Koninklijk besluit betreffende het beroep van medisch laboratorium technoloog | Arrêté royal relatif à la profession de technologue de laboratoire médical |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 17 JANUARI 2019. - Koninklijk besluit betreffende het beroep van medisch laboratorium technoloog FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 17 JANVIER 2019. - Arrêté royal relatif à la profession de technologue de laboratoire médical PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de | Vu la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des |
uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, artikel 23, § 1, eerste | professions des soins de santé, l'article 23, § 1er, alinéas 1er, |
lid, gewijzigd bij de wet van 11 augustus 2017, en derde lid, en § 2, | modifié par la loi du 11 août 2017, et 3, et § 2, alinéas 3 et 4, |
derde en vierde lid, artikel 70 en artikel 71, gewijzigd bij de wet van 22 juni 2016; | l'article 70 et l'article 71, modifié par la loi du 22 juin 2016; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 juni 1993 betreffende het beroep | Vu l'arrêté royal du 2 juin 1993 relatif à la profession de |
van medisch laboratorium technoloog; | technologue de laboratoire médical; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 29 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 août 2018; |
augustus 2018; | |
Gelet op het advies nr. 2016/03 van 22 september 2016 van de Federale | Vu l'avis n° 2016/03 du 22 septembre 2016 du Conseil fédéral des |
Raad voor de paramedische beroepen; | professions paramédicales; |
Gelet op het advies nr. 2017/04 van 16 november 2017 van de Technische | Vu l'avis n° 2017/04 du 16 novembre 2017 de la Commission technique |
Commissie voor de paramedische beroepen; | des professions paramédicales; |
Gelet op advies nr. 64.408/2 van de Raad van State, gegeven op 7 | Vu l'avis n° 64.408/2 du Conseil d'Etat, donné le 7 novembre 2018, en |
november 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
1° apotheker specialist in de klinische biologie : een apotheker of | par : 1° pharmacien spécialiste en biologie clinique : un pharmacien ou un |
een licentiaat/master in de scheikundige wetenschappen die gemachtigd | licencié/master en sciences chimiques qui sont habilités à effectuer |
zijn om verstrekkingen te verrichten die tot de klinische biologie | |
behoren, zoals bedoeld in artikel 23, § 2, van de gecoördineerde wet | des prestations de biologie clinique, comme visé à l'article 23, § 2, |
van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de | de la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des |
gezondheidszorgberoepen; | professions des soins de santé; |
2° gemachtigd voor bloedafname : gemachtigd zijn om bloedafneming door | 2° habilité à effectuer des prélèvements de sang : être habilité à |
veneuze punctie te verrichten met oog op laboratoriumanalyse zoals | effectuer des prélèvements de sang par ponction veineuse nécessaires |
bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van 1 mei 2006 | aux analyses de laboratoire, comme visé à l'article 1er de l'arrêté |
betreffende de voorwaarden waaronder apothekers en licentiaten in de | royal du 1er mai 2006 visant les conditions sous lesquelles les |
scheikundige wetenschappen, die gemachtigd zijn om verstrekkingen te | pharmaciens et licenciés en sciences chimiques habilités à effectuer |
verrichten die tot de klinische biologie behoren, staalafnames mogen | des prestations de biologie clinique peuvent effectuer des prises |
verrichten. | d'échantillon. |
Art. 2.Het in artikel 1, 6°, van het koninklijk besluit van 2 juli |
Art. 2.La profession visée à l'article 1er, 6°, de l'arrêté royal du |
2009 tot vaststelling van de lijst van de paramedische beroepen | 2 juillet 2009 établissant la liste des professions paramédicales est |
bedoelde beroep wordt uitgeoefend onder de beroepstitel "medisch | exercée sous le titre professionnel de « technologue de laboratoire |
laboratorium technoloog". | médical ». |
Art. 3.Het beroep van medisch laboratorium technoloog mag slechts |
Art. 3.La profession de technologue de laboratoire médical ne peut |
worden uitgeoefend door personen die voldoen aan de volgende | être exercée que par des personnes remplissant les conditions |
voorwaarden : | suivantes : |
1° houder zijn van een diploma dat een opleiding bekroont, die | 1° être détenteur d'un diplôme sanctionnant une formation, répondant à |
