers van de ontwerpen de gelegenheid hebben gehad, aan de hand van die consultaties, adviezen, enz., eventueel hun teksten aan te passen, en nadat de bevoegde overheid zich over de definitieve ontwerpteksten heeft uitgesproken. Aanvullende opmerkingen van algemene aard De Raad van State acht het nuttig thans reeds de volgende opmerkingen te maken over de rechtsgrond van het ontwerp. effet, être soumis à la section de législation en application de l'article 3, § 1er, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, qu'après avoir franchi toutes les phases successives de leur élaboration administrative, en d'autres termes, après que les textes en projet ont été soumis aux consultations prescrites, que les avis requis ont été recueillis et que les accords éventuellement imposés ont été obtenus et après que les auteurs des projets ont eu la possibilité d'apporter à leurs textes les adaptations éventuelles sur le fondement de ces consultations, avis, etc., et après que l'autorité compétente s'est prononcée sur les projets définitifs. Observations complémentaires de caractère général Le Conseil d'Etat croit utile de faire dès maintenant les observations suivantes sur le fondement légal du projet.
1. Luidens zijn aanhef zou het ontwerp een rechtsgrond vinden in de 1. Selon son préambule, le projet tiendrait son fondement légal de la
wet van 28 december 1964 betreffende de bestrijding van de loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte contre la pollution
luchtverontreiniging, in de wet van 26 maart 1971 op de bescherming atmosphérique, de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de
van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging en in de wet van 14 surface contre la pollution et de la loi du 14 juillet 1991 sur les
juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en pratiques du commerce et sur l'information et la protection du
bescherming van de consument. consommateur.
De Raad van State ziet echter niet in hoe het normaal gebruik van de Toutefois, le Conseil d'Etat n'aperçoit pas comment l'utilisation
in het ontwerp bedoelde batterijen en accu's kan leiden tot normale des piles et accumulateurs visés dans le projet pourrait
luchtverontreiniging of verontreiniging van oppervlaktewater. Reeds om provoquer une pollution atmosphérique ou une pollution des eaux de
die reden alleen blijken de voormelde wetten van 28 december 1964 en surface. Pour cette seule raison, déjà, il s'avère que les lois
26 maart 1971 geen voldoende rechtsgrond te bieden voor een regeling précitées des 28 décembre 1964 et 26 mars 1971 ne procurent pas un
die - door het vaststellen van produktnormen - in hoofdzaak de fondement légal suffisant à des règles qui - en fixant des normes de
bescherming beoogt van het leefmilieu in het algemeen, en die produits - visent essentiellement à protéger l'environnement en
redelijkerwijze slechts uiterst marginaal de specifieke bescherming général et qui, raisonnablement, ne concernent que de manière tout à
van lucht en oppervlaktewater betreft. In zoverre bijvoorbeeld de fait marginale la protection spécifique de l'atmosphère et des eaux de
ontworpen regeling de verontreiniging van de bodem door batterijen en surface. Dans la mesure, par exemple, où les règles en projet
devraient combattre la pollution du sol par des piles et accumulateurs
accu's zou moeten tegengaan - een meer plausibel oogmerk dan de - un objectif plus plausible que la protection de l'atmosphère ou des
bescherming van lucht of oppervlaktewater - bieden de laatstgenoemde eaux de surface - ces deux dernières lois ne procurent aucun fondement
twee wetten helemaal geen rechtsgrond. légal au texte en projet.
Een regeling van produktnormen, zoals beoogd door het ontwerp, is Une réglementation des normes de produits, telle que le projet entend
rechtens slechts mogelijk als voor die regeling een deugdelijke établir, n'est possible en droit que s'il existe pour cette
rechtsgrond bestaat. Enkel een federale wet betreffende de réglementation un fondement légal valable. Seule une loi fédérale
produktnormen, bedoeld in artikel 6, § 1, II, tweede lid, 1°, van de relative aux normes de produits, au sens de l'article 6, § 1er, II,
bijzondere wet van 8 augustus 1980, zou die rechtsgrond kunnen alinéa 2, 1°, de la loi spéciale du 8 août 1980, pourrait procurer ce
verschaffen. Zulke wet is echter vooralsnog niet voorhanden. fondement légal. Une telle loi n'existe cependant pas encore à l'heure
2. Wat de artikelen 5 tot 10 van het ontwerp betreft, kan worden actuelle. 2. En ce qui concerne les articles 5 à 10 du projet, il peut être
aanvaard dat zij een rechtsgrond vinden in artikel 14, § 1, a), van de admis qu'ils tiennent leur fondement légal de l'article 14, § 1er, a),
wet van 14 juli 1991 : die artikelen van het ontwerp regelen immers de la loi du 14 juillet 1991 : en effet, ces articles du projet
een vorm van etikettering die luidens het genoemde wetsartikel door de règlent une forme d'étiquetage qui, selon l'article précité, peut être
Koning kan worden voorgeschreven voor de produkten die Hij aanwijst. prescrite par le Roi pour les produits qu'Il désigne.
Overeenkomstig artikel 124, eerste lid, van dezelfde wet, oefent de Toutefois, conformément à l'article 124, alinéa 1er, de la même loi,
Koning echter de bevoegdheden, "Hem toegekend door de bepalingen van "le Roi exerce les pouvoirs à Lui confiés par les dispositions des
de hoofdstukken II tot VI" van die wet, uit "op de gezamenlijke chapitres II à VI" de cette loi "sur la proposition conjointe des
voordracht van de Ministers die de Economische Zaken en de Middenstand Ministres qui ont les Affaires économiques et les Classes moyennes
onder hun bevoegdheid hebben". dans leurs attributions".
Artikel 14 van de wet van 14 juli 1991 is een onderdeel van hoofdstuk L'article 14 de la loi du 14 juillet 1981 constitue un élément du
II van die wet. Noch uit de voordrachtformule, noch uit de chapitre II de cette loi. Il n'appert toutefois ni de la formule de
medeondertekening blijkt echter dat de Minister tot wiens bevoegdheid proposition, ni du contreseing que le Ministre qui a les Classes
de Middenstand behoort, het ontwerp medevoordraagt. Ook om die reden moyennes dans ses attributions ait été associé à la proposition du
is het ontwerp niet gereed om door de Raad van State te worden projet. Pour ce motif aussi, le projet n'est pas en état d'être
onderzocht. examiné par le Conseil d'Etat.
De kamer was samengesteld uit : La chambre était composée de :
De heren : MM. :
W. Deroover, kamervoorzitter; W. Deroover, président de chambre;
D. Verbiest en P. Lemmens, staatsraden; D. Verbiest et P. Lemmens, conseillers d'Etat;
J. Gijssels en A. Alen, assessoren van de afdeling wetgeving; J. Gijssels et A. Alen, assesseurs de la section de législation;
Mevr. F. Lievens, griffier. Mme F. Lievens, greffier.
De overeenstemming tussen de Nederlandse en de Franse tekst werd La concordance entre la version néerlandaise et la version française a
nagezien onder toezicht van de heer D. Verbiest. été vérifiée sous le contrôle de M. D. Verbiest.
Het verslag werd uitgebracht door de heer B. Seutin, auditeur. De nota Le rapport a été présenté par M. B. Seutin, auditeur. La note du
van het Coördinatiebureau werd opgesteld door de heer J. Clement, Bureau de coordination a été rédigée par M. J. Clement, référendaire
adjunct-referendaris. adjoint.
De griffier, Le greffier,
F. Lievens. F. Lievens.
De voorzitter, Le président,
W. Deroover. W. Deroover.
17 MAART 1997. - Koninklijk besluit inzake batterijen en accu's die 17 MARS 1997. - Arrêté royal relatif aux piles et accumulateurs
gevaarlijke stoffen bevatten contenant certaines matières dangereuses
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, gewijzigd door de bijzondere wet van 8 augustus 1988, en modifiée par la loi spéciale du 8 août 1988, et par la loi spéciale du
de bijzondere wet van 16 juli 1993, inzonderheid op artikel 6, § 1, 16 juillet 1993, notamment l'article 6, § 1er, II, 2e alinéa, 1°;
II, 2e lid, 1°; Gelet op de wet van 28 december 1964 betreffende de bestrijding van de Vu la loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte contre la pollution
luchtverontreiniging, inzonderheid op artikelen 1 en 3; atmosphérique, notamment les articles 1er et 3;
Gelet op de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de Vu la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre
oppervlaktewateren tegen verontreiniging, inzonderheid op artikel 3, § 2; la pollution, notamment l'article 3, § 2;
Gelet op de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en Vu la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques de commerce et sur
de voorlichting en bescherming van de consument, inzonderheid op l'information et la protection du consommateur, notamment l'article
artikel 14; 14;
Gelet op de Richtlijn 76/769/EEG van de Raad van 27 juli 1976 Vu la Directive 76/769/CEE du Conseil du 27 juillet 1976, concernant
betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en le rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et
bestuursrechtelijke bepalingen der Lid-Staten inzake de beperking van administratives des Etats membres relatives à la limitation de la mise
het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke sur le marché et de l'emploi de certaines substances et préparations
stoffen en preparaten; dangereuses;
Considérant que la Directive du Conseil des Communautés européennes
Overwegende dat Richtlijn 91/157/EEG van 18 maart 1991 van de Raad van 91/157/CEE du 18 mars 1991 relative aux piles et accumulateurs
de Europese Gemeenschappen inzake batterijen en accu's die gevaarlijke contenant certaines matières dangereuses et la Directive de la
stoffen bevatten en Richtlijn 93/86/EEG van 4 oktober 1993 van de Commission des Communautés européennes 93/86/CEE du 4 octobre 1993
Commissie van de Europese Gemeenschappen tot aanpassing aan de portant adaptation au progrès technique de la Directive 91/157/CEE du
technische vooruitgang van Richtlijn 91/157/EEG van de Raad inzake Conseil relative aux piles et accumulateurs contenant certaines
batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten de Lidstaten matières dangereuses, imposent certaines obligations aux Etats membres
bepaalde verplichtingen opleggen en dat de overeenkomstige bepalingen et qu'il est nécessaire d'intégrer dans le droit national les
in het nationaal recht moeten worden opgenomen; dispositions qui y correspondent;
Gelet op de beslissing 90/2 van de kommissie van Parijs van 14 juni Vu la décision 90/2 de la commission de Paris du 14 juin 1990 sur les
1990 inzake programma's en maatregelen voor kwik- en cadmiumbevattende programmes et mesures relatifs aux piles électriques au mercure et au
batterijen; cadmium;
Gelet op de betrokkenheid van de Gewestregeringen; Vu l'association des Gouvernements régionaux;
Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik van 9 maart 1995; Vu l'avis du Conseil de la Consommation du 9 mars 1995;
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Middenstand van 24 Vu l'avis du Conseil supérieur des Classes moyennes du 24 novembre
november 1994; 1994;
Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad van 11 oktober 1994; Vu l'avis du Conseil supérieur de l'Hygiène publique du 11 octobre
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 26 november 1996; 1994; Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 26 novembre 1996;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, §1, gewijzigd bij de wet van 4 juli 1989; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het noodzakelijk is het milieu en de volksgezondheid te beschermen tegen de gevaren van zware metalen; Overwegende dat, ondanks een daling van de hoeveelheid kwikhoudende batterijen in het huisvuil, de verbranding van huishoudelijke afvalstoffen in België nog steeds veruit de belangrijkste bron van luchtverontreiniging door kwik is; Overwegende dat de aanwezigheid van cadmiumhoudende batterijen in het huisvuil eveneens een belangrijke oorzaak blijft van cadmiumemissies door verbrandingsinstallaties voor huishoudelijk afval; Overwegende dat het wetenschappelijk aangetoond is dat emissies van kwik en cadmium in de atmosfeer onrechtstreeks leiden tot waterverontreiniging en o.m. tot een belasting van het mariene milieu door zware metalen; notamment l'article 3, §1, modifié par la loi du 4 juillet 1989; Vu l'urgence; Considérant qu'il est nécessaire de protéger l'environnement et la santé publique contre les dangers liés aux métaux lourds; Considérant que, malgré une diminution de la quantité de piles contenant du mercure dans les déchets ménagers, l'incinération des déchets ménagers en Belgique est toujours la source la plus importante de pollution de l'air par le mercure; Considérant que la présence de piles contenant du cadmium dans les déchets ménagers reste également une cause importante des émissions de cadmium par les installations d'incinération pour les déchets ménagers; Considérant qu'il est démontré scientifiquement que les émissions de mercure et de cadmium dans l'atmosphère mènent indirectement à une pollution de l'eau et e.a. à une charge du milieu marin par les métaux lourds;
Overwegende dat de termijn voor omzetting van voormelde Richtlijn Considérant que le délai de transposition de la Directive 91/157/CEE
91/157/EEG op 18 september 1992 verstreken is; précitée est dépassé depuis le 18 septembre 1992;
Overwegende dat het Koninkrijk België door een arrest van 12 december Considérant que le Royaume de Belgique a été condamné par un arrêt du
1996 van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen werd veroordeeld wegens niet-omzetting van voormelde Richtlijn 93/86/EEG in het interne recht; Overwegende dat de Europese Commissie op 27 december 1996 tegen het Koninkrijk België een met redenen omkleed advies heeft uitgebracht wegens niet-omzetting van voormelde Richtlijn 91/157/EEG in het interne recht; Overwegende dat het, om de hiervoor uiteengezette redenen, zowel ter bescherming van de volksgezondheid en het leefmilieu, als om gevolg te geven aan het arrest van het Hof van Justitie en het met redenen omkleed advies van de Europese Commissie, noodzakelijk is dat de federale overheid, binnen het kader van haar bevoegdheid inzake het vaststellen van produktnormen, onverwijld de nodige omzettingsmaatregelen neemt; 12 décembre 1996 de la Cour de Justice des Communautés européennes pour non transposition de la Directive 93/86/CEE précitée dans le droit interne; Considérant que la Commission européenne a adressé au Royaume de Belgique, le 27 décembre 1996, un avis motivé pour non-transposition de la Directive 91/157/CEE précitée dans le droit interne; Considérant qu'il est nécessaire, pour les raisons sus-mentionnées, aussi bien dans le but de la protection de la santé publique et de l'environnement que pour donner suite à l'arrêt de la Cour de Justice et à l'avis motivé de la Commission européenne, que l'autorité fédérale, dans le cadre de ses compétences en matière de normes de produits, prenne immédiatement les mesures de transposition nécessaires; .
Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Sur la proposition de Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de
Economie en Telecommunicatie, Onze Minister van Wetenschapsbeleid, l'Economie et des Télécommunications, de Notre Ministre de la
Onze Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, Onze Minister van Politique scientifique, de Notre Ministre de la Santé publique et des
Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen en Onze Pensions, de Notre Ministre de l'Agriculture et des Petites et
Staatssecretaris voor Leefmilieu, en op het advies van Onze in Raad Moyennes Entreprises et de Notre Secrétaire d'Etat à l'Environnement
vergaderde Ministers, et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :
HOOFDSTUK I. - Definities CHAPITRE I. -Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par :

a) batterij of accu: een bron van door rechtstreekse omzetting van chemische energie verkregen elektrische energie, bestaande uit een of meer van de in bijlage I genoemde primaire (niet-oplaadbare) batterijen of secundaire (oplaadbare) cellen; b) gebruikte batterij of gebruikte accu: een batterij of accu die niet opnieuw kan worden gebruikt en die bestemd is om nuttig te worden toegepast of te worden verwijderd; c) op de markt brengen: het al dan niet tegen betaling aan derden ter beschikking stellen van batterijen of accu's die in de Gemeenschap zijn vervaardigd of in het vrije verkeer gebracht, behalve indien ze bestemd zijn voor uitvoer; d) Minister: de federale Minister die het leefmilieu onder zijn bevoegdheid heeft; e) producent: de fabrikant of diens in België gevestigde vertegenwoordiger of, indien deze ontbreekt, degene die verantwoordelijk is voor het op de nationale markt brengen van a) pile ou accumulateur: une source d'énergie électrique obtenue par transformation directe d'énergie chimique, constituée d'un ou de plusieurs éléments primaires (non rechargeables) ou éléments secondaires (rechargeables), figurant à l'annexe I; b) pile et accumulateur usagés: une pile ou un accumulateur non réutilisable et destiné à être valorisé ou éliminé; c) mise sur le marché: la mise à la disposition de tiers, à titre gratuit ou onéreux, de piles ou d'accumulateurs fabriqués ou mis en libre circulation dans la Communauté, sauf s'ils sont destinés à l'exportation; d) Ministre: le Ministre fédéral qui a l'environnement dans ses attributions; e) producteur: le fabricant ou son mandataire établi en Belgique ou, à défaut, le responsable de la mise sur le marché national des piles et
batterijen en accu's. accumulateurs.
HOOFDSTUK II. - In de handel brengen CHAPITRE II. - Mise sur le marché

