← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlagen bij het koninklijk besluit van 28 april 2017 tot vaststelling van het model van informatieformulier bedoeld in artikel 1004/2 van het Gerechtelijk Wetboek. - Duitse vertaling"
| Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlagen bij het koninklijk besluit van 28 april 2017 tot vaststelling van het model van informatieformulier bedoeld in artikel 1004/2 van het Gerechtelijk Wetboek. - Duitse vertaling | Arrêté royal modifiant les annexes de l'arrêté royal du 28 avril 2017 établissant le modèle de formulaire d'information visé à l'article 1004/2 du Code judiciaire. - Traduction allemande |
|---|---|
| 17 JULI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlagen bij | 17 JUILLET 2024. - Arrêté royal modifiant les annexes de l'arrêté |
| het koninklijk besluit van 28 april 2017 tot vaststelling van het | royal du 28 avril 2017 établissant le modèle de formulaire |
| model van informatieformulier bedoeld in artikel 1004/2 van het | d'information visé à l'article 1004/2 du Code judiciaire. - Traduction |
| Gerechtelijk Wetboek. - Duitse vertaling | allemande |
| De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk | Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de |
| besluit van 17 juli 2024 tot wijziging van de bijlagen bij het | l'arrêté royal du 17 juillet 2024 modifiant les annexes de l'arrêté |
| koninklijk besluit van 28 april 2017 tot vaststelling van het model | royal du 28 avril 2017 établissant le modèle de formulaire |
| van informatieformulier bedoeld in artikel 1004/2 van het Gerechtelijk | d'information visé à l'article 1004/2 du Code judiciaire (Moniteur |
| Wetboek (Belgisch Staatsblad van 28 augustus 2024). | belge du 28 août 2024). |
| Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
| vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ |
| 17. JULI 2024 - Königlicher Erlass zur Abänderung der Anlagen zum | 17. JULI 2024 - Königlicher Erlass zur Abänderung der Anlagen zum |
| Königlichen Erlass vom 28. April 2017 | Königlichen Erlass vom 28. April 2017 |
| zur Festlegung des Musters des in Artikel 1004/2 des | zur Festlegung des Musters des in Artikel 1004/2 des |
| Gerichtsgesetzbuches erwähnten Informationsformulars | Gerichtsgesetzbuches erwähnten Informationsformulars |
| PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
| Unser Gruß! | Unser Gruß! |
| Aufgrund des Artikels 1004/2 Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches, | Aufgrund des Artikels 1004/2 Absatz 1 des Gerichtsgesetzbuches, |
| eingefügt durch das Gesetz vom 30. Juli 2013; | eingefügt durch das Gesetz vom 30. Juli 2013; |
| Auf Vorschlag des Ministers der Justiz | Auf Vorschlag des Ministers der Justiz |
| Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: | Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: |
| Artikel 1 - Im Königlichen Erlass vom 28. April 2017 zur Festlegung | Artikel 1 - Im Königlichen Erlass vom 28. April 2017 zur Festlegung |
| des Musters des in Artikel 1004/2 des Gerichtsgesetzbuches erwähnten | des Musters des in Artikel 1004/2 des Gerichtsgesetzbuches erwähnten |
| Informationsformulars wird Anlage 1 durch Anlage 1 zu vorliegendem | Informationsformulars wird Anlage 1 durch Anlage 1 zu vorliegendem |
| Erlass ersetzt. | Erlass ersetzt. |
| Art. 2 - Im selben Erlass wird Anlage 2 durch Anlage 2 zu vorliegendem | Art. 2 - Im selben Erlass wird Anlage 2 durch Anlage 2 zu vorliegendem |
| Erlass ersetzt. | Erlass ersetzt. |
| Art. 3 - Der Minister der Justiz ist mit der Ausführung des | Art. 3 - Der Minister der Justiz ist mit der Ausführung des |
| vorliegenden Erlasses beauftragt. | vorliegenden Erlasses beauftragt. |
| Gegeben zu Brüssel, den 17. Juli 2024 | Gegeben zu Brüssel, den 17. Juli 2024 |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz |
| P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |
| Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |