Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/06/2013
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende de toekenning van ecocheques aan de werknemers voor het jaar 2010 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2011, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende de toekenning van ecocheques aan de werknemers voor het jaar 2010 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 octobre 2011, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, relative à l'octroi d'éco-chèques aux travailleurs pour l'année 2010
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
17 JUNI 2013. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 17 JUIN 2013. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2011, collective de travail du 10 octobre 2011, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en Commission paritaire des établissements et des services de santé,
-diensten, betreffende de toekenning van ecocheques aan de werknemers voor het jaar 2010 (1) relative à l'octroi d'éco-chèques aux travailleurs pour l'année 2010 (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de services de santé;
gezondheidsinrichtingen en -diensten;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2011, travail du 10 octobre 2011, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en Commission paritaire des établissements et des services de santé,
-diensten, betreffende de toekenning van ecocheques aan de werknemers relative à l'octroi d'éco-chèques aux travailleurs pour l'année 2010.
voor het jaar 2010.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 juni 2013. Donné à Bruxelles, le 17 juin 2013.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten Commission paritaire des établissements et des services de santé
Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 oktober 2011 Convention collective de travail du 10 octobre 2011
Toekenning van ecocheques aan de werknemers voor het jaar 2010 Octroi d'éco-chèques aux travailleurs pour l'année 2010
(Overeenkomst geregistreerd op 31 januari 2012 onder het nummer (Convention enregistrée le 31 janvier 2012 sous le numéro
108141/CO/330) 108141/CO/330)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers van de gezondheidscentra die onder de bevoegdheid vallen aux employeurs des maisons médicales ressortissant à la Commission
van het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten - paritaire des établissement et des services de santé - CP 330,
PC 330, die worden gesubsidieerd door de Franse Gemeenschapscommissie subventionnés par la Commission communautaire française et qui sont
en die vermeld worden in het besluit 2011/713 van het College van de mentionnés dan l'arrêté 2011/713 du Collège de Commission
Gemeenschapscommissie betreffende de financiële tussenkomst die communautaire relatif à l'intervention financière nécessaire à
noodzakelijk is voor de toekenning van ecocheques aan werknemers die l'octroi d'éco-chèques en faveur des travailleurs occupés dans les
actief zijn inde non-profitsectoren en hun werknemers. secteurs du non-marchand et à leurs travailleurs.
Men verstaat onder "werknemers" : de bedienden en de arbeiders, zowel On entend par "travailleurs" : les employés et les ouvriers, masculins
mannen als vrouwen. et féminins.
HOOFDSTUK II. - Definitie - Lijst van producten en diensten die kunnen CHAPITRE II. - Définition - Liste des produits et services pouvant
worden aangekocht met ecocheques être acquis avec des éco-chèques

Art. 2.In het kader van deze overeenkomst moet onder ecocheques

Art. 2.Aux fins de la présente convention, il convient d'entendre par

worden verstaan : het voordeel dat is bestemd voor de aankoop van éco-chèque : l'avantage destiné à l'achat de produits et services à
producten en diensten van ecologische aard en die zijn opgenomen in de caractère écologique repris dans la liste annexée à la convention
lijst die bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98 van de collective de travail n° 98 du Conseil national de travail du 20
Nationale Arbeidsraad van 20 februari 2009 worden gevoegd. février 2009.

Art. 3.De werknemers kunnen met de ecocheques uitsluitend de

Art. 3.Les travailleurs ne peuvent acquérir avec des éco-chèques que

producten of diensten van ecologische aard aankopen die uitdrukkelijk les produits ou services à caractère écologique mentionnés
zijn vermeld in deze lijst. expressément dans cette liste.
HOOFDSTUK III. - Informatieverstrekking aan de werknemers CHAPITRE III. - Information des travailleurs

Art. 4.De eerste keer dat de ecocheques worden overhandigd aan de

Art. 4.Lors de la première remise d'éco-chèque aux travailleurs

betrokken werknemers, brengt de werkgever hen op de hoogte van de concernés, l'employeur les informe du contenu de cette liste, ainsi
inhoud van deze lijst en hij doet dit telkens opnieuw wanneer deze que chaque fois qu'elle est modifiée par le Conseil national du
lijst wordt gewijzigd door de Nationale Arbeidsraad. travail.
HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur CHAPITRE IV. - Période de validité

Art. 5.De geldigheid van de ecocheques is beperkt tot 24 maanden

Art. 5.La validité des éco-chèques est limitée à 24 mois à partir de

vanaf de datum waarop ze ter beschikking van de werknemer worden la date de leur mise à disposition au travailleur.
gesteld. HOOFDSTUK V. - Berekeningswijze voor het aantal ecocheques dat moet CHAPITRE V. - Mode de calcul du nombre d'éco-chèques à octroyer aux
worden toegekend aan de werknemers travailleurs