overeenstemt met een opleiding in het kader van een hoger onderwijs | |
van het Europees kwalificatieniveau 6 van het European Qualifications | une formation dans le cadre d'un enseignement supérieur du niveau 6 du |
Framework, overeenstemmend met minstens 180 ECTS studiepunten. | cadre européen des certifications, correspondant à au moins 180 crédits ECTS. |
Het opleidingsprogramma omvat minstens : | Le programme de formation comporte au moins : |
a) een theoretische opleiding in : | a) une formation théorique en : |
i) chemie; | i) chimie; |
ii) biochemie; | ii) biochimie; |
iii) fysica; | iii) physique; |
iv) biologie; | iv) biologie; |
v) genetica; | v) génétique; |
vi) fysio(patho)logie; | vi) physio(patho)logie; |
vii) immunologie; | vii) immunologie; |
viii) statistiek en onderzoeksmethodiek; | viii) statistique et méthodologie de la recherche; |
ix) radioprotectie; | ix) radioprotection; |
x) deontologie; | x) déontologie; |
xi) wetgeving met betrekking tot de uitoefening van de | xi) législation relative à l'exercice des professions des soins de |
gezondheidszorgberoepen; | santé; |
b) een theoretische en praktische opleiding, georiënteerd naar de | b) une formation théorique et pratique orientée vers l'application |
medische toepassing, in : | médicale en : |
i) klinische chemie; | i) chimie clinique; |
ii) microbiologie; | ii) microbiologie; |
iii) hematologie; | iii) hématologie; |
iv) cytologie/histologie; | iv) cytologie/histologie; |
v) pathologische anatomie; | v) anatomie pathologique; |
vi) toegepaste biotechnologie; | vi) biotechnologie appliquée; |
vii) in vivo technieken met inbegrip van het plaatsen van een perifere | vii) techniques in vivo y compris le placement d'un cathéter veineux; |
veneuze katheter; | |
viii) kwaliteitsbeheer; | viii) gestion de la qualité; |
ix) medische informatica, e-health en m-health; | ix) informatique médicale, e-health et m-health; |
c) een stage van minimum 600 uren verdeeld over minimum drie van de | c) un stage d'au moins 600 heures réparties dans au moins trois des |
volgende domeinen : | domaines suivants : |
i) klinische chemie; | i) chimie clinique; |
ii) hematologie; | ii) hématologie; |
iii) microbiologie; | iii) microbiologie; |
iv) cyto(histo)logie/pathologische anatomie; | iv) cyto(histo)logie/anatomie pathologique; |
v) humane genetica; | v) génétique humaine; |
vi) menselijk lichaamsmateriaal; | vi) matériel corporel humain; |
vii) functionele testen. | vii) tests fonctionnels. |
De stages dienen voor minimum 400 uren georiënteerd te zijn op de | Les stages doivent être orientés, pour un minimum de 400 heures, sur |
klinische medische toepassing van hun bevoegdheidsdomeinen binnen | l'application médicale clinique de leurs domaines de compétence dans |
erkende instellingen. De overige 200 uren kunnen ook plaatsvinden | des établissements agréés. Les 200 heures restantes peuvent elles |
binnen een wetenschappelijke onderzoekscontext, gericht op hun | aussi être réalisées dans le cadre d'une recherche scientifique, axée |
bevoegdheidsdomeinen. | sur leurs domaines de compétence. |
De kandidaat dient ten bewijze hiervan een stageboek bij te houden. | Ces heures doivent être attestées dans un carnet de stage que le |
candidat doit tenir à jour. | |
2° hun beroepskennis en -vaardigheden via permanente vorming van | 2° entretenir et mettre à jour leurs connaissances et compétences |
minstens 15 uren per jaar onderhouden en bijwerken, om de | professionnelles par une formation permanente d'au moins 15 heures par |
beroepsuitoefening op een optimaal kwaliteitsniveau te houden. | an, permettant de maintenir une qualité optimale à l'exercice de la |
De hierboven bedoelde bijscholing moet bestaan uit persoonlijke studie | profession. La formation continue visée ci-dessus doit consister en des études |
en deelname aan door instellingen en organisaties ingerichte | personnelles et en la participation à des activités de formation |
vormingsactiviteiten. | organisées par des institutions et organismes. |
Art. 4.§ 1. De handelingen die door een arts met toepassing van |
Art. 4.§ 1er. Les actes qui, en application de l'article 23, § 1er, |
artikel 23, § 1, eerste lid, van voormelde gecoördineerde wet van 10 | alinéa 1er, de la loi coordonnée du 10 mai 2015 précitée, peuvent être |
mei 2015 aan een medisch laboratorium technoloog kunnen worden | confiés par un médecin à un technologue de laboratoire médical, sont |
toevertrouwd, zijn opgenomen in bijlage 1 van dit besluit. | repris en annexe 1 du présent arrêté. |
§ 2. De handelingen die, door apothekers specialisten in de klinische | § 2. Les actes qui, en application de l'article 23, § 2, alinéa 3, de |
biologie, met toepassing van artikel 23, § 2, derde lid, van voormelde | la loi coordonnée du 10 mai 2015 précitée, peuvent être confiés, par |
gecoördineerde wet van 10 mei 2015, aan een medisch laboratorium | les pharmaciens spécialistes en biologie clinique, à un technologue de |
technoloog kunnen worden toevertrouwd, zijn opgenomen in bijlage 2 van dit besluit. | laboratoire médical, sont repris en annexe 2 du présent arrêté. |
§ 3. De handelingen die, door apothekers specialisten in de klinische | § 3. Les actes qui, en application de l'article 23, § 2, alinéa 3, de |
biologie gemachtigd voor bloedafname, met toepassing van artikel 23, § | la loi coordonnée du 10 mai 2015 précitée, peuvent être confiés, par |
2, derde lid, van voormelde gecoördineerde wet van 10 mei 2015, aan | les pharmaciens spécialistes en biologie clinique habilités à |
een medisch laboratorium technoloog kunnen worden toevertrouwd, zijn | effectuer des prélèvements de sang, à un technologue de laboratoire |
opgenomen in bijlage 3 van dit besluit. | médical, sont repris en annexe 3 du présent arrêté. |
Art. 5.Het koninklijk besluit van 2 juni 1993 betreffende het beroep |
Art. 5.L'arrêté royal du 2 juin 1993 relatif à la profession de |
van medisch laboratorium technoloog, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 4 juli 2001, wordt opgeheven. | technologue de laboratoire médical, modifié par l'arrêté royal du 4 juillet 2001, est abrogé. |
Art. 6.De personen die voldoen aan de opleidings- en stagevoorwaarden |
Art. 6.Les personnes qui satisfont aux conditions de formation et de |
beschreven in artikel 3, eerste lid, 1° en 2°, van voormelde | stage décrites dans l'article 3, alinéa 1er, 1° et 2°, de l'arrêté |
koninklijk besluit van 2 juni 1993, en die, uiterlijk in 2019, een | royal du 2 juin 1993 précité, et qui ont commencé, au plus tard en |
opleiding tot medisch laboratorium technoloog hebben aangevat, zoals | 2019, une formation de technologue de laboratoire médical, telle que |
beschreven in artikel 3 van het voornoemde koninklijk besluit van 2 | décrite à l'article 3 de l'arrêté royal du 2 juin 1993 précité, sont |
juni 1993, worden gelijkgesteld met de personen die voldoen aan de | assimilées aux personnes qui satisfont aux conditions de qualification |
kwalificatievereisten bedoeld in artikel 3, eerste lid, 1°, van dit besluit. | visées à l'article 3, alinéa 1er, 1°, du présent arrêté. |
Art. 7.§ 1. De personen die op datum van inwerkingtreding van dit |
Art. 7.§ 1er. Les personnes qui à la date d'entrée en vigueur du |
besluit gedurende minstens drie jaar de volgende handelingen hebben | présent arrêté ont effectué pendant au moins trois ans les actes |
gesteld : | suivants : |
1° laboratoriumonderzoeken : | 1° analyses de laboratoire : |
het voorbereiden, het uitvoeren en het op punt stellen van onderzoeken | la préparation, l'exécution et la mise au point d'analyses in vitro |
in vitro op stalen van menselijke oorsprong : | sur des échantillons d'origine humaine : |
a) moleculair biologisch onderzoek; | a) analyses de biologie moléculaire; |
b) onderzoek van menselijk lichaamsmateriaal; | b) analyses de matériel corporel humain; |
2° voorbereiding en manipulatie van biologische materialen voor | 2° préparation et manipulation de matériaux biologiques utilisés à des |
therapeutische doeleinden; | fins thérapeutiques; |
mogen dezelfde handelingen blijven verrichten onder dezelfde | peuvent continuer à exercer les mêmes actes dans les mêmes conditions |
voorwaarden als de beoefenaars van het beroep van medisch laboratorium | que les praticiens de la profession de technologue de laboratoire |
technoloog die deze handelingen uitvoeren. | médical effectuant ces actes. |
§ 2. De personen die van de bepalingen bedoeld in paragraaf 1 wensen | § 2. Les personnes qui souhaitent bénéficier des dispositions visées |
te genieten dienen zich bij de bevoegde autoriteit bekend te maken, | au paragraphe 1er doivent se faire connaître auprès de l'autorité |
binnen zeven jaar vanaf de inwerkingtreding van dit koninklijk | compétente, dans les sept ans à dater de l'entrée en vigueur du |
besluit. | présent arrêté royal. |
Art. 8.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 8.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 17 januari 2019. | Bruxelles, le 17 janvier 2019. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
BIJLAGEN | ANNEXES |
Bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 17 januari 2019 betreffende | Annexe 1 à l'arrêté royal du 17 janvier 2019 relatif à la profession |
het beroep van medisch laboratorium technoloog | de technologue de laboratoire médical |
Handelingen die door een arts aan een medisch laboratorium technoloog | Actes qui peuvent être confiés par un médecin à un technologue de |
kunnen worden toevertrouwd | laboratoire médical |
De handelingen die door een arts met toepassing van artikel 23, § 1, | Les actes qui, en application de l'article 23, § 1er, alinéa 1er de la |
eerste lid, van de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de | loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions |
uitoefening van de gezondheidszorgberoepen aan een medisch | des soins de santé, peuvent être confiés par un médecin à un |
laboratorium technoloog kunnen worden toevertrouwd zijn de volgende : | technologue de laboratoire médical sont les suivants : |
1° staalafnames : | 1° prélèvements : |
a) het afnemen van bloed door veneuze of capillaire punctie, of langs | a) prélèvement d'échantillons sanguins par ponction veineuse ou |
aanwezige veneuze of arteriële katheter; | capillaire, ou par cathéter veineux ou artériel en place; |
b) het afnemen van stalen en collectie van secreties en excreties met | b) prélèvement d'échantillons et collecte de sécrétions et |
uitsluiting van invasieve handelingen; | d'excrétions à l'exclusion de manipulations invasives; |
2° laboratoriumonderzoeken : | 2° analyses de laboratoire : |
het voorbereiden, het uitvoeren en het op punt stellen van onderzoeken | la préparation, l'exécution et la mise au point d'analyses in vitro |
in vitro op stalen van menselijke oorsprong : | sur des échantillons d'origine humaine : |
a) chemisch onderzoek; | a) analyses chimiques; |
b) hematologisch onderzoek; | b) analyses hématologiques; |
c) immunologisch onderzoek; | c) analyses immunologiques; |
d) microbiologisch onderzoek; | d) analyses microbiologiques; |
e) pathologisch-anatomisch onderzoek; | e) analyses anatomopathologiques; |
f) genetisch onderzoek; | f) analyses génétiques; |
g) moleculair biologisch onderzoek; | g) analyses de biologie moléculaire; |
h) onderzoek van menselijk lichaamsmateriaal; | h) analyses de matériel corporel humain; |
3° functionele testen : | 3° tests fonctionnels : |
a) voorbereiding en toediening van producten met het oog op het | a) préparation et administration de produits en vue de pratiquer des |
uitvoeren van functieproeven; | épreuves fonctionnelles; |
b) uitvoeren en aflezen van cutane en intradermotesten; | b) réalisation et lecture des tests cutanés et intradermiques; |
4° het technisch deel van volgende in vivo verstrekkingen : | 4° la partie technique des prestations in vivo suivantes : |
a) het plaatsen van een perifere veneuze katheter voor het afnemen van | a) le placement d'un cathéter veineux périphérique pour le prélèvement |
stalen; | d'échantillons; |
b) meten van de parameters behorende tot de biologische | b) mesure des paramètres relatifs aux différentes fonctions |
functiestelsels op een niet-invasieve manier; | biologiques de manière non invasive; |
c) voorbereiding en assistentie bij invasieve ingrepen tot | c) préparation et assistance lors d'interventions invasives de |
diagnosestelling; | diagnostic; |
d) gebruik en bediening van toestellen voor observatie van de | d) manipulation et utilisation d'appareils d'investigation des divers |
verschillende functiestelsels; | systèmes fonctionnels; |
e) voorbereiding, manipulatie en toediening van radioactieve | e) préparation, manipulation et administration de produits |
producten; | radioisotopiques; |
5° voorbereiding en manipulatie van menselijk lichaamsmateriaal voor | 5° préparation et manipulation de matériel corporel humain utilisé à |
therapeutische doeleinden. | des fins thérapeutiques. |
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 17 januari 2019 | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 17 janvier 2019 relatif à la |
betreffende het beroep van medisch laboratorium technoloog. | profession de technologue de laboratoire médical. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Bijlage 2 bij het koninklijk besluit van 17 januari 2019 betreffende | Annexe 2 à l'arrêté royal du 17 janvier 2019 relatif à la profession |
het beroep van medisch laboratorium technoloog | |
Handelingen die, door apothekers specialisten in de klinische | de technologue de laboratoire médical |
biologie, aan een medisch laboratorium technoloog kunnen worden toevertrouwd | Actes qui peuvent être confiés, par les pharmaciens spécialistes en |
De handelingen die door apothekers specialisten in de klinische | biologie clinique, à un technologue de laboratoire médical |
biologie, met toepassing van artikel 23, § 2, derde lid, van de | Les actes qui, en application de l'article 23, § 2, alinéa 3, de la |
gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van de | loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions |
des soins de santé, peuvent être confiés, par les pharmaciens | |
gezondheidszorgberoepen, aan een medisch laboratorium technoloog | spécialistes en biologie clinique, à un technologue de laboratoire |
kunnen worden toevertrouwd, zijn laboratoriumonderzoeken : | médical, sont les analyses de laboratoire : |
het voorbereiden, het uitvoeren en het op punt stellen van onderzoeken | la préparation, l'exécution et la mise au point d'analyses in vitro |
in vitro op stalen van menselijke oorsprong : | sur des échantillons d'origine humaine : |
a) chemisch onderzoek; | a) analyses chimiques; |
b) hematologisch onderzoek; | b) analyses hématologiques; |
c) immunologisch onderzoek; | c) analyses immunologiques; |
d) microbiologisch onderzoek; | d) analyses microbiologiques; |
e) genetisch onderzoek; | e) analyses génétiques; |
f) moleculair biologisch onderzoek; | f) analyses de biologie moléculaire; |
g) onderzoek van menselijk lichaamsmateriaal. | g) analyses de matériel corporel humain. |
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 17 januari 2019 | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 17 janvier 2019 relatif à la |
betreffende het beroep van medisch laboratorium technoloog. | profession de technologue de laboratoire médical. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Bijlage 3 bij het koninklijk besluit van 17 januari 2019 betreffende | Annexe 3 à l'arrêté royal du 17 janvier 2019 relatif à la profession |
het beroep van medisch laboratorium technoloog | de technologue de laboratoire médical |
Handelingen die, door apothekers specialisten in de klinische biologie | Actes qui peuvent être confiés, par les pharmaciens spécialistes en |
gemachtigd voor bloedafname, aan een medisch laboratorium technoloog | biologie clinique habilités à effectuer des prélèvements de sang, à un |
kunnen worden toevertrouwd | |
De handelingen die door apothekers specialisten in de klinische | technologue de laboratoire médical |
biologie gemachtigd voor bloedafname, met toepassing van artikel 23, § | Les actes qui, en application de l'article 23, § 2, alinéa 3, de la |
2, derde lid, van de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de | loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions |
uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, aan een medisch | des soins de santé, peuvent être confiés, par les pharmaciens |
spécialistes en biologie clinique habilités à effectuer des | |
laboratorium technoloog kunnen worden toevertrouwd, zijn de volgende : | prélèvements de sang, à un technologue de laboratoire médical, sont les suivants : |
1° staalafnames : | 1° prélèvements : |
het afnemen van bloed door veneuze punctie; | prélèvement d'échantillons sanguins par ponction veineuse; |
2° laboratoriumonderzoeken : | 2° analyses de laboratoire : |
het voorbereiden, het uitvoeren en het op punt stellen van onderzoeken | la préparation, l'exécution et la mise au point d'analyses in vitro |
in vitro op stalen van menselijke oorsprong : | sur des échantillons d'origine humaine : |
a) chemisch onderzoek; | a) analyses chimiques; |
b) hematologisch onderzoek; | b) analyses hématologiques; |
c) immunologisch onderzoek; | c) analyses immunologiques; |
d) microbiologisch onderzoek; | d) analyses microbiologiques; |
e) genetisch onderzoek; | e) analyses génétiques; |
f) moleculair biologisch onderzoek; | f) analyses de biologie moléculaire; |
g) onderzoek van menselijk lichaamsmateriaal. | g) analyses de matériel corporel humain. |
Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit van 17 januari 2019 | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 17 janvier 2019 relatif à la |
betreffende het beroep van medisch laboratorium technoloog. | profession de technologue de laboratoire médical. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |