← Terug naar "Koninklijk besluit tot benoeming van de Regeringscommissaris, toegevoegd aan de Minister van Begroting, en tot bepaling van zijn opdracht "
Koninklijk besluit tot benoeming van de Regeringscommissaris, toegevoegd aan de Minister van Begroting, en tot bepaling van zijn opdracht | Arrêté royal portant nomination du Commissaire du Gouvernement, adjoint au Ministre du Budget, et déterminant sa mission |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 17 JULI 2009. - Koninklijk besluit tot benoeming van de Regeringscommissaris, toegevoegd aan de Minister van Begroting, en tot bepaling van zijn opdracht ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 17 JUILLET 2009. - Arrêté royal portant nomination du Commissaire du Gouvernement, adjoint au Ministre du Budget, et déterminant sa mission ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op artikel 37 van de Grondwet; | Vu l'article 37 de la Constitution; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 2009 tot benoeming van de | Vu l'arrêté royal du 17 juillet 2009 portant nomination des Membres du |
Regeringsleden; | Gouvernement; |
Op de voordracht van de Eerste Minister en de Minister van Begroting, | Sur la proposition du Premier Ministre et du Ministre du Budget, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De heer G. DE PADT wordt benoemd tot Regeringscommissaris, |
Article 1er.M. G. DE PADT est nommé Commissaire du Gouvernement, |
toegevoegd aan de Minister van Begroting. | adjoint au Ministre du Budget. |
Hij legt in handen van de Minister van Begroting de bij artikel 2 van | Il prête, entre les mains du Ministre du Budget, le serment prescrit |
het decreet van 20 juli 1831 betreffende de eedaflegging bij de | par l'article 2 du décret du 20 juillet 1831 concernant le serment à |
aanvang der grondwettelijke vertegenwoordigende monarchie voorgeschreven eed af. | la mise en vigueur de la monarchie constitutionnelle représentative. |
Art. 2.Hij wordt belast met de interne audit van de Federale Overheid. |
Art. 2.Il est chargé de l'audit interne de l'Autorité fédérale. |
Deze opdracht houdt in: | Cette mission consiste à : |
- een voorstel doen van proces voor de invoering van de interne audit; | - formuler une proposition de processus pour l'instauration de l'audit interne; |
- onder toezicht van het op te richten auditcomité deze invoering | - préparer et lancer cette instauration sous le contrôle du comité |
voorbereiden en opstarten; | d'audit à créer; |
- een tijdspad daarvoor uittekenen; | - élaborer un calendrier à cette fin; |
- de transitie van een controle a priori naar een controle a | - encadrer le passage d'un contrôle a priori à un contrôle a |
posteriori begeleiden in samenspraak met de inspectie van Financiën. | posteriori en concertation avec l'inspection des Finances. |
Art. 3.Dit besluit treedt heden in werking en houdt op van kracht te |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur ce jour et cessera d'être |
zijn terzelfdertijd als het koninklijk besluit van 17 juli 2009, voor | en vigueur en même temps que l'arrêté royal du 17 juillet 2009, en |
zover het de benoeming van de Minister van Begroting betreft. | tant qu'il porte nomination du Ministre du Budget. |
Art. 4.De Eerste Minister en de Minister van Begroting zijn, ieder |
Art. 4.Le Premier Ministre et le Ministre du Budget sont chargés, |
wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 juli 2009. | Donné à Bruxelles, le 17 juillet 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
H. VAN ROMPUY | H. VAN ROMPUY |
De Minister van Begroting, | Le Ministre du Budget, |
G. VANHENGEL | G. VANHENGEL |