Art. 2.Het is verboden op de markt te brengen:

Art. 2.Il est interdit de mettre sur le marché:

- De alkali-mangaanbatterijen bestemd voor langdurig gebruik onder - Les piles alcalines au manganèse destinées à un usage prolongé dans
des conditions extrêmes (par exemple températures inférieures à 0
extreme omstandigheden (bij voorbeeld onder 0° of boven 50° Celsius, degré Celsius ou supérieures à 50 degrés Celsius, exposition à des
blootstelling aan schokken), die meer dan 0,05 gewichtsprocent kwik chocs) contenant plus de 0,05 % en poids de mercure,
bevatten, - elke andere alkali-mangaanbatterij die meer dan 0,025 - toute autre pile alcaline au manganèse contenant plus de 0,025 % en
gewichtsprocent kwik bevat. poids de mercure.
Dit verbod geldt niet voor alkali-mangaanbatterijen van het type Les piles alcalines au manganèse de type "bouton" et les piles
"knoopcel" en evenmin voor batterijen bestaande uit elementen van het composées d'éléments de type "bouton" ne sont pas soumises à cette
type "knoopcel". interdiction.

Art. 3.De Minister, in samenwerking met de Minister van Economische

Art. 3.En collaboration avec le Ministre des Affaires économiques, le

Zaken, stelt programma's op ter verwezenlijking van de volgende Ministre établit des programmes en vue d'atteindre les objectifs
doelstellingen: suivants:
- vermindering van de hoeveelheid zware metalen in batterijen en accu's; - réduction de la teneur en métaux lourds des piles et accumulateurs;
- het bevorderen van het op de markt brengen van batterijen en accu's - promotion de la mise sur le marché de piles et accumulateurs
die een geringere hoeveelheid gevaarlijke stoffen en/of minder contenant des quantités plus faibles de matières dangereuses et/ou de
verontreinigende stoffen bevatten; matières polluantes;
- het bevorderen van het onderzoek naar de vermindering van de - promotion de la recherche sur la réduction de la teneur en
hoeveelheid gevaarlijke stoffen in batterijen en accu's en naar de substances dangereuses, dans les piles et accumulateurs et sur le
vervanging hiervan door andere, minder verontreinigende stoffen. remplacement de celles-ci par d'autres substances moins polluantes.
Hiertoe is hij gemachtigd om akkoorden af te sluiten met sectoren of Pour ce faire, le Ministre est autorisé à conclure des accords
ondernemingen. De gewestregeringen worden geraadpleegd bij de sectoriels ou d'entreprises. Les gouvernements régionaux sont
onderhandeling van dergelijke akkoorden. consultés lors de la négociation de tels accords.
Deze programma's worden regelmatig, ten minste om de vier jaar, Ces programmes sont revus et actualisés régulièrement, au moins tous
herzien en bijgesteld in het licht van met name de vooruitgang van de les quatre ans, notamment à la lumière des progrès techniques, de la
techniek, de toestand van de economie en die van het milieu. situation économique et de celle de l'environnement.

