Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2017 tot het verbinden van een griffie aan meerdere vredegerechten en tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van de dagen en de uren waarop de griffies van de hoven en de rechtbanken open zijn | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2017 rattachant un greffe à plusieurs justices de paix et modifiant l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant les jours et heures d'ouverture des greffes des cours et tribunaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 17 JANUARI 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2017 tot het verbinden van een griffie aan meerdere vredegerechten en tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van de dagen en de uren waarop de griffies van de hoven en de rechtbanken open zijn FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 157, eerste lid, vervangen | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 17 JANVIER 2020. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2017 rattachant un greffe à plusieurs justices de paix et modifiant l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant les jours et heures d'ouverture des greffes des cours et tribunaux PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code judiciaire, l'article 157, alinéa 1er, remplacé par la loi |
bij de wet van 25 april 2007 en gewijzigd bij de wet van 25 december | du 25 avril 2007 et modifié par la loi du 25 décembre 2016; |
2016; Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2017 tot het verbinden van | Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2017 rattachant un greffe à plusieurs |
een griffie aan meerdere vredegerechten en tot wijziging van het | |
koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van de dagen | justices de paix et modifiant l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant |
en de uren waarop de griffies van de hoven en de rechtbanken open | les jours et heures d'ouverture des greffes des cours et tribunaux, |
zijn, artikel 22, vierde lid; | l'article 22, alinéa 4; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2017 tot het verbinden van | Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2017 rattachant un greffe à plusieurs |
een griffie aan meerdere vredegerechten en tot wijziging van het | |
koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van de dagen | justices de paix et modifiant l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant |
en de uren waarop de griffies van de hoven en de rechtbanken open zijn; | les jours et heures d'ouverture des greffes des cours et tribunaux; |
Gelet op de adviezen van de voorzitters van de Nederlandstalige en | Vu les avis des présidents des tribunaux de première instance |
Franstalige rechtbanken van eerste aanleg te Brussel; | francophone et néerlandophone de Bruxelles; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 octobre 2019; |
oktober 2019; Gelet op het protocol nr. 489 houdende de besluiten van de | Vu le protocole n° 489 consignant les conclusions de la négociation au |
onderhandelingen van het Sectorcomité III - RO Justitie, op datum van 7 november 2019; | sein du Comité de secteur III - OJ Justice, en date du 7 novembre 2019; |
Gelet op het protocol nr. 62 van het Onderhandelingscomité voor de | Vu le protocole n° 62 du Comité de négociation pour les greffiers, |
griffiers, referendarissen en parketjuristen van de Rechterlijke Orde, afgesloten op 7 november 2019; | référendaires et juristes de parquet de l'Ordre judicaire, conclu le 7 novembre 2019; |
Gelet op advies 66.781/1 van de Raad van State, gegeven op 20 december | Vu l'avis 66.781/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 décembre 2019, en |
2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie, | Sur la proposition du Ministre de la Justice, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 5 van het koninklijk besluit van 18 juli 2017 |
Article 1er.Dans l'article 5 de l'arrêté royal du 18 juillet 2017 |
tot het verbinden van een griffie aan meerdere vredegerechten en tot | rattachant un greffe à plusieurs justices de paix et modifiant |
wijziging van het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot | l'arrêté royal du 10 août 2001 fixant les jours et heures d'ouverture |
vaststelling van de dagen en de uren waarop de griffies van de hoven | |
en de rechtbanken open zijn, gewijzigd bij het koninklijk besluit van | |
15 april 2018, worden de woorden "en het vredegerecht van het tweede | des greffes des cours et tribunaux, modifié par l'arrêté royal du 15 |
avril 2018, les mots « et la justice de paix du second canton | |
gerechtelijk kanton Brussel wordt eenzelfde griffie verbonden, genaamd | judiciaire de Bruxelles, est attaché un même greffe, dénommé greffe |
griffie van de vredegerechten Brussel" vervangen door de woorden ", | des justices de paix de Bruxelles » sont remplacés par les mots «, la |
het vredegerecht van het tweede gerechtelijk kanton Brussel en het | justice de paix du deuxième canton judiciaire de Bruxelles et la |
vredegerecht van het gerechtelijk kanton Elsene wordt eenzelfde | justice de paix du canton judiciaire d'Ixelles, est attaché un même |
griffie verbonden, genaamd griffie van de vredegerechten Brussel 1 en | greffe, dénommé greffe des justices de paix de Bruxelles 1 et 2 - |
2 - Elsene". | Ixelles ». |
Art. 2.In artikel 6 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
Art. 2.A l'article 6 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 15 |
koninklijk besluit van 15 april 2018, worden de woorden "het | avril 2018, les mots « la justice de paix du quatrième canton |
vredegerecht van het vierde gerechtelijk kanton Brussel wordt | |
eenzelfde griffie verbonden, genaamd griffie van de vredegerechten | judiciaire de Bruxelles, est attaché un même greffe, dénommé greffe |
Laken" vervangen door de woorden "het vredegerecht van het | des justices de paix de Laeken » sont remplacés par les mots « la |
gerechtelijk kanton Ganshoren wordt eenzelfde griffie verbonden, | justice de paix du canton judiciaire de Ganshoren, est attaché un même |
genaamd griffie van de vredegerechten Brussel 3 - Ganshoren". | greffe, dénommé greffe des justices de paix de Bruxelles 3 - Ganshoren ». |
Art. 3.Artikel 6 van hetzelfde besluit treedt in werking op 1 |
Art. 3.L'article 6 du même arrêté entre en vigueur le 1er février |
februari 2020. | 2020. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2020. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2020. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
Art. 5.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 17 januari 2020. | Bruxelles, le 17 janvier 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Justitie | Le Ministre de la Justice. |
K. GEENS | K. GEENS |