Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2022, gesloten in het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, betreffende de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid, ter vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2022 geregistreerd onder het nr. 172900/CO/304 | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 juin 2022, conclue au sein de la Commission paritaire du spectacle, relative à la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée, remplaçant la convention collective de travail du 18 janvier 2022 enregistrée sous le n° 172900/CO/304 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
17 FEBRUARI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 17 FEVRIER 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2022, | collective de travail du 22 juin 2022, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, | |
betreffende de vrijstelling van de verplichting van aangepaste | Commission paritaire du spectacle, relative à la dispense de |
beschikbaarheid, ter vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst | l'obligation de disponibilité adaptée, remplaçant la convention |
van 18 januari 2022 geregistreerd onder het nr. 172900/CO/304 (1) | collective de travail du 18 janvier 2022 enregistrée sous le n° 172900/CO/304 (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het | Vu la demande de la Commission paritaire du spectacle; |
vermakelijkheidsbedrijf; | |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2022, gesloten | travail du 22 juin 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la |
in het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf, betreffende | Commission paritaire du spectacle, relative à la dispense de |
de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid, | l'obligation de disponibilité adaptée, remplaçant la convention |
ter vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari | collective de travail du 18 janvier 2022 enregistrée sous le n° |
2022 geregistreerd onder het nr. 172900/CO/304. | 172900/CO/304. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 februari 2023. | Donné à Bruxelles, le 17 février 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf | Commission paritaire du spectacle |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2022 | Convention collective de travail du 22 juin 2022 |
Vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid, | Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée, remplacement de la |
vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 januari 2022 | convention collective de travail du 18 janvier 2022 enregistrée sous |
geregistreerd onder het nr. 172900/CO/304 (Overeenkomst geregistreerd op 18 juli 2022 onder het nummer 174185/CO/304) | le n° 172900/CO/304 (Convention enregistrée le 18 juillet 2022 sous le numéro 174185/CO/304) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
het Paritair Comité voor het vermakelijkheidsbedrijf. | Commission paritaire du spectacle. |
Onder "werknemers" wordt verstaan de mannelijke en vrouwelijke | Par "travailleurs", il faut entendre : les travailleurs masculins et |
werknemers. | féminins. |
HOOFDSTUK II. - De vrijstelling van de verplichting van aangepaste | CHAPITRE II. - Dispense de l'obligation de disponibilité adaptée |
beschikbaarheid | |
Art. 2.In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 153 |
Art. 2.En exécution de la convention collective de travail n° 153 |
gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 15 juli 2021, kunnen vragen | conclue au Conseil national du Travail le 15 juillet 2021, peuvent |
vrijgesteld te worden, voor de periode van 1 juli 2021 tot 31 december | demander, pour la période allant du 1er juillet 2021 au 31 décembre |
2022, van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere | 2022, la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les |
werknemers die worden ontslagen in het raam van een stelsel van | travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec |
werkloosheid met bedrijfstoeslag, die een lange loopbaan hebben : | complément d'entreprise, qui ont une carrière longue : |
- de werknemers, zoals bedoeld in artikel 3, § § 1, 3 en 7 van het | - les travailleurs, visés à l'article 3, § § 1er, 3 et 7 de l'arrêté |
koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van | royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément |
werkloosheid met bedrijfstoeslag (Belgisch Staatsblad van 8 juni | d'entreprise (Moniteur belge du 8 juin 2007), qui ont été licenciés au |
2007), die uiterlijk op 31 december 2022 ontslagen worden, en | plus tard le 31 décembre 2022 et qui ont atteint l'âge de 60 ans ou |
uiterlijk op 31 december 2022 en op het einde van de | plus au plus tard le 31 décembre 2022 et au moment de la fin du |
arbeidsovereenkomst de leeftijd van 60 jaar of meer hebben bereikt. | contrat de travail. |
- de werknemers, zoals hierboven vermeld, kunnen vrijgesteld worden | - les travailleurs, visés ci-dessus, peuvent demander la dispense pour |
voor zover ze op het ogenblik van hun aanvraag ofwel de leeftijd van | autant qu'au moment de leur demande, soit ils aient atteint l'âge de |
62 jaar hebben bereikt, ofwel 42 jaar beroepsverleden kunnen aantonen. | 62 ans, soit ils justifient de 42 ans de passé professionnel. |
Art. 3.In uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 155 |
Art. 3.En exécution de la convention collective de travail n° 155 |
gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 15 juli 2021, kunnen vragen | conclue au Conseil national du Travail le 15 juillet 2021, peuvent |
vrijgesteld te worden, voor de periode van 1 januari 2023 tot 31 | demander, pour la période allant du 1er janvier 2023 au 31 décembre |
december 2024, van de voorwaarden voor de toekenning van de | 2024, la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour les |
vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor | |
oudere werknemers die worden ontslagen vóór 1 juli 2023 in het raam | travailleurs âgés licenciés avant le 1er juillet 2023 dans le cadre |
van een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, die een lange | d'un régime de chômage avec complément d'entreprise, qui ont une |
loopbaan hebben : | carrière longue : |
- de werknemers, zoals bedoeld in artikel 3, § § 1, 3 en 7 van het | - les travailleurs visés à l'article 3, § § 1er, 3 et 7 de l'arrêté |
koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van | royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément |
werkloosheid met bedrijfstoeslag (Belgisch Staatsblad van 8 juni | d'entreprise (Moniteur belge du 8 juin 2007), licenciés au plus tard |
2007), die uiterlijk op 30 juni 2023 ontslagen worden, en op het einde | le 30 juin 2023 et qui ont atteint l'âge de 60 ans ou plus au plus |
van de arbeidsovereenkomst en uiterlijk op 30 juni 2023 de leeftijd | tard le 30 juin 2023 et au moment de la fin du contrat de travail. |
van 60 jaar of meer hebben bereikt. | |
- de werknemers, zoals hierboven vermeld, kunnen vrijgesteld worden | - les travailleurs, visés ci-dessus, peuvent demander la dispense pour |
voor zover ze ofwel de leeftijd van 62 jaar hebben bereikt, ofwel 42 | autant qu'ils aient atteint l'âge de 62 ans ou qu'ils justifient de 42 |
jaar beroepsverleden kunnen aantonen. | ans de passé professionnel. |
HOOFDSTUK III. - Geldigheidsduur | CHAPITRE III. - Durée de validité |
Art. 4.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
Art. 4.§ 1er. La présente convention collective de travail est |
bepaalde duur van 1 juli 2021 tot 31 december 2024, met uitzondering | conclue pour une durée déterminée du 1er juillet 2021 au 31 décembre |
van : | 2024, à l'exception : |
- artikel 2, dat in werking treedt van 1 juli 2021 tot 31 december | - de l'article 2, qui est en vigueur du 1er juillet 2021 au 31 |
2022; | décembre 2022; |
- artikel 3, dat in werking treedt van 1 januari 2023 tot 31 december | - de l'article 3, qui est en vigueur du 1er janvier 2023 au 31 |
2024. | décembre 2024. |
§ 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve | § 2. La présente convention collective de travail remplace la |
arbeidsovereenkomst betreffende de vrijstelling van de verplichting | convention collective de travail relative à la dispense de |
van aangepaste beschikbaarheid, gesloten op 18 januari 2022 en | l'obligation de disponibilité adaptée, conclue le 18 janvier 2022 et |
geregistreerd onder het nr. 172900/CO/304. | enregistrée sous le n° 172900/CO/304. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 februari 2023. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 février 2023. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |