Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/07/2023
← Terug naar "Koninklijk besluit houdende diverse bepalingen tot wijziging van het KB/WIB 92 "
Koninklijk besluit houdende diverse bepalingen tot wijziging van het KB/WIB 92 Arrêté royal portant des dispositions diverses modifiant l'AR/CIR 92
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES
17 JULI 2023. - Koninklijk besluit houdende diverse bepalingen tot 17 JUILLET 2023. - Arrêté royal portant des dispositions diverses
wijziging van het KB/WIB 92 modifiant l'AR/CIR 92
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Dit besluit heeft tot doel diverse wijzigingen aan te brengen aan het Le présent arrêté a pour objet d'apporter diverses modifications à
KB/WIB 92. l'AR/CIR 92.
Artikel 1 Article 1
De paragraaf 2, eerste lid van artikel 19bis WIB 92, waarin nog Le paragraphe 2, alinéa 1er, de l'article 19bis CIR 92, qui faisait
verwezen werd naar "een door de Koning bepaald percentage per jaar" is encore référence à "un taux annuel défini par le Roi" a été remplacé à
vanaf 1 januari 2008 vervangen via artikel 119 van de programmawet van partir du 1er janvier 2008 par l'article 119 de la loi-programme du 27
27 december 2005. Artikel 1bis KB/WIB 92, dat uitvoering gaf aan deze décembre 2005. L'article 1bis AR/CIR 92, qui donnait exécution à cette
vroegere versie van artikel 19bis, § 2, eerste lid, WIB 92, is version antérieure de l'article 19bis, § 2, alinéa 1er, CIR 92, est
sindsdien zonder voorwerp en mag dan ook worden opgeheven. devenu depuis lors sans objet et peut donc être abrogé.
Art. 2 Art. 2
Naar aanleiding van de hervorming van fiscale regeling met betrekking Suite à la réforme du régime fiscal des voitures de société à
tot bedrijfswagens tegen 2026, ingevoerd bij de wet van 25 november l'horizon 2026 mise en place par la loi du 25 novembre 2021 portant
2021 houdende fiscale en sociale vergroening van de mobiliteit en in verdissement fiscal et social de la mobilité et par dérogation à
afwijking van artikel 66 van het WIB 92, is in hetzelfde Wetboek een l'article 66 du CIR92, un article 550 a été introduit dans ce même
Code, mettant en place une période transitoire pour ces véhicules de
artikel 550 opgenomen dat een overgangsperiode voor deze société. Cet article prévoit, à partir de l'exercice d'imposition
bedrijfswagens invoert. Dit artikel voorziet vanaf aanslagjaar 2026 in 2026, un scénario de sortie pour les véhicules d'entreprise achetés,
een uitdoofscenario voor bedrijfswagens die tussen 1 juli 2023 en 31 pris en leasing ou en location entre le 1er juillet 2023 et le 31
december 2025 zijn aangekocht, geleased of gehuurd, en in de décembre 2025 et les règles de déduction existantes qui restent
handhaving van de bestaande aftrekregels voor bedrijfswagens die vóór maintenues pour les véhicules d'entreprise achetés, pris en leasing ou
1 juli 2023 zijn aangekocht, geleased of gehuurd ("grandfathering"-clausule). en location avant le 1er juillet 2023 (clause de "grandfathering").
Zoals artikel 36 WIB 92, gebruikt ook artikel 550 WIB 92 het begrip Tout comme l'article 36, CIR 92, l'article 550, CIR 92, emploie
"overeenstemmend voertuig" en voorziet het in een delegatie aan de notamment le concept de "véhicule correspondant", et prévoit une
Koning voor de omschrijving van dit begrip. délégation au Roi pour la définition de ce concept.
De omschrijving van een "overeenstemmend voertuig" wordt door de La définition d'un "véhicule correspondant" est déjà prévue par le Roi
Koning reeds gegeven in artikel 19 KB/WIB 92. Het onderhavige ontwerp à l'article 19, AR/CIR 92. Le présent projet d'arrêté royal complète
van koninklijk besluit vult derhalve artikel 19 KB/WIB 92 aan teneinde donc l'article 19, AR/CIR 92 pour également faire référence et donc
ook te verwijzen naar en aldus uitvoering te geven aan artikel 550 WIB 92. donner exécution à l'article 550, CIR 92.
Art. 3 en 4 Art. 3 et 4
Artikel 14535, zesde lid, WIB 92 zoals het bestond vooraleer het werd L'article 14535, alinéa 6, CIR 92 tel qu'il existait avant son
vervangen bij de programmawet van 20 december 2020, gaf delegatie aan remplacement par la loi-programme du 20 décembre 2020, déléguait au
de Koning om bij een in Ministerraad overlegd besluit het Roi le soin de déterminer, par arrêté délibéré en Conseil des
maximumbedrag van de voor de vermindering in aanmerking te nemen ministres, le montant maximal des dépenses à prendre en compte pour la
uitgave per oppasdag en per kind te bepalen. Dit bedrag werd réduction par jour de garde et par enfant. Ce montant a été fixé à
vastgelegd in artikel 6318/8, KB/WIB 92 (artikel 6318/9, § 1, KB/WIB l'article 6318/8, AR/CIR 92 (article 6318/8, § 1er, AR/CIR 92 en vertu
92 ingevolge het koninklijk besluit van 23 december 2021). Sinds de l'arrêté royal du 23 décembre 2021). Toutefois, depuis d'exercice
aanslagjaar 2021 is het maximumbedrag van de voor de vermindering in d'imposition 2021, le montant maximal des dépenses à prendre en compte
aanmerking te nemen uitgave per oppasdag en per kind evenwel opgenomen pour la réduction par jour de garde et par enfant est repris à
in artikel 14535, zesde lid, WIB 92 zoals het werd vervangen door de l'article 14535, alinéa 6, CIR 92 tel qu'il a été remplacé par la
programmawet van 20 december 2020. De betrokken bepaling in het KB/WIB loi-programme du 20 décembre 2020. Par conséquent, la disposition
92 kan dan ook worden opgeheven (artikel 4 van het besluit). pertinente de l'AR/CIR 92 peut être abrogée (article 4 de l'arrêté).
Artikel 6318/8, KB/WIB 92 regelt nu een aantal zaken met betrekking L'article 6318/8, AR/CIR 92 règle désormais un certain nombre de
tot de attesten die worden uitgereikt voor de belastingvermindering matières relatives aux attestations délivrées pour la réduction
voor kinderoppas en geeft zo uitvoering aan de artikelen 14535, tweede d'impôt pour garde d'enfant et met ainsi en oeuvre les articles 14535,
lid, 4° en 323/2, § 3, WIB 92. Het opschrift van de afdeling met alinéa 2, 4°, et 323/2, § 3, CIR 92. L'intitulé de la rubrique
betrekking tot de belastingvermindering voor kinderoppas wordt in die relative à la réduction d'impôt pour garde d'enfants est adapté en
zin aangepast (artikel 3 van het besluit). conséquence (article 3 de l'arrêté).
Art. 5 Art. 5
Met het koninklijk besluit van 6 november 2022 houdende wijzigingen Avec l'arrêté royal du 6 novembre 2022 portant des modifications aux
aan de modaliteiten en voorwaarden van het Tax Shelter-stelsel ter modalités et conditions du régime du Tax Shelter en exécution des
uitvoering van de artikelen 194ter tot en met 194ter/3 van het Wetboek articles 194ter à 194ter/3 du Code des impôts sur les revenus 1992,
van de inkomstenbelastingen 1992 werd een nieuwe procedure voorzien une nouvelle procédure a été prévue pour la suspension et la
voor de schorsing en intrekking van de erkenning als in aanmerking révocation de l'agrément en tant que société de production éligible à
komende productievennootschap in artikel 734/5, § 1, KB/WIB 92. l'article 734/5, § 1er, AR/CIR 92.
Daarbij werd de oude procedure van de schorsing en intrekking van in A cette occasion, l'ancienne procédure de suspension et de révocation
aanmerking komende tussenpersonen, die tevens opgenomen was in artikel des intermédiaires éligibles, également prévue à l'article 734/5, § 1er,
734/5, § 1, KB/WIB 92, niet hernomen. AR/CIR 92, n'a pas été reprise.
Dit artikel wenst tegemoet te komen aan deze vergetelheid en voegt in Cet article vise à remédier à cet oubli et réinsère dans un nouveau
een nieuwe paragraaf de voorheen bestaande procedure voor de schorsing paragraphe la procédure de suspension et de révocation de l'agrément
en intrekking van de erkenning als in aanmerking komende tussenpersoon terug in. en tant qu'intermédiaire éligible qui existait auparavant.
Art. 6 Art. 6
Via het voornoemde koninklijk besluit van 6 november 2022 werden ook L'arrêté royal du 6 novembre 2022 précité, a aussi réglementé
een aantal administratieve modaliteiten van het Tax Shelter-stelsel certaines modalités administratives du régime du Tax Shelter et prévu
geregeld en terminologische aanpassingen doorgevoerd. Daarbij is des adaptations terminologiques. Ce faisant, il a été oublié d'inclure
vergeten om de bestaande praktijk waarbij de Tax-Shelter-attesten via dans le nouvel article 734/7bis, AR/CIR 92, la pratique existante
het elektronisch platform MyMinfin aan de investeerders worden consistant à délivrer les attestations Tax-Shelter aux investisseurs
bezorgd, op te nemen in het nieuwe artikel 734/7bis, KB/WIB 92. Dit via la plateforme électronique MyMinfin. Le présent article corrige
artikel zet deze vergetelheid recht. cet oubli.
Art. 7 Art. 7
De wet van 18 september 2017 tot voorkoming van het witwassen van geld La loi du 18 septembre 2017 relative à la prévention du blanchiment de
en de financiering van terrorisme en tot beperking van het gebruik van capitaux et du financement du terrorisme et à la limitation de
contanten integreerde de bepalingen van de wet van 11 januari 1993 in l'utilisation des espèces a intégré les dispositions de la loi du 11
een nieuwe en meer samenhangende wettekst ten gevolge van belangrijke janvier 1993 dans un nouvelle loi plus cohérente à la suite
ontwikkelingen op Europees en internationaal niveau. d'importants développements au niveau européen et international.
De wet van 11 januari 1993 werd dan ook opgeheven door de wet van 18 La loi du 11 janvier 1993 a donc été abrogée par la loi du 18
september 2017. septembre 2017.
Het huidig besluit beoogt de verwijzing in artikel 96 KB/WIB 92 te Le présent arrêté vise à mettre à jour la référence de l'article 96,
actualiseren aan deze wijziging. AR/CIR 92 suite à cette modification.
Art. 8 Art. 8
In navolging van het advies van de Raad van State, nr. 66.599/3 van 23 Suivant l'avis du Conseil d'Etat n° 66. 599/3 du 23 octobre 2019,
oktober 2019, op het wetsontwerp houdende diverse fiscale bepalingen concernant le projet de loi portant des dispositions fiscales diverses
en tot wijziging van de wet van 18 september 2017 tot voorkoming van et modifiant la loi du 18 septembre 2017 relative à la prévention du
het witwassen van geld en de financiering van terrorisme en tot blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme et à la
beperking van het gebruik van contanten, werd de afdeling XXVIII van limitation de l'utilisation des espèces, la section XXVIII du chapitre
hoofdstuk 1 van het KB/WIB 92, dat de artikelen 74 tot 79 omvat 1er de l'AR/CIR 92, qui contient les articles 74 à 79, a été abrogée
opgeheven en opgenomen eerst in een nieuwe onderafdeling 6, en later et reprise d'abord dans une nouvelle sous-section 6, puis via la loi
via de wet houdende diverse fiscale bepalingen van 21 januari 2022 in du 21 janvier 2022 portant des dispositions fiscales diverses dans la
onderafdeling 5, van titel 3, hoofdstuk 2, afdeling 4, van het WIB 92. sous-section 5, du titre 3, chapitre 2, section 4, du CIR 92.
Ce faisant, les dispositions ont été largement reprises, avec
Daarbij werden de bepalingen grotendeels overgenomen, met bepaalde certaines corrections mineures pour renforcer la cohérence avec les
dispositions du CIR 92.
kleine correcties om de coherentie met de bepalingen van het WIB 92 te versterken. Toutefois, l'article 102, AR/CIR 92 faisait encore référence aux
Artikel 102 KB/WIB 92 verwees echter nog naar de oude bepalingen uit anciennes dispositions de l'AR/CIR 92, ce qui est adapté par le
het KB/WIB 92, hetgeen via dit besluit aangepast wordt. présent arrêté.
Art. 9 Art. 9
Het 'Voorschottenfonds voor schadeloosstelling voor schade veroorzaakt Le 'Fonds d'avances pour la réparation des dommages provoqués par les
door het winnen en pompen van grondwater' werd afgeschaft op 5 prises et pompages d'eau souterraine' a été supprimé le 5 février 1992
februari 1992 (art. 2 van de wet van 13 maart 1991 betreffende de (art. 2 de la loi du 13 mars 1991 relative à la suppression ou à la
afschaffing of de herstructurering van instellingen van openbaar nut restructuration d'organismes d'intérêt public et d'autres services de
en andere overheidsdiensten en art. 1 van het koninklijk besluit van
15 oktober 1991 tot afschaffing van het Voorschottenfonds voor l'Etat et art. 1er de l'arrêté royal du 15 octobre 1991 portant
suppression du Fonds d'avances pour la réparation des dommages
schadeloosstelling voor schade veroorzaakt door het winnen en pompen provoqués par les prises et pompages d'eau souterraine et réglant les
van grondwater en tot regeling van de wijze van zijn ontbinding). Het modalités de sa dissolution). Le 'Fonds national de garantie pour la
'Nationaal waarborgfonds inzake kolenmijnschade' werd ontbonden op 31 réparation des dégâts houillers' a été dissout le 31 décembre 1997
december 1997 (art. 1 van de wet van 15 december 1994 houdende de (art. 1er de la loi portant dissolution du Fonds national de Garantie
ontbinding van het Nationaal Waarborgfonds inzake Kolenmijnschade). De pour la Réparation des Dégâts houillers). La 'Bond van Grote en van
'Bond van Grote en van Jonge Gezinnen' heet sinds 23 februari 2002 dan Jonge Gezinnen' s'appelle alors la 'Gezinsbond' depuis le 23 février
weer de 'Gezinsbond'. 2002.
Artikel 105, eerste lid, 2°, KB/WIB 92 wordt daarom geactualiseerd. L'article 105, alinéa 1er, 2°, AR/CIR 92 est donc mis à jour.
Art. 10 Art. 10
Dit artikel betreft een technische wijziging aan artikel 106, § 5, Cet article concerne une modification technique de l'article 106, § 5,
derde lid, a), KB/WIB 92, ten gevolge van de intrekking van de alinéa 3, a), AR/CIR 92, suite à l'abrogation de la directive
