Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/06/2022
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 8bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 8bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders Arrêté royal modifiant l'article 8bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
17 JUNI 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 8bis van 17 JUIN 2022. - Arrêté royal modifiant l'article 8bis de l'arrêté
het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969
van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité
betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders sociale des travailleurs
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van Vu la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944
28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 2, § 1er,
arbeiders, artikel 2, § 1, 2°; 2°;
Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du
van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders; sécurité sociale des travailleurs;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 janvier 2022;
januari 2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 26 januari 2022; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 26 janvier 2022;
Gelet op het advies van 16 december 2021 van het paritair comité nr. Vu l'avis du 16 décembre 2021 des commissions paritaires n° 144 de
144 voor de landbouw en het paritair comité nr. 145 voor het l'agriculture et n° 145 pour les entreprises horticoles;
tuinbouwbedrijf; Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt
instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, l'article 15,
voorzorg, artikel 15, eerste lid; alinéa 1er; Vu l'urgence;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Gelet op de uitzondering inzake het verrichten van de Vu l'exception relative à l'accomplissement de l'analyse d'impact de
regelgevingsimpactanalyse, bedoeld in artikel 8, § 2, 2°, van de wet la réglementation, visée à l'article 8, § 2, 2°, de la loi du 15
van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la
administratieve vereenvoudiging; simplification administrative;
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de Vu l'urgence motivée par la situation concernant le coronavirus
omstandigheid dat de situatie inzake het coronavirus COVID-19 niet COVID-19 qui ne permet pas d'attendre l'avis de la section de
toelaat om dertig dagen te wachten op het advies van de afdeling législation du Conseil d'Etat dans un délai de trente jours, compte
wetgeving van de Raad van State, in het bijzonder omwille van de tenu notamment de la nécessité de prendre sans délai les mesures
noodzaak om zonder verwijl de nodige maatregelen te treffen om de nécessaires pour atténuer les conséquences socio-économiques du
sociaal-economische gevolgen van het coronavirus COVID-19 te milderen coronavirus COVID-19 pour les employeurs;
voor werkgevers; Overwegende dat de COVID-19 in 2022 het teeltseizoen in de land- en Considérant que la COVID-19 impactera en 2022 la saison des cultures
tuinbouw zal treffen. De pandemie betekent dat er voor deze sectoren dans l'agriculture et l'horticulture. La pandémie fait que moins de
minder buitenlandse werknemers beschikbaar zijn en zullen zijn. Daarom travailleurs étrangers sont et seront disponibles pour ces secteurs.
moeten degenen die beschikbaar zullen zijn de mogelijkheid krijgen om Il faut donc permettre à ceux qui seront disponibles d'augmenter leur
hun activiteit uit te breiden tot boven de quota's van de activité au-delà des contingents de jours d'occupation habituellement
gebruikelijke tewerkstellingsdagen; autorisés;
Overwegende dat in 2020 reeds dringende maatregelen zijn getroffen bij Que des mesures urgentes ont déjà été mises en oeuvre pour 2020 par
koninklijk besluit nr. 5 van 9 april 2020, tot uitvoering van artikel l'arrêté royal n° 5 du 9 avril 2020, pris en exécution de l'article 5,
5, § 1, 5° van de wet van 27 maart 2020 die machtiging verleent aan de § 1, 5°, de la loi du 27 mars 2020 accordant des pouvoirs au Roi afin
Koning om maatregelen te nemen in de strijd tegen de verspreiding van de prendre des mesures dans la lutte contre la propagation du
het coronavirus COVID-19 (II), met het oog op de aanpassing van coronavirus COVID-19 (II), en vue d'adapter certaines règles
bepaalde regels die van toepassing zijn in de land- en tuinbouwsectoren; applicables dans les secteurs de l'agriculture et de l'horticulture;
Overwegende dat andere maatregelen voor het jaar 2021, opnieuw met het Que d'autres mesures pour l'année 2021, toujours en vue de réduire
oog op het verminderen van de sociaaleconomische gevolgen van de l'impact socio-économique de la pandémie de la COVID-19 dans les
COVID-19-pandemie in de land- en tuinbouwsector, het voorwerp secteurs de l'agriculture et de l'horticulture, ont fait l'objet de la
uitmaakten van de wet van 20 december 2020 houdende tijdelijke loi du 20 décembre 2020 portant des mesures de soutien temporaires en
ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de COVID-19-pandemie en het raison de la pandémie du covid-19 ainsi que de l'arrêté royal du 28
koninklijk besluit van 28 december 2020 tot aanpassing van diverse décembre 2020 portant des mesures, dans le cadre de la lutte contre
baplingen inzake sociale zekerheid en vrijwilligerdwerk in het kader les conséquences socio-économiques de la pandémie du coronavirus,
van de bestrijding van de sociaal-economische gevolgen van de adaptation de diverses dispositions en matière de sécurité sociale et
coronaviruspandemie; de volontariat;
Overwegende dat de huidige maatregelen bedoeld zijn ter aanvulling van Que les présentes mesures visent à compléter le dispositif qui a été
het mechanisme dat werd ingesteld bij de wet van 20 december 2020 mis en place par la loi du 20 décembre 2020 portant des mesures de
houdende tijdelijke ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de soutien temporaires en raison de la pandémie de la COVID-19 qui
COVID-19-pandemie, die op 31 december 2021 buiten werking zal treden; cessera de produire ses effets au 31 décembre 2021;
Overwegende dat het ontwerp van koninklijk besluit en het bijbehorende Que le projet d'arrêté royal et le projet de loi qui y est associé
wetsontwerp op 1 januari 2022 in werking moeten treden; doivent entrer en vigueur au 1 janvier 2022;
Gelet op het advies nr. 70.981/1 van de Raad van State, gegeven op 14 Vu l'avis n° 70.981/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 février 2022 en
februari 2022 in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Werk en de Minister van Sociale Sur la proposition du Ministre du Travail et du Ministre des Affaires
Zaken en op het advies van de in Raad vergaderde ministers, sociales et de l'avis des ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 8bis van het koninklijk besluit van 28 november

Article 1er.Dans l'article 8bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969

1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du
besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs,
zekerheid der arbeiders, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 21
juni 1994 en laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 28 inséré par l'arrêté royal du 21 juin 1994 et modifié en dernier lieu
december 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht: par l'arrêté royal du 28 décembre 2020, les modifications suivantes
a) in paragraaf 1, tweede lid, wordt de bepaling onder 1° vervangen sont apportées : a) dans le paragraphe 1er, alinéa 2, le 1° est remplacé par ce qui
als volgt: suit :
"1° wat de handarbeiders betreft die onder het Paritair Comité voor « 1° en ce qui concerne les travailleurs manuels ressortissant à la
het tuinbouwbedrijf ressorteren, met uitzondering van de handarbeiders Commission paritaire pour les entreprises horticoles, à l'exception
die tewerkgesteld zijn aan werken in de witloofteelt of de des travailleurs manuels occupés au travail de la culture du chicon ou
champignonteelt: de handarbeider tewerkgesteld gedurende maximaal 65 des champignons : le travailleur manuel occupé durant un maximum de 65
dagen per kalenderjaar, tenzij de tewerkstelling bestaat uit het jours par année civile à moins que l'emploi ne consiste en la plantation et l'entretien de parcs et jardins;
aanplanten en onderhouden van parken en tuinen; pour l'année 2022, en ce qui concerne les travailleurs manuels
voor het jaar 2022, wat de handarbeiders betreft die onder het ressortissant à la Commission paritaire pour les entreprises
Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf ressorteren, met uitzondering horticoles, à l'exception des travailleurs manuels occupés au travail
van de handarbeiders die tewerkgesteld zijn aan werken in de de la culture de fruits : le travailleur manuel occupé durant un
fruitteelt: de handarbeider tewerkgesteld gedurende maximaal 65 dagen maximum de 65 jours par année civile à moins que l'emploi ne consiste
per kalenderjaar, tenzij de tewerkstelling bestaat uit het aanplanten
en onderhouden van parken en tuinen;"; en la plantation et l'entretien de parcs et jardins; »;
b) in paragraaf 1, tweede lid, wordt de bepaling onder 6° vervangen b) dans le paragraphe 1er, alinéa 2, le 6° est remplacé par ce qui
als volgt: suit :
"6° voor het jaar 2022, wat de handarbeiders betreft die tewerkgesteld « 6° pour l'année 2022, en ce qui concerne les travailleurs manuels
zijn in de fruitteelt: de handarbeider tewerkgesteld gedurende occupés à la culture de fruits : le travailleur manuel occupé durant
maximaal 100 dagen per kalenderjaar, met uitzondering van de un maximum de 100 jours par année civile, à l'exclusion des
werknemers die ressorteren onder het Paritair Comité voor de travailleurs relevant de la Commission paritaire pour le travail
uitzendarbeid, wat de laatste 35 dagen van de 100 dagen betreft."; intérimaire en ce qui concerne les 35 derniers jours des 100 jours. »;
c) paragraaf 1 wordt aangevuld met een lid, luidende: c) le paragraphe 1er est complété par un alinéa, rédigé comme suit :
"In afwijking van het tweede lid, worden de quota bedoeld in het « Par dérogation à l'alinéa 2, les contingents visés à l'alinéa 2
tweede lid voor het jaar 2022 aangepast als volgt: het maximum van 30 sont, pour l'année 2022, adaptés comme suit : le maximum de 30 jours
dagen wordt telkens 60 dagen en het maximum van 65 dagen wordt telkens devient chaque fois 60 jours et le maximum de 65 jours devient chaque
100 dagen."; fois 100 jours. »;
d) paragraaf 2 wordt aangevuld met een lid, luidende: d) le paragraphe 2 est complété par un alinéa, rédigé comme suit :
"Voor het jaar 2022 wordt het maximum van 65 dagen, bedoeld in het « Pour l'année 2022, le maximum de 65 jours visé au premier alinéa
eerste lid, 100 dagen."; devient 100 jours. »;
e) paragraaf 3 wordt aangevuld met een lid, luidende: e) le paragraphe 3 est complété par un alinéa rédigé comme suit :
"Voor het jaar 2022 wordt, in afwijking van het eerst lid, de « Pour l'année 2022, par dérogation au premier alinéa, la limitation à
beperking tot 65 dagen verhoogd tot 100 dagen."; 65 jours sera augmentée à 100 jours. »;
f) in paragraaf 4 wordt het tweede lid vervangen als volgt: f) dans le paragraphe 4, l'alinéa 2, est remplacé par ce qui suit :
"Wordt niet als gelegenheidsarbeider in de zin van dit artikel « N'est pas considéré comme travailleur occasionnel au sens du présent
beschouwd, de werknemer die in de loop van de 180 voorafgaande dagen article, le travailleur qui, dans le courant des 180 jours précédant
in dezelfde onderneming heeft gewerkt met toepassing van de wet in een celui-ci, a travaillé dans la même entreprise en étant soumis à
andere hoedanigheid dan die van gelegenheidsarbeider zoals hier l'application de la loi dans une qualité autre que celle de
omschreven."; travailleur occasionnel telle que décrite ici. »;
g) in paragraaf 4 wordt het zesde lid vervangen als volgt: g) dans le paragraphe 4, l'alinéa 6 est remplacé par ce qui suit :
"Voor de toepassing van deze paragraaf verstaat men onder dezelfde « Pour l'application du présent paragraphe on entend par la même
onderneming, het geheel van juridische entiteiten die worden bestuurd entreprise, l'ensemble des entités juridiques gérées par les mêmes
door dezelfde bestuurders en/ of beheerders of die behoren tot administrateurs et/ ou gérants ou qui relèvent de la même unité
dezelfde technische bedrijfseenheid zoals bedoeld in de wet van 20 technique d'exploitation telle que définie dans la loi du 20 septembre
september 1948 houdende organisatie van het bedrijfsleven."; 1948 portant organisation de l'économie. »;
h) de paragrafen 4/1 en 4/2 worden vervangen als volgt: h) les paragraphes 4/1 et 4/2 sont remplacés par ce qui suit :
" § 4/1. Voor de berekening van de 180 dagen, bedoeld in paragraaf 4, « § 4/1. Pour le calcul des 180 jours visés au paragraphe 4, il n'est
wordt geen rekening gehouden met een tewerkstelling in de onderneming pas tenu compte d'une occupation au sein de l'entreprise durant ladite
tijdens genoemde periode, wanneer deze werd uitgevoerd in het kader période dès lors que celle-ci a été effectuée dans le cadre d'un
van een contract voor bepaalde duur of voor een duidelijk omschreven contrat à durée déterminée ou pour un travail nettement défini de
werk van maximaal zes opeenvolgende kalenderweken. maximum 6 semaines calendrier consécutives.
§ 4/2. In afwijking van paragraaf 4 is de 180-dagenregel niet van § 4/2. Par dérogation au paragraphe 4, lorsqu'il est mis fin au
toepassing op de werknemer die als gelegenheidswerknemer in dezelfde contrat de travail d'un travailleur à l'âge légal de la pension et que
onderneming wenst te werken nadat diens arbeidsovereenkomst op de celui-ci souhaite ensuite être occupé en qualité de travailleur
wettelijke pensioenleeftijd werd beëindigd.". occasionnel dans la même entreprise, la règle des 180 jours ne

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2022.

s'applique pas. ».

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2022.

Art. 3.De minister bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor

Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le

ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions sont,
Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering chacun en ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent
van dit besluit. arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 juni 2022. Donné à Bruxelles, le 17 juin 2022.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^