Art. 4.Batterijen en accu's mogen slechts in apparaten die op de markt worden gebracht worden ingebouwd indien zij, na gebruik, daaruit gemakkelijk door de consument kunnen worden weggenomen. De bepalingen van het eerste lid gelden niet voor de in bijlage II opgenomen categorieën apparaten. Apparaten waarvan de batterijen en accu's niet gemakkelijk door de gebruiker kunnen worden vervangen overeenkomstig Bijlage II, moeten voorzien zijn van een gebruiksaanwijzing waarin de gebruiker wordt ingelicht over de voor het milieu gevaarlijke inhoud van de batterijen of accu's en over de wijze waarop deze zonder gevaar kunnen worden verwijderd.

Art. 4.Les piles et accumulateurs ne peuvent être incorporés dans des appareils destinés à la mise sur le marché qu'à la seule condition de pouvoir en être enlevés aisément par le consommateur après usage. Les dispositions du premier alinéa ne s'appliquent pas aux catégories d'appareils mentionnées à l'annexe II. Les appareils dont les piles et accumulateurs ne peuvent être remplacés aisément par l'utilisateur, conformément à l'annexe II, doivent être accompagnés d'un mode d'emploi informant l'utilisateur du contenu des piles ou accumulateurs dangereux pour l'environnement et indiquant comment les enlever en toute sécurité.

HOOFDSTUK III. - Merktekens CHAPITRE III. - Marquage

Art. 5.De batterijen en accu's, en eventueel ook de apparaten waarin

Art. 5.Les piles et accumulateurs et, le cas échéant, les appareils

ze worden gebruikt, moeten passend gemerkt zijn aan de hand van de in dans lesquels ils sont incorporés sont munis d'un marquage approprié
artikel 6 en 7 van dit besluit beschreven symbolen. au moyen des symboles décrits aux articles 6 et 7 du présent arrêté.

Art. 6.1) Het symbool vermeld in artikel 5 bestaat uit een afbeelding

Art. 6.1) Le symbole visé à l'article 5 est constitué d'un bac

van een minicontainer volgens onderstaande tekeningen: roulant selon les graphismes ci-dessous:
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
De producent kiest het symbool dat op batterijen en accu's wordt Le choix du symbole utilisé sur les piles et accumulateurs sera fait
aangebracht. Beide symbolen worden als gelijkwaardig beschouwd. Ze par le producteur. Les deux symboles disposent d'un statut identique.
mogen door elkaar worden gebruikt. L'un ou l'autre peut être utilisé indifféremment.
2) Dit symbool dient 3 % van de oppervlakte van de grootste zijde van 2) Ce symbole couvre 3 % de la surface du côté le plus grand de la
de batterij of accu te bestrijken, met als maximale afmetingen 5 cm x pile ou de l'accumulateur avec des dimensions maximales de 5 cm x 5
5 cm. Bij cilindrische batterijen dient het symbool 3 % van de helft cm. Pour les piles cylindriques le symbole doit couvrir 3 % de la
van de manteloppervlakte van de cilinder te bestrijken, met als moitié de la surface du cylindre, avec des dimensions maximales de 5
maximale afmetingen 5 cm x 5 cm. cm x 5 cm.
Bij een zodanig formaat van de batterij of accu dat de afmetingen van Si les dimensions de la pile ou de l'accumulateur sont telles que la
het symbool minder dan 0,5 cm x 0,5 cm zouden bedragen, hoeft op de surface du symbole serait inférieure à 0,5 cm x 0,5 cm, le marquage de
batterij of accu zelf geen merkteken te worden aangebracht, doch wordt la pile ou de l'accumulateur n'est pas exigé, mais un symbole de 1 cm
een symbool van 1 cm x 1 cm op de verpakking gedrukt. x 1 cm est imprimé sur l'emballage.

Art. 7.De producent vermeldt de aanwezigheid aan zware metalen door

Art. 7.Le producteur mentionne la présence en métaux lourds par le

het chemisch symbool voor het betrokken metaal, d.w.z. Hg, Cd of Pb, symbole chimique du métal visé, soit Hg, Cd ou Pb, selon la catégorie
naargelang van de categorie batterijen of accu's, als gedefinieerd in bijlage I. de piles ou accumulateurs tels que décrits dans l'annexe I.
Deze symbolen worden onder het symbool bedoeld in art. 6 aangebracht. Ces symboles seront imprimés sous le symbole visé à l'art. 6. Leurs
De oppervlakte van deze symbolen bedraagt ten minste één kwart van de dimensions sont égales au moins au quart de la surface du symbole visé
oppervlakte van het in artikel 6 bedoelde symbool. à l'article 6.

Art. 8.De symbolen moeten zichtbaar, leesbaar en onuitwisbaar zijn.

Art. 8.Les symboles sont imprimés de façon visible, lisible et indélébile.

Art. 9.Het is verboden op batterijen en accu's symbolen, merktekens,

Art. 9.Il est interdit d'apposer sur les piles et accumulateurs tout

onderscheidingstekens of aanduidingen aan te brengen die met de in symbole, marque, signe distinctif ou indication susceptibles de prêter
artikels 6 en 7 bedoelde symbolen qua betekenis of vormgeving kunnen à confusion avec les symboles prévus aux articles 6 et 7 quant à leur
worden verward. signification ou leur graphisme.
HOOFDSTUK IV. - Toezicht CHAPITRE IV.- Surveillance

Art. 10.Inbreuken op de bepalingen van dit besluit worden opgespoord,

Art. 10.Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont

vastgesteld, vervolgd en bestraft overeenkomstig de bepalingen van de recherchées, constatées, poursuivies et punies conformément aux
wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de dispositions de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques de
voorlichting en bescherming van de consument. commerce et sur l'information et la protection du consommateur.
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions finales.

Art. 11.Dit besluit treedt in werking tien dagen na de dag waarop het

Art. 11.Le présent arrêté entre en vigueur dix jours après le jour de

in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. sa publication au Moniteur belge.

Art. 12.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Economie en

Art. 12.Notre Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et des

Telecommunicatie, Onze Minister van Wetenschapsbeleid, Onze Minister Télécommunications, Notre Ministre de la Politique scientifique, Notre
van Volksgezondheid en Pensioenen, Onze Minister van Landbouw en de Ministre de la Santé publique et des Pensions, Notre Ministre de
l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises et Notre
Kleine en Middelgrote Ondernemingen en Onze Staatssecretaris voor Secrétaire d'Etat à l'Environnement sont chargés, chacun en ce qui le
Leefmilieu zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 maart 1997. Donné à Bruxelles, le 17 mars 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie en Telecommunicatie, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et des Télécommunications,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Wetenschapsbeleid, Le Ministre de la Politique scientifique,
Y. YLIEFF Y. YLIEFF
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, Le Ministre de la Santé publique et des Pensions,
M. COLLA M. COLLA
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises,
K. PINXTEN K. PINXTEN
De Staatssecretaris voor Leefmilieu, Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement,
J. PEETERS J. PEETERS
Bijlage 1 Annexe I
1) De batterijen en accu's die vanaf de in artikel 11 voorziene datum op de markt worden gebracht en die: 1) Les piles et accumulateurs mis sur le marché à partir de la date prévue à l'article 11 et contenant:
- per batterij of accu meer dan 25 mg kwik bevatten, met uitzondering - plus de 25 mg de mercure par élément, à l'exception des piles
van alkali-mangaanbatterijen; alcalines au manganèse;
- meer dan 0,025 gewichtsprocent cadmium bevatten; - plus de 0,025 % en poids de cadmium;
- meer dan 0,4 gewichtsprocent lood bevatten. - plus de 0,4 % en poids de plomb.
2) Alkali-mangaanbatterijen die meer dan 0,025 gewichtsprocent kwik 2) Les piles alcalines au manganèse contenant plus de 0,025 % en poids
bevatten en die vanaf de in artikel 11 vastgestelde datum in de handel de mercure mises sur le marché à partir de la date fixée à l'article
worden gebracht. 11.
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 17 maart 1997. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 17 mars 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie en Telecommunicatie, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et des Télécommunications,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Wetenschapsbeleid, Le Ministre de la Politique scientifique,
Y. YLIEFF Y. YLIEFF
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, Le Ministre de la Santé publique et des Pensions,
M. COLLA M. COLLA
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises,
K. PINXTEN K. PINXTEN
De Staatssecretaris voor Leefmilieu, Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement,
J. PEETERS J. PEETERS
Bijlage II Annexe II
Lijst van de categorieën apparaten waarop artikel 4 niet van toepassing is Liste des catégories d'appareils exclues du champ d'application de l'article 4
1. Apparaten waarvan de batterijen zijn vastgesoldeerd of met andere 1. Les appareils dont les piles sont soudées ou fixées à demeure par
middelen zijn vastgemaakt aan contactpunten met het oog op een aanhoudende elektrische stroomtoevoer voor intensief industrieel gebruik en om het geheugen en de gegevens van de informatica- en kantoorautomatiseringsapparatuur te bewaren wanneer het gebruik van de in bijlage I genoemde batterijen en accu's technisch noodzakelijk is. 2. Referentiecellen van wetenschappelijke en professionele apparaten alsmede batterijen en accu's die zijn aangebracht in medische apparaten ter instandhouding van de vitale functies en in pacemakers, wanneer hun continue werking noodzakelijk is en de batterijen en accu's slechts door geschoold personeel verwijderd kunnen worden. 3. Draagbare apparaten, wanneer de vervanging van de batterijen door onbevoegd personeel voor de gebruiker een gevaar zou kunnen vormen of de werking van het apparaat zou kunnen schaden, en professionele apparatuur die bestemd is om gebruikt te worden in een zeer gevoelige omgeving, bij voorbeeld in een ruimte met vluchtige stoffen. un autre moyen à des points de contact en vue d'assurer une alimentation électrique continue à des fins industrielles intensives et pour préserver la mémoire et les données d'équipements informatiques et bureautiques, lorsque l'utilisation des piles et accumulateurs mentionnés à l'annexe I est techniquement nécessaire. 2. Les piles de référence des appareils scientifiques et professionnels, ainsi que les piles et accumulateurs placés dans des appareils médicaux destinés à maintenir les fonctions vitales et dans les stimulateurs cardiaques, lorsque leur fonctionnement continu est indispensable et que les piles et les accumulateurs ne peuvent être enlevés que par un personnel qualifié. 3. Les appareils portatifs, dans le cas où le remplacement des piles par du personnel non qualifié pourrait constituer un danger pour l'utilisateur ou pourrait affecter le fonctionnement de l'appareil, et les appareils professionnels destinés à être utilisés dans des environnements hautement sensibles, par exemple en présence de substances volatiles.
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 17 maart 1997. Vu pour être annexé à Notre arrêté du 17 mars 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie en Telecommunicatie, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et des Télécommunications,
E. DI RUPO E. DI RUPO
De Minister van Wetenschapsbeleid, Le Ministre de la Politique scientifique,
Y. YLIEFF Y. YLIEFF
De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, Le Ministre de la Santé publique et des Pensions,
M. COLLA M. COLLA
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises,
K. PINXTEN K. PINXTEN
De Staatssecretaris voor Leefmilieu, Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement,
J. PEETERS J. PEETERS
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld Pour la consultation de la note de bas de page, voir image
^