richtlijn 90/435/EEG van 23 juli 1990 en de invoering van richtlijn 90/435/CEE du 23 juillet 1990 et à l'introduction de la directive
2011/96/EU van de Raad van 30 november 2011 betreffende de 2011/96/UE du Conseil du 30 novembre 2011 concernant le régime fiscal
gemeenschappelijke fiscale regeling voor moedermaatschappijen en commun applicable aux sociétés mères et filiales d'Etats membres
dochterondernemingen uit verschillende lidstaten. différents.
Verder wordt het tweede lid van artikel 106, § 7, KB/WIB 92, aangepast En outre, l'article 106, § 7, alinéa 2, AR/CIR 92, sera adapté suite à
naar aanleiding van de uitbreiding van de verzaking van de inning van l'extension de la renonciation à la perception du précompte mobilier
de roerende voorheffing bedoeld in het eerste lid van dat artikel naar visée à l'alinéa 1er de cet article aux fonds européen
Europese langetermijnbeleggingsinstellingen (ELTIF) via het koninklijk
besluit van 5 juli 2022. Deze aanpassing zal net als de aanpassing van d'investissement à long terme (ELTIF) via l'arrêté royal du 5 juillet
artikel 106, § 7, eerste lid, KB/WIB 92, van toepassing zijn op vanaf 2022. Cette adaptation, tout comme l'adaptation de l'article 106, § 7,
7 februari 2022 toegekende of betaalbaar gestelde inkomsten. alinéa 1er, AR/CIR 92, s'appliqueront aux revenus attribués ou mis en paiement à partir du 7 février 2022.
Art. 11 Art. 11
Dit artikel betreft een technische wijziging ten gevolge van de Cet article concerne une modification technique suite à l'abrogation
intrekking van Verordening (EG) Nr. 3605/93 en de invoering van du règlement (CE) n° 3605/93 et à l'introduction du règlement (CE) n°
Verordening (EG) nr. 479/2009 van de Raad van 25 mei 2009 betreffende 479/2009 du Conseil du 25 mai 2009 relatif à l'application du
de toepassing van het aan het Verdrag tot oprichting van de Europese protocole sur la procédure concernant les déficits excessifs annexé au
Gemeenschap gehechte Protocol betreffende de procedure bij traité instituant la Communauté européenne.
buitensporige tekorten.
Art. 12 Art. 12
Artikel 185bis WIB 92 voorziet in een bijzondere L'article 185bis, CIR 92 prévoit un régime particulier en matière
vennootschapsbelastingregeling die van toepassing is op de d'impôt des sociétés applicable aux sociétés et fonds
beleggingsmaatschappijen en -fondsen, de gereglementeerde d'investissement, aux sociétés immobilières réglementées, ainsi qu'aux
vastgoedvennootschappen, alsmede de organismen voor de financiering organismes de financement de pensions qui sont mentionnés au premier
van pensioenen die worden genoemd in de eerste paragraaf van dit paragraphe de cet article.
artikel. Dientengevolge zijn verschillende artikelen van het KB/WIB 92 met Il s'ensuit que divers articles de l'AR/CIR 92 concernant le précompte
betrekking tot roerende voorheffing in de loop van opeenvolgende mobilier ont été modifiés à l'occasion d'adaptations successives, afin
aanpassingen gewijzigd om rekening te houden met de bijzondere de tenir compte du régime particulier applicable aux contribuables
regeling voor de in artikel 185bis, § 1, WIB 92 bedoelde visés à l'article 185bis, § 1er, CIR 92 et de l'extension du champ
belastingplichtigen en met de uitbreiding van het toepassingsgebied d'application de cette disposition suite à l'évolution du droit
van deze bepaling als gevolg van de ontwikkeling van het financiële
recht waarnaar verwezen wordt. financier auquel il est fait référence.
Daarom worden in artikel 116 KB/WIB 92 de beleggingsvennootschappen Par conséquent, les sociétés d'investissement visées aux articles 285
bedoeld in de artikelen 285 en 288 van de wet van 19 april 2014 et 288 de la loi du 19 avril 2014 relative aux organismes de placement
betreffende de alternatieve instellingen voor collectieve belegging en collectif alternatifs et à leurs gestionnaires sont ajoutées à
hun beheerders toegevoegd. l'article 116, AR/CIR 92.
Art. 13 Art. 13
Via de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op Par la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des
entreprises d'assurance ou de réassurance, la loi du 9 juillet 1975
relative au contrôle des entreprises d'assurances a été abrogée.
verzekerings- of herverzekeringsondernemingen werd de wet van 9 juli Toutefois, les entreprises visées à l'article 2, § 3, de la loi du 9
1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen opgeheven.
De ondernemingen die onder artikel 2, § 3, van de wet van 9 juli 1975
vielen, werden echter niet hernomen in de wet van 13 maart 2016. juillet 1975 n'ont pas été réintégrées dans la loi du 13 mars 2016.
De bepaling in artikel 116bis, 2°, KB/WIB 92 wordt daarom opgeheven. La disposition de l'article 116bis, 2°, AR/CIR 92 est donc abrogée.
Art. 14 tot 16 Art. 14 à 16
De delegatie aan de Koning om te bepalen hoe het aandeel van elke La délégation au Roi pour déterminer la manière dont est établie la
echtgenoot in een gemeenschappelijke aanslag moet worden vastgesteld, quotité de chaque conjoint dans une imposition commune ne figure plus
is niet langer opgenomen in artikel 394, § 4, WIB 92, maar in artikel à l'article 394, § 4, CIR 92, mais à l'article 126, § 5, CIR 92.
126, § 5, WIB 92. Het opschrift van afdeling IIIbis van hoofdstuk III L'intitulé de la section IIIbis du chapitre III de l'AR/CIR 92 est
van het KB/WIB 92 wordt in die zin aangepast (artikel 14 van het modifié en conséquence (article 14 de l'arrêté).
besluit). Sinds aanslagjaar 2022 kan een belastingkrediet voor de verhoging van Depuis l'exercice d'imposition 2022, un crédit d'impôt peut être
de forfaitaire kilometervergoeding voor dienstverplaatsingen worden accordé pour l'augmentation de l'indemnité kilométrique forfaitaire
verleend (hoofdstuk 5 van de wet van 20 november 2022 houdende diverse pour les déplacements de service (chapitre 5 de la loi du 20 novembre
fiscale en financiële bepalingen). Artikel 144/2, 1°, derde streepje, 2022 portant des dispositions fiscales et financières diverses).
KB/WIB 92 wordt gewijzigd om hiermee rekening te houden (artikel 15, L'article 144/2, 1°, troisième tiret, AR/CIR 92 est modifié pour en
b), van het besluit). tenir compte (article 15, b), de l'arrêté).
De bijzondere bijdrage energie (zie de wet van 30 oktober 2022 La cotisation spéciale énergie (voir la loi du 30 octobre 2022 portant
houdende tijdelijke ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de des mesures de soutien temporaires suite à la crise de l'énergie et la
energiecrisis en de wet van 19 december 2022 houdende toekenning van loi du 19 décembre 2022 portant l'octroi d'une deuxième prime fédérale
een tweede federale elektriciteits- en gaspremie) wordt samen met de d'électricité et de gaz) est établie en même temps que l'imposition à
aanslag in de personenbelasting of belasting van niet-inwoners l'impôt des personnes physiques ou à l'impôt des non-résidents.
gevestigd. Artikel 144/2, KB/WIB 92 wordt aangevuld om te bepalen hoe L'article 144/2, AR/CIR 92 est complété afin de préciser comment cette
die bijzondere bijdrage in geval van een gemeenschappelijke aanslag cotisation spéciale doit être répartie entre les deux conjoints en cas
over de beide echtgenoten moet worden omgedeeld (artikel 15, d) en e) d'imposition commune (article 15, d) et e) de l'arrêté).
van het besluit).
Vanaf aanslagjaar 2023 wordt ook rekening gehouden met kinderen in een A partir de l'exercice d'imposition 2023, les enfants en situation de
co-ouderschapsregeling die niet ten laste zijn van de coparentalité qui ne sont pas à charge du contribuable seront
belastingplichtige om het maximumbedrag van het belastingkrediet voor également pris en compte pour déterminer le montant maximal du crédit
d'impôt pour enfants à charge. Toutefois, pour les enfants en
kinderen ten laste te bepalen. Voor kinderen in een situation de coparentalité, le montant maximal par enfant ne
co-ouderschapsregeling bedraagt het maximumbedrag per kind wel slechts représente que la moitié du montant maximal applicable à un enfant à
de helft van het maximumbedrag dat geldt voor een kind ten laste charge pour lequel aucune situation de coparentalité n'est appliquée
waarvoor geen co-ouderschapsregeling wordt toegepast (artikel 134, § (article 134, § 3, alinéa 2, CIR 92 tel que modifié par la loi du 21
3, tweede lid, WIB 92 zoals gewijzigd door de wet van 21 december 2022 décembre 2022 portant des dispositions fiscales diverses). L'article
houdende diverse fiscale bepalingen). Artikel 144/6, § 2, KB/WIB 92 144/6, § 2, AR/CIR 92 est modifié pour en tenir compte (article 16, b)
wordt aangepast om hiermee rekening te houden (artikel 16, b) tot d)
van het besluit). à d) de l'arrêté).
Verder wordt in artikel 144/2, 1°, tweede streepje, KB/WIB 92 een En outre, à l'article 144/2, 1°, deuxième tiret, AR/CIR 92, une
verwijzing ingevoegd naar de belastingvermeerderingen die worden référence est insérée aux augmentations d'impôt appliquées lorsque des
toegepast wanneer aandelen in startende ondernemingen, groeibedrijven actions ou parts d'entreprises qui débutent, d'entreprises en
en ondernemingen die ingevolge de COVID-19-pandemie met een croissance et d'entreprises ayant connu une baisse de chiffre
omzetdaling werden geconfronteerd, waarvoor een belastingvermindering d'affaire suite à la pandémie du COVID-19, pour lesquelles une
werd verleend te vroeg worden vervreemd of wanneer niet langer aan de réduction d'impôt a été accordée sont cédées prématurément ou lorsque
voorwaarden is voldaan en de belastingvermeerdering die wordt les conditions ne sont plus remplies, et à l'augmentation d'impôt
toegepast in geval van overschrijding van de maximale steunintensiteit appliquée en cas de dépassement de l'intensité maximale de l'aide
ten gevolge van de achterwaartse aftrek van beroepsverliezen (artikel suite à la rétro-déduction des pertes professionnelles (article 15,
15, a), van het besluit). Met deze vermeerderingen wordt momenteel al point a), de l'arrêté). Ces augmentations sont actuellement déjà
rekening gehouden bij het bepalen van het aandeel van elke echtgenoot prises en compte lors de la détermination de la part de chaque
in een gemeenschappelijke aanslag. conjoint dans le cadre d'une imposition commune.
Tenslotte wordt ook de verwijzing naar de woonstaatheffing en het Enfin, la référence au prélèvement pour l'Etat de résidence et au
belastingkrediet voor energiebesparende uitgaven (artikel 14524, § 1, crédit d'impôt pour dépenses faites en vue d'économiser l'énergie
vijfde lid, WIB 92) opgeheven. Deze zijn immers niet langer van (article 14524, § 1er, alinéa 5, CIR 92) est également supprimée. En
toepassing (artikel 15, c) en 16, a) van het besluit). effet, ceux-ci ne sont plus applicables (articles 15, c) et 16, a) de l'arrêté).
Art. 17 Art. 17
De wet van 17 februari 2021 houdende wijziging van het Wetboek van de La loi du 17 février 2021 portant modification du Code des impôts sur
inkomstenbelastingen 1992 op het vlak van de in het buitenland gelegen les revenus 1992 sur le plan des biens immobiliers sis à l'étranger a
remplacé l'article 7, § 1er, CIR 92. A partir de l'exercice
onroerende goederen heeft artikel 7, § 1, WIB 92 vervangen. Artikel 7, d'imposition 2022, l'article 7, § 1er, 1°, CIR 92 n'est plus divisé en
§ 1, 1°, WIB 92 is vanaf aanslagjaar 2022 niet langer opgedeeld in een
onderdeel a) voor in België gelegen onroerende goederen en een une section a), pour les biens immobiliers situés en Belgique, et une
onderdeel b) voor in het buitenland gelegen onroerende goederen. section b), pour les biens immobiliers situés à l'étranger. L'article
Artikel 178, § 2, 17°, KB/WIB 92 wordt gewijzigd om daarmee rekening 178, § 2, 17°, AR/CIR 92 est modifié en conséquence. Le fait que la
te houden. Het feit dat de verwijzing naar artikel 7, § 1, 1°, tweede
streepje, WIB 92 nu ook een verwijzing naar inkomsten van in het référence à l'article 7, § 1er, 1°, deuxième tiret, CIR 92 comprenne
buitenland gelegen onroerende goederen omvat, wijzigt in de praktijk désormais une référence aux revenus des biens immobiliers situés à
l'étranger ne change rien en pratique. En effet, conformément à
niets. Overeenkomstig artikel 178, § 3, 1°, KB/WIB 92 geldt de l'article 178, § 3, 1°, AR/CIR 92, la dispense de l'obligation de
vrijstelling van aangifteplicht immers niet voor belastingplichtigen déclaration ne s'applique pas aux contribuables qui doivent déclarer
die inkomsten van buitenlandse oorsprong moeten aangeven. des revenus d'origine étrangère.
Art. 18 Art. 18
Dit artikel regelt de specifieke inwerkingtredingen in dit besluit. Le présent article règle les entrées en vigueur spécifiques dans le présent arrêté.
Ik heb de eer te zijn, J'ai l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, de Votre Majesté
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, le très respectueux et très fidèle serviteur,
De minister van Financiën, Le ministre des Finances,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
ADVIES 73.832/3 VAN 11 JULI 2023 OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK AVIS 73.832/3 DU 11 JUILLET 2023 SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL `PORTANT
BESLUIT `HOUDENDE DIVERSE BEPALINGEN TOT WIJZIGING VAN HET KB/WIB 92' DES DISPOSITIONS DIVERSES MODIFIANT L'AR/CIR 92'
Op 9 juni 2023 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Le 9 juin 2023, le Conseil d'Etat, section de législation, a été
Minister van Financiën verzocht binnen een termijn van dertig dagen invité par le Ministre des Finances à communiquer un avis dans un
een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal `portant des
`houdende diverse bepalingen tot wijziging van het KB/WIB 92'. dispositions diverses modifiant l'AR/CIR 92'.
Het ontwerp is door de derde kamer onderzocht op 4 juli 2023 . De Le projet a été examiné par la troisième chambre le 4 juillet 2023 .
kamer was samengesteld uit Jeroen Van Nieuwenhove, kamervoorzitter, La chambre était composée de Jeroen Van Nieuwenhove, président de
Koen Muylle en Toon Moonen, staatsraden, Jan Velaers en Bruno Peeters, chambre, Koen Muylle et Toon Moonen, conseillers d'Etat, Jan Velaers
assessoren, en Annemie Goossens, griffier. et Bruno Peeters, assesseurs, et Annemie Goossens, greffier.
Het verslag is uitgebracht door Lise Vandenhende, adjunct-auditeur. Le rapport a été présenté par Lise Vandenhende, auditeur adjoint.
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 11 juli 2023 . L'avis, dont le texte suit, a été donné le 11 juillet 2023 .
1. Bij het voor advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit 1. Le projet d'arrêté royal `portant des dispositions diverses
`houdende diverse bepalingen tot wijziging van het KB/WIB 92' zijn modifiant l'AR/CIR 92', soumis pour avis, appelle uniquement les
slechts de volgende opmerkingen te maken. observations suivantes.
2. Het ontwerp vindt rechtsgrond in de bepalingen die worden vermeld 2. Le projet trouve son fondement juridique dans les dispositions
in de aanhef, onder voorbehoud van wat volgt. mentionnées dans le préambule, sous réserve des observations
In de aanhef moet een nieuw eerste lid worden ingevoegd, waarin wordt suivantes. On insérera dans le préambule un premier alinéa, nouveau, visant
verwezen naar artikel 108 van de Grondwet. Daarop kan een beroep l'article 108 de la Constitution. Cet article peut être invoqué pour
worden gedaan voor de artikelen 1 en 4 van het ontwerp, vermits er les articles 1er et 4 du projet, dès lors qu'il n'existe plus de
niet langer een rechtsgrond bestaat voor de bij die artikelen op te fondement juridique pour les dispositions qui seront abrogées par ces
heffen bepalingen. articles.
In de aanhef moet een nieuw derde lid worden ingevoegd waarin wordt On insérera dans le préambule un troisième alinéa, nouveau, visant
verwezen naar artikel 119, 4° van de programmawet van 27 december l'article 119, 4°, de la loi-programme du 27 décembre 2005, qui a
2005, waarbij artikel 19bis, § 2, eerste lid, van het Wetboek van de remplacé l'article 19bis, § 2, alinéa 1er, du Code des impôts sur les
inkomstenbelastingen 1992 (hierna: WIB 92) werd vervangen. Die revenus 1992 (ci-après : CIR 92). Cette disposition, conjointement
bepaling biedt, samen met artikel 108 van de Grondwet, rechtsgrond avec l'article 108 de la Constitution, procure un fondement juridique
voor artikel 1 van het ontwerp. à l'article 1er du projet.
In de aanhef moet een nieuw vierde lid worden ingevoegd, waarin wordt On insérera dans le préambule un quatrième alinéa, nouveau, faisant
verwezen naar artikel 8, 6°, van de programmawet van 20 december 2020, référence à l'article 8, 6°, de la loi-programme du 20 décembre 2020,
waarbij artikel 14535, zesde lid, WIB 92 werd vervangen. Die bepaling qui a remplacé l'article 14535, alinéa 6, CIR 92. Cette disposition,
biedt, samen met artikel 108 van de Grondwet, rechtsgrond voor artikel conjointement avec l'article 108 de la Constitution, procure un
4 van het ontwerp. In het huidige eerste lid van de aanhef, dat het fondement juridique à l'article 4 du projet. Au premier alinéa actuel
tweede lid wordt, moet het tweede streepje dientengevolge worden du préambule, qui devient le deuxième alinéa, on supprimera dès lors
weggelaten. le deuxième tiret.
In het huidige eerste lid van de aanhef, dat het tweede lid wordt, Au premier alinéa actuel du préambule, qui devient le deuxième alinéa,
moet onder het huidige achtste streepje, dat het zevende streepje le huitième tiret actuel, qui devient le septième tiret, visera
wordt, worden verwezen naar artikel 306, § 1, eerste lid, WIB 92, l'article 306, § 1er, alinéa 1er, CIR 92, remplacé par la loi du 28
vervangen bij de wet van 28 december 1992 en vernummerd bij de wet van 5 juli 1994. décembre 1992 et renuméroté par la loi du 5 juillet 1994.
De griffier, De voorzitter, Le greffier, Le président,
A. Goossens J. Van Nieuwenhove A. Goossens J. Van Nieuwenhove
17 JULI 2023. - Koninklijk besluit houdende diverse bepalingen tot 17 JUILLET 2023. - Arrêté royal portant des dispositions diverses
wijziging van het KB/WIB 92 modifiant l'AR/CIR 92
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de Grondwet, artikel 108; Vu la Constitution, l'article 108 ;
Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992: Vu le Code des impôts sur les revenus 1992 :
- artikel 126, § 5, ingevoegd bij de wet van 13 april 2019; - l'article 126, § 5, inséré par la loi du 13 avril 2019 ;
- artikel 14535, tweede lid, 4°, ingevoegd bij de programmawet van 20 - l'article 14535, alinéa 2, 4°, inséré par la loi-programme du 20
december 2020; décembre 2020 ;
- artikel 194ter, § 1, eerste lid, 3°, en § 7, zevende lid, vervangen - l'article 194ter, § 1er, alinéa 1er, 3°, et § 7, alinéa 7, remplacé
bij de wet van 12 mei 2014; par la loi du 12 mai 2014 ;
- artikel 263, eerste lid, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 - l'article 263, alinéa 1er, modifié en dernier lieu par la loi du 27
juni 2021; juin 2021 ;
- artikel 264, vierde lid; - l'article 264, alinéa 4 ;
- artikel 266, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 11 januari 2019; - l'article 266, modifié en dernier lieu par la loi du 11 janvier 2019
- artikel 306, § 1, eerste lid, vervangen bij de wet van 28 december ; - l'article 306, § 1er, alinéa 1er, remplacé par la loi du 28 décembre
1992 en vernummerd bij de wet van 5 juli 1994; 1992 et renuméroté par la loi du 5 juillet 1994 ;
- artikel 323/2, § 3, ingevoegd bij de programmawet van 20 december - l'article 323/2, § 3, inséré par la loi-programme du 20 décembre
2020; 2020 ;
- artikel 550, achtste lid, ingevoegd bij de wet van 25 november 2021; - l'article 550, alinéa 8, inséré par la loi du 25 novembre 2021 ;
Gelet op de programmawet van 27 december 2005, artikel 119, 4° ; Vu la loi-programme du 27 décembre 2005, l'article 119, 4° ;
Gelet op de programmawet van 20 december 2020, artikel 8, 6° ; Vu la loi-programme du 20 décembre 2020, l'article 8, 6° ;
Gelet op het KB/WIB 92; Vu l'AR/CIR 92 ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 avril 2023 ;
april 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat pour le Budget du 7 juin 2023 ;
van 7 juni 2023; Gelet op advies 73.832/3 van de Raad van State, gegeven op 11 juli Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 73.832/3, donné le 11 juillet 2023, en
2023, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op voordracht van de minister van Financiën, Sur proposition du ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Afdeling Ibis van hoofdstuk I van het KB/WIB 92, die een

Article 1er.La section Ibis du chapitre Ier de l'AR/CIR 92,

artikel 1bis bevat, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 5 comportant l'article 1bis, inséré par l'arrêté royal du 5 août 2006 et
augustus 2006 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 april 2019, wordt opgeheven. modifié par l'arrêté royal du 22 avril 2019, est abrogé.

Art. 2.In artikel 19, eerste lid, van hetzelfde besluit, hersteld bij

Art. 2.A l'article 19, alinéa 1er, du même arrêté, rétabli par

het koninklijk besluit van 5 september 2019, worden de woorden l'arrêté royal du 5 septembre 2019, les mots "visé aux articles 36, §
"bedoeld in de artikelen 36, § 2, negende lid, en 66, § 1, derde lid, 2, alinéa 9 et 66, § 1er, alinéa 3, du Code des impôts sur les revenus
van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992" vervangen door de
woorden "bedoeld in de artikelen 36, § 2, negende lid, 66, § 1, derde 1992" sont remplacés par les mots "visé aux articles 36, § 2, alinéa
lid, en 550, vijfde lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 9, 66, § 1er, alinéa 3, et 550, alinéa 5, du Code des impôts sur les
1992". revenus 1992".

Art. 3.In hoofdstuk I van hetzelfde besluit worden in het opschrift

Art. 3.Dans le chapitre Ier du même arrêté, dans l'intitulé de la

van afdeling XXVundecies/2, ingevoegd bij het koninklijk besluit van
30 september 2014, de woorden "artikel 14535, zesde lid" vervangen section XXVundecies/2, inséré par l'arrêté royal du 30 septembre 2014,
door de woorden "artikelen 14535, tweede lid, 4° en 323/2, § 3". les mots "article 14535, alinéa 6" sont remplacés par les mots "articles 14535, alinéa 2, 4° et 323/2, § 3".

Art. 4.In artikel 6318/8 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 4.Dans l'article 6318/8 du même arrêté, inséré par l'arrêté

koninklijk besluit van 30 september 2014 en gewijzigd bij het royal du 30 septembre 2014 et modifié par l'arrêté royal du 23
koninklijk besluit van 23 december 2021, wordt paragraaf 1 opgeheven. décembre 2021, le paragraphe 1er est abrogé.

Art. 5.In artikel 734/5, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 5.Dans l'article 73-, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal

koninklijk besluit van 19 december 2014 en gewijzigd bij het du 19 décembre 2014 et modifié par l'arrêté royal du 6 novembre 2022,
koninklijk besluit van 6 november 2022, wordt tussen paragraaf 1 en entre le paragraphe 1er et le paragraphe 2, qui devient le paragraphe
paragraaf 2, die paragraaf 3 wordt, een nieuwe paragraaf 2 ingevoegd, 3, un nouveau paragraphe 2 est inséré, rédigé comme suit :
luidende: " § 2. Indien de minister die bevoegd is voor Financiën of zijn " § 2. Lorsque le ministre qui a les Finances dans ses attributions ou
afgevaardigde vaststelt dat een in aanmerking komende tussenpersoon de son délégué constate qu'un intermédiaire éligible ne respecte pas la
wetgeving betreffende het tax shelter-stelsel niet naleeft, législation relative au régime de tax shelter, il identifie les
identificeert hij de gebreken, deelt hij dit mee aan de overtreder en manquements, en avise le contrevenant et fixe le délai dans lequel la
bepaalt de termijn binnen dewelke de toestand moet worden verbeterd. situation doit être corrigée. Ce délai peut être prolongé.
Deze termijn kan verlengd worden.
De minister bevoegd voor Financiën of zijn afgevaardigde kan de Le ministre qui a les Finances dans ses attributions ou son délégué
erkenning schorsen. peut suspendre l'agrément.
Als de minister bevoegd voor Financiën of zijn afgevaardigde bij het Si, à l'expiration du délai, fixé en application de l'alinéa 1er, le
verstrijken van de periode, bepaald in toepassing van het eerste lid, ministre qui a les Finances dans ses attributions ou son délégué
vaststelt dat de gebreken niet werden verholpen, trekt hij de constate qu'il n'a pas été remédié aux manquements, il retire
erkenning in en verwittigt de tussenpersoon daarvan.". l'agrément et en avise l'intermédiaire.".

Art. 6.Artikel 734/7bis, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 6.L'article 734/7bis, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal

koninklijk besluit van 6 november 2022, wordt aangevuld met een lid, du 6 novembre 2022, est complété par un alinéa, rédigé comme suit :
luidende: "Het Tax-Shelter-attest zal rechtstreeks via het elektronisch platform "L'attestation Tax Shelter sera délivrée directement à l'investisseur
MyMinfin aan de investeerder worden afgeleverd.". au moyen de la plateforme électronique MyMinfin.".

Art. 7.In artikel 96, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit,

Art. 7.Dans l'article 96, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, remplacé

vervangen bij het koninklijk besluit van 20 januari 2005, worden de par l'arrêté royal du 20 janvier 2005, les mots "aux articles 2 et
woorden "artikelen 2 en 2bis van de wet van 11 januari 1993 tot 2bis de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de
voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het l'utilisation du système financier aux fins de blanchiment de capitaux
witwassen van geld en de financiering van terrorisme" vervangen door et de financement du terrorisme" sont remplacés par les mots "à
de woorden "artikel 5 van de wet van 18 september 2017 tot voorkoming l'article 5 de la loi du 18 septembre 2017 relative à la prévention du
van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme en tot blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme et à la
beperking van het gebruik van contanten". limitation de l'utilisation des espèces".

Art. 8.In artikel 102, inleidende zin, van hetzelfde besluit, worden

Art. 8.Dans l'article 102, phrase liminaire, du même arrêté, les mots

de woorden "artikel 74" vervangen door de woorden "artikel 206/1 van "l'article 74" sont remplacés par les mots "l'article 206/1 du même
hetzelfde Wetboek". Code".

Art. 9.In artikel 105, eerste lid, van hetzelfde besluit, laatstelijk

Art. 9.Dans l'article 105, alinéa 1er, du même arrêté, modifié en

gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 maart 2020, worden de dernier lieu par l'arrêté royal du 27 mars 2020, les modifications
volgende wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
1° in de bepaling onder 1°, k), eerste streepje, worden de woorden "of 1° dans le 1°, k), premier tiret, les mots "ou d'autres sociétés
andere gewestelijke huisvestingsmaatschappijen," ingevoegd tussen de régionales du logement," sont insérées entre les mots "Vlaamse
woorden "Vlaamse Landmaatschappij" en de woorden "en de door hen of"; Landmaatschappij" et les mots "et les sociétés locales" ;
2° in de bepaling onder 2°, b), worden de woorden "het Nationaal 2° dans le 2°, b), les mots "le Fonds national de garantie pour la
waarborgfonds inzake kolenmijnschade, het Voorschottenfonds voor réparation des dégâts houillers, le Fonds d'avances pour la réparation
schadeloosstelling voor schade veroorzaakt door pompen en winnen van des dommages provoqués par les prises et pompages d'eau souterraine,"
grondwater," opgeheven en worden de woorden "Bond van Grote en van sont abrogés et les mots "Bond van Grote en van Jonge Gezinnen" sont
Jonge Gezinnen" vervangen door het woord "Gezinsbond". remplacés par le mot "Gezinsbond".

Art. 10.In artikel 106 van hetzelfde besluit, laatstelijk gewijzigd

Art. 10.Dans l'article 106 du même arrêté, modifié en dernier lieu

bij het koninklijk besluit van 5 juli 2022, worden de volgende par l'arrêté royal du 5 juillet 2022, les modifications suivantes sont
wijzigingen aangebracht: apportées :
1° in paragraaf 5, derde lid, a), worden de woorden "in de bijlage van 1° dans le paragraphe 5, alinéa 3, a), les mots "à l'annexe de la
de richtlijn van 23 juli 1990 (90/435/EEG) betreffende de directive du Conseil du 23 juillet 1990 (90/435/CEE) concernant le
gemeenschappelijke fiscale regeling voor moedermaatschappijen en
dochterondernemingen uit verschillende lidstaten, gewijzigd door de régime fiscal commun applicable aux sociétés mères et filiales d'Etats
richtlijn van de Raad van 22 december 2003 (2003/123/EG)" vervangen membres différents, modifiée par la directive du Conseil du 22
door de woorden "in de bijlage van de richtlijn 2011/96/EU van de Raad décembre 2003 (2003/123/CE)" sont remplacés par les mots "à l'annexe
van 30 november 2011 betreffende de gemeenschappelijke fiscale de la Directive 2011/96/UE du Conseil du 30 novembre 2011 concernant
regeling voor moedermaatschappijen en dochterondernemingen uit le régime fiscal commun applicable aux sociétés mères et filiales
verschillende lidstaten"; d'Etats membres différents" ;
2° in paragraaf 7, tweede lid, worden de woorden ", de Europese 2° dans le paragraphe 7, alinéa 2, les mots ", le fonds européen
langetermijnbeleggingsinstelling" ingevoegd tussen de woorden "die de d'investissement à long terme" sont insérés entre les mots "que la
beleggingsvennootschap" en de woorden "of de gereglementeerde société d'investissement" et les mots "ou la société immobilière
vastgoedvennootschap" en worden de woorden ", aan de Europese réglementée" et les mots ", au fonds européen d'investissement à long
langetermijnbeleggingsinstelling" ingevoegd tussen de woorden "aan de terme" sont insérés entre les mots "à la société d'investissement" et
beleggingsvennootschap" en de woorden "of aan de gereglementeerde les mots "ou à la société immobilière réglementée".
vastgoedvennootschap".

Art. 11.In artikel 107, § 2, 11°, van hetzelfde besluit, vervangen

Art. 11.Dans l'article 107, § 2, 11°, du même arrêté, remplacé par

bij het koninklijk besluit van 9 januari 2005, worden de woorden l'arrêté royal du 9 janvier 2005, les mots "Règlement (CE) n° 3605/93
"Verordening (EG) Nr. 3605/93 van de Raad van 22 november 1993 du Conseil, du 22 novembre 1993, relatif à l'application du protocole
betreffende de toepassing van het aan het Verdrag tot oprichting van sur la procédure concernant les déficits excessifs annexé au traité
de Europese Gemeenschap gehechte Protocol betreffende de procedure bij
buitensporige tekorten" vervangen door de woorden "Verordening (EG) instituant la Communauté européenne" sont remplacés par les mots
nr. 479/2009 van de Raad van 25 mei 2009 betreffende de toepassing van "Règlement (CE) n° 479/2009 du Conseil du 25 mai 2009 relatif à
het aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap l'application du protocole sur la procédure concernant les déficits
gehechte Protocol betreffende de procedure bij buitensporige tekorten". excessifs annexé au traité instituant la Communauté européenne".

Art. 12.In artikel 116, 2°, van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 12.Dans l'article 116, 2°, du même arrêté, remplacé par l'arrêté

koninklijk besluit van 27 september 2015, worden de getallen ", 285, royal du 27 septembre 2015, les nombres ", 285, 288" sont insérés
288" ingevoegd tussen het getal "257" en de woorden "en 298". entre le nombre "257" et les mots "et 298".

Art. 13.In artikel 116bis van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 13.Dans l'article 116bis du même arrêté, inséré par l'arrêté

koninklijk besluit van 20 januari 2005, wordt de bepaling onder 2° royal du 20 janvier 2005, le 2° est abrogé.
opgeheven.

Art. 14.In hoofdstuk III van hetzelfde besluit, worden in het

Art. 14.Dans le chapitre III du même arrêté, dans l'intitulé de la

opschrift van afdeling IIIbis, ingevoegd bij het koninklijk besluit
van 22 december 2010 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 section IIIbis, insérée par l'arrêté royal du 22 décembre 2010 et
december 2011, de woorden "artikel 394, § 4" vervangen door de woorden modifiée par l'arrêté royal du 5 décembre 2011, les mots "article 394,
"artikel 126, § 5". § 4" sont remplacés par les mots "article 126, § 5".

Art. 15.In artikel 144/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

Art. 15.A l'article 144/2, du même arrêté, inséré par l'arrêté royal

koninklijk besluit van 22 december 2010 en gewijzigd bij de du 22 décembre 2010 et modifié par les arrêtés royaux des 5 décembre
koninklijke besluiten van 5 december 2011, 4 april 2014 en 30 2011, 4 avril 2014 et 30 septembre 2014, les modifications suivantes
september 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: sont apportées :
a) in de bepaling onder 1°, tweede streepje, worden de woorden a) dans le 1°, deuxième tiret, les mots "articles 1457, § 2, 14532, §
"artikelen 1457, § 2, 14532, § 2, en 157 tot 168" vervangen door de 2, et 157 à 168" sont remplacés par les mots "articles 1457, § 2, 14526,
woorden "artikelen 1457, § 2, 14526, § 5, 14527, § 4, 14532, § 2, en
157 tot 168/1" en worden de woorden "in artikel 15, § 3, vierde en § 5, 14527, § 4, 14532, § 2, et 157 à 168/1" et les mots "à l'article
achtste lid, van de wet van 15 juli 2020 houdende diverse dringende 15, § 3, alinéas 4 et 8, de la loi du 15 juillet 2020 portant diverses
fiscale bepalingen ten gevolge van de COVID-19 pandemie (CORONA III) mesures fiscales urgentes en raison de la pandémie du COVID-19 (CORONA
en in artikel 12, § 5, tweede en zesde lid, van de wet van 2 april III) et à l'article 12, § 5, alinéas 2 et 6, de la loi du 2 avril 2021
2021 houdende tijdelijke ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de portant des mesures de soutien temporaires en raison de la pandémie du
COVID-19-pandemie" ingevoegd tussen de woorden "van het Wetboek van de COVID-19" sont insérés entre les mots "du Code des impôts sur les
inkomstenbelastingen 1992" en de woorden "vermelde vermeerderingen"; revenus 1992" et les mots et diminué de ;
b) in de bepaling onder 1°, derde streepje, worden de woorden "van b) dans le 1°, troisième tiret, les mots "et au chapitre 5 de loi du
hetzelfde Wetboek," vervangen door de woorden "van hetzelfde Wetboek 20 novembre 2022 portant des dispositions fiscales et financières
en in hoofdstuk 5 van de wet van 20 november 2022 houdende diverse diverses" sont insérés entre les mots "du même Code" et les mots "et
fiscale en financiële bepalingen"; des crédits d'impôt régionaux" ;
c) in de bepaling onder 1°, derde streepje, worden de woorden ", de c) dans le 1°, troisième tiret, les mots ", du prélèvement pour l'Etat
woonstaatheffing" en de woorden "14524, § 1, vijfde lid," opgeheven; de résidence" et les mots "14524, § 1er, alinéa 5," sont abrogés ;
d) de bepaling onder 1° wordt aangevuld met een zevende streepje, d) le 1° est complété d'un septième tiret, rédigé comme suit :
luidende: "- en verhoogd met zijn aandeel in de bijzondere bijdrage energie "- et augmenté de sa quote-part dans la cotisation spéciale énergie
berekend overeenkomstig de bepaling onder 5° ;"; calculée conformément au 5° ;" ;
e) het enig lid wordt aangevuld met een bepaling onder 5°, luidende: e) l'alinéa unique est complété par un 5°, rédigé comme suit :
"5° het aandeel van een belastingplichtige in de bijzondere bijdrage "5° la quote-part d'un contribuable dans la cotisation spéciale
energie: de door beide belastingplichtigen samen verschuldigde énergie : la cotisation spéciale due par les deux contribuables
bijzondere bijdrage geprorateerd in functie van het aandeel van het
inkomen van de belastingplichtige zoals omschreven in de artikelen 57, ensemble, proratisée en fonction de la part du revenu du contribuable
6° van de wet van 30 oktober 2022 houdende tijdelijke tel que défini aux articles 57, 6°, de la loi du 30 octobre 2022
ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de energiecrisis en 24, 6°, portant des mesures de soutien temporaires suite à la crise de
van de wet van 19 december 2022 houdende toekenning van een tweede l'énergie et 24, 6° de la loi du 19 décembre 2022 portant l'octroi
federale elektriciteits- en gaspremie in de som van het inkomen van de d'une deuxième prime fédérale d'électricité et de gaz dans la somme du
beide belastingplichtigen.". revenu des deux contribuables.".

Art. 16.In artikel 144/6, § 2, eerste lid, van hetzelfde besluit,

Art. 16.A l'article 144/6, § 2, alinéa 1er, du même arrêté, inséré

ingevoegd bij het koninklijk besluit van 22 december 2010 en gewijzigd par l'arrêté royal du 22 décembre 2010 et modifié par les arrêtés
bij de koninklijke besluiten van 5 december 2011 en 4 april 2014, royaux des 5 décembre 2011 et 4 avril 2014, les modifications
worden de volgende wijzigingen aangebracht: suivantes sont apportées :
a) in de bepaling onder 1° wordt het woord ", woonstaatheffing" a) dans le 1°, les mots ", prélèvement pour l'Etat de résidence" sont
opgeheven; abrogés ;
b) in de bepaling onder 2° worden de woorden "eerste streepje," b) dans le 2°, les mots "premier tiret," sont insérés entre les mots
ingevoegd tussen de woorden "artikel 134, § 3, tweede lid," en de "article 134, § 3, alinéa 2," et les mots "du même Code" ;
woorden "van hetzelfde Wetboek";
c) in de bepaling onder 2° wordt het tweede streepje als volgt c) dans le 2°, le deuxième tiret est remplacé par ce qui suit :
vervangen: "- de helft van het aantal niet in artikel 144/3, eerste lid, bedoelde "- de la moitié du nombre d'enfants à charge non visés à l'article
kinderen ten laste voor wie artikel 132bis van hetzelfde Wetboek niet 144/3, alinéa 1er, pour qui l'article 132bis du même Code n'est pas
wordt toegepast;"; appliqué ;" ;
d) de bepaling onder 2° wordt aangevuld met een derde streepje, d) le 2° est complété par un troisième tiret, rédigé comme suit :
luidende: "- één vierde van het aantal niet in artikel 144/3, eerste lid, "- d'un quart du nombre d'enfants non visés à l'article 144/3, alinéa
bedoelde kinderen voor wie artikel 132bis van hetzelfde Wetboek wordt toegepast;". 1er, pour qui l'article 132bis du même Code est appliqué ; ".

Art. 17.In artikel 178, § 2, 17°, van hetzelfde besluit, ingevoegd

Art. 17.Dans l'article 178, § 2, 17°, du même arrêté, inséré par

bij het koninklijk besluit van 30 april 2020, worden de woorden l'arrêté royal du 30 avril 2020, les mots "l'article 7, § 1er, 1°, a),
"artikel 7, § 1, 1°, a), tweede streepje;" vervangen door de woorden deuxième tiret ;" sont remplacés par les mots "l'article 7, § 1er, 1°,
"artikel 7, § 1, 1°, tweede streepje;". deuxième tiret ;".

Art. 18.Artikel 2 treedt op 1 januari 2026 in werking.

Art. 18.L'article 2 entre en vigueur le 1er janvier 2026.

Artikel 10, 2°, is van toepassing op de vanaf 7 februari 2022 L'article 10, 2°, est applicable aux revenus attribués ou mis en
toegekende of betaalbaar gestelde inkomsten. paiement à partir du 7 février 2022.
Artikel 15, b), is van toepassing vanaf aanslagjaar 2022. L'article 15, b), est applicable à partir de l'exercice d'imposition
Artikel 15, d) en e), is van toepassing voor de aanslagjaren 2023 tot en met 2025. 2022. L'article 15, d) et e), est applicable pour les exercices d'imposition 2023 jusqu'au 2025.
De artikelen 15, c) en 16 zijn van toepassing vanaf aanslagjaar 2023. Les articles 15, c) et 16 sont applicables à partir de l'exercice d'imposition 2023.

Art. 19.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de

Art. 19.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

uitvoering van dit besluit. chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 juli 2023. Donné à Bruxelles, le 17 juillet 2023.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De minister van Financiën, Le ministre des Finances,
V. VAN PETEGHEM V. VAN PETEGHEM
^