Art. 6.Deze bepalingen hebben betrekking op de ecocheques die

Art. 6.Les présentes dispositions concernent les éco-chèques dus pour

verschuldigd zijn voor het jaar 2010 en die worden verdeeld tussen 1 l'année 2010 et distribués entre le 1er décembre 2011 et le 31
december 2011 en 31 december 2011. décembre 2011.
§ 1. De referteperiode voor de berekening van het voordeel dat moet § 1er. La période de référence pour le calcul de l'avantage à octroyer
worden toegekend aan de werknemers in het kalender jaar 2010. aux travailleurs est l'année civile 2010.
§ 2. De ecocheques worden aan elke werknemer toegekend voor een totale § 2. Les éco-chèques sont octroyés à chaque travailleur pour une
waarde die als vogt wordt berekend : één ecocheque met een nominale valeur totale calculée comme suit : un éco-chèque d'une valeur faciale
waarde van 10 EUR per begonnen trimester, ongeacht de wekelijkse de 10 EUR par trimestre entamé, quelle que soit sa durée hebdomadaire
arbeidsduur. de travail.
Elke werknemer heeft recht op ten hoogste vier ecocheques die worden Chaque travailleur a droit à maximum quatre éco-chèques émis à son
uitgeschreven op zijn naam. nom.
§ 3. Worden gelijkgesteld aan deze prestaties : § 3. Sont assimilés à des prestations :
- de verlofdagen in het kader van het moederschapsverlof bedoeld in - les jours de congé de maternité visés à l'article 39 de la loi sur
artikel 39 van de arbeidswet van 16 maar 1971; le travail du 16 mars 1971;
- de dagen arbeidsongeschiktheid die worden gedekt door een vergoeding - les jours d'incapacité de travail couverts par une indemnité
die wordt toegekend in toepassing van de collectieve octroyée en application de la convention collective du travail du
arbeidsovereenkomst van de Nationale Arbeidsraad nr. 12bis van 26 Conseil national du travail n° 12bis du 26 février 1979 adaptant à la
februari 1979 tot aanpassing aan de wet van 3 juli 1978 betreffende de loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, la convention
arbeidsovereenkomsten van de Nationale Arbeidsraad, de collectieve collective du travail du Conseil national du travail n° 12 du 28 juin
arbeidsovereenkomst nr. 12 van 28 juni 1973 betreffende de toekenning 1973 concernant l'octroi d'un salaire mensuel garanti aux ouvriers en
van een gewaarborgd maandloon van de arbeiders in geval van een cas d'incapacité de travail résultant d'une maladie, d'un accident de
arbeidsongeschiktheid die voortvloeit uit ziekte, een ongeval van droit commun, d'un accident de travail ou d'une maladie
gemeen recht, een arbeidsongeval of een beroepsziekte; professionnelle;
- de dagen arbeidsongeschiktheid die worden gedekt door een vergoeding - les jours d'incapacité de travail couverts par une indemnité
die wordt toegekend in toepassing van de collectieve octroyée en application de la convention collective du travail du
arbeidsovereenkomst van de Nationale Arbeidsraad nr. 13bis van 26 Conseil national du travail n° 13bis du 26 février 1979 adaptant à la
februari 1979 tot aanpassing aan de wet van 3 juli 1978 betreffende de loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, la convention
arbeidsovereenkomsten van de Nationale Arbeidsraad, de collectieve collective du travail du Conseil national du travail n° 13 du 28 juin
arbeidsovereenkomst nr. 13 van 28 juni 1973 betreffende de toekenning 1973 concernant l'octroi d'un salaire mensuel garanti à certains
van een gewaarborgd maandloon aan sommige bedienden in geval van een employés en cas d'incapacité de travail résultant d'une maladie, d'un
arbeidsongeschiktheid die voortvloeit uit ziekte, een ongeval van accident de droit commun, d'un accident du travail ou d'une maladie
gemeen recht, een arbeidsongeval of een beroepsziekte; professionnelle;
- het aantal dagen waarvoor de betrokken werknemers loon hebben - les jours pour lesquels les travailleurs concernés ont perçu une
gekregen; rémunération;
- de dagen tijdens welke de uitvoering van de arbeidsovereenkomst is - les jours pour lesquels le contrat de travail est suspendu en vertu
geschorst ingevolge artikel 28, 1° van de wet van 3 juli 1978 de l'article 28, 1° de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats
betreffende de arbeidsovereenkomsten. de travail.
§ 4. Wanneer een werknemer in 2010 gelijktijdig functies heeft bekleed § 4. Lorsqu'un travailleur a occupé en 2010 des fonctions
in meerder verenigingen van de non-profitsector, worden de ecocheques simultanément dans plusieurs associations du secteur non-marchand, les
hem toegekend door de werkgever bij wie hij het langst heeft gewerkt. éco-chèques lui seront octroyés par l'employeur auprès duquel il
possède la plus grande ancienneté.
HOOFDSTUK VI. - Bestelling van de ecocheques CHAPITRE VI. - Commande des éco-chèques

Art. 7.De werkgever is verantwoordelijk voor de bestelling van de

Art. 7.L'employeur est responsable de la commande des éco-chèques

ecocheques bij een emissiebedrijf naar keuze en voor de verdeling auprès d'une société émettrice de son choix ainsi que de leur
ervan onder de werknemers. distribution auprès des travailleurs.
HOOFDSTUK VII. - Eindbepalingen CHAPITRE VII. - Dispositions finales

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2011 en loopt tot en met 31 december 2011. le 1er janvier 2011 et cesse ses effets le 31 décembre 2011.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 juni Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 juin 2013.
2013. De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. M. DE CONINCK Mme M. DE CONINCK
^