Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen, betreffende de omzetting in euro van bedragen opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 1992 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimummaandinkomen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 octobre 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, relative à l'adaptation à l'euro de montants repris dans la convention collective de travail du 29 janvier 1992 concernant la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
17 JUNI 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 17 JUIN 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2001, | collective de travail du 4 octobre 2001, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van | Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, |
bioscoopzalen, betreffende de omzetting in euro van bedragen opgenomen | relative à l'adaptation à l'euro de montants repris dans la convention |
in de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 1992 betreffende | collective de travail du 29 janvier 1992 concernant la garantie d'un |
de waarborg van een gemiddeld minimummaandinkomen (1) | revenu minimum mensuel moyen (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 1992, | Vu la convention collective de travail du 29 janvier 1992, conclue au |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van de | sein de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de |
bioscoopzalen, betreffende de waarborg van een gemiddeld | |
minimummaandinkomen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk | cinéma, concernant la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen, |
besluit van 20 november 1992, inzonderheid op artikel 3; | rendue obligatoire par arrêté royal du 20 novembre 1992, notamment |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de exploitatie | l'article 3; Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour l'exploitation de |
van bioscoopzalen; | salles de cinéma; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2001, | travail du 4 octobre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van | Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma, |
bioscoopzalen, betreffende de omzetting in euro van bedragen opgenomen | relative à l'adaptation à l'euro de montants repris dans la convention |
in de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari 1992 betreffende | collective de travail du 29 janvier 1992 concernant la garantie d'un |
de waarborg van een gemiddeld minimummaandinkomen. | revenu minimum mensuel moyen. |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
van dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 juni 2003. | Donné à Bruxelles, le 17 juin 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Koninklijk besluit van 20 november 1992, Belgisch Staatsblad van 17 maart 1993. | Arrêté royal du 20 novembre 1992, Moniteur belge du 17 mars 1993. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen | Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2001 | Convention collective de travail du 4 octobre 2001 |
Omzetting in euro van bedragen opgenomen in de collectieve | Adaptation à l'euro de montants repris dans la convention collective |
arbeidsovereenkomst van 29 januari 1992 betreffende de waarborg van | de travail du 29 janvier 1992 concernant la garantie d'un revenu |
een gemiddeld minimummaandinkomen (Overeenkomst geregistreerd op 28 | minimum mensuel moyen (Convention enregistrée le 28 novembre 2001 sous |
november 2001 onder het nummer 59953/CO/303.03) | le numéro 59953/CO/303.03) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werknemers die ressorteren onder het Paritair | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen. | Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma. |
Onder "werknemer" verstaat men : het mannelijk en vrouwelijk | Par "travailleur" on entend : le personnel ouvrier et employé, |
werklieden- en bediendepersoneel. | masculin et féminin. |
Van het toepassingsgebied van deze collectieve arbeidsovereenkomst is | Du champ d'application de cette convention est exclu le personnel |
uitgesloten het onthaalpersoneel met fooien bezoldigd. | d'accueil payé au pourboire. |
Art. 2.Gelet op de Europese verordeningen (EG) nr. 1103/97 van de |
Art. 2.Vu les règlements européens (CE) n° 1103/97 du Conseil du 17 |
Raad van 17 juni 1997 over enkele bepalingen betreffende de invoering | juin 1997 fixant certaines dispositions relatives à l'introduction de |
van de euro en nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering | l'euro et n° 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction |
van de euro worden de volgende bedragen in de lopende collectieve | de l'euro, les montants suivants sont remplacés dans les conventions |
arbeidsovereenkomsten afgesloten binnen het Paritair Subcomité voor | collectives de travail en vigueur conclues au sein de la |
exploitatie van bioscoopzalen vervangen door : | Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma : |
- In artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 januari | - A l'article 3 de la convention collective de travail du 29 janvier |
1992 gesloten in het Paritair Subcomité voor de exploitatie van | 1992 conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour |
bioscoopzalen betreffende de waarborg van een gemiddeld | l'exploitation de salles de cinéma concernant la garantie d'un revenu |
minimummaandinkomen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 20 november 1992. | minimum mensuel moyen, rendue obligatoire par arrêté royal du 20 novembre 1992. |
wordt 38 095 BEF vervangen door 944,35 EUR | 38 095 BEF est remplacé par 994,35 EUR |
wordt 400 BEF vervangen door 9,92 EUR. | 400 BEF est remplacé par 9,92 EUR. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2002 en is gesloten voor onbepaalde duur. | le 1er janvier 2002 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan op verzoek van de meest gerede ondertekenende partij worden | Elle peut, à la demande de la partie la plus diligente, être revue ou |
herzien of opgezegd met een opzegtermijn van drie maanden; deze | dénoncée moyennant un préavis de trois mois; cette dénonciation doit |
opzegging moet per aangetekende brief worden gericht aan de voorzitter | être notifiée par lettre recommandée adressée au président de la |
van het Paritair Subcomité voor de exploitatie van bioscoopzalen en | Sous-commission paritaire pour l'exploitation de salles de cinéma et |
aan de ondertekenende organisaties. | aux organisations signataires. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 juni 2003. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 juin 2003. |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |