Koninklijk besluit betreffende materialen en voorwerpen van metaal en legering die bestemd zijn om in aanraking te worden gebracht met voedingsmiddelen | Arrêté royal concernant les matériaux et objets en métal et alliage destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
17 FEBRUARI 2021. - Koninklijk besluit betreffende materialen en | 17 FEVRIER 2021. - Arrêté royal concernant les matériaux et objets en |
voorwerpen van metaal en legering die bestemd zijn om in aanraking te | métal et alliage destinés à entrer en contact avec les denrées |
worden gebracht met voedingsmiddelen | alimentaires |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de | Vu la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des |
gezondheid van de verbruikers op het stuk van de voedingsmiddelen en | consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les |
andere produkten, artikel 3, 2°, a), vervangen bij de wet van 22 maart | autres produits, l'article 3, 2°, a), remplacé par la loi du 22 mars |
1989; | 1989; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 8 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 octobre 2019; |
oktober 2019; Gelet op de mededeling aan de Europese Commissie, op 5 september 2018, | Vu la communication à la Commission européenne, le 5 septembre 2018, |
met toepassing van artikel 5, lid 1, van richtlijn (EU) 2015/1535 van | en application de l'article 5, alinéa 1er, de la directive (UE) |
het Europees Parlement en de Raad van 9 september 2015 betreffende een | 2015/1535 du Parlement européen et du Conseil du 9 septembre 2015 |
prévoyant une procédure d'information dans le domaine des | |
informatieprocedure op het gebied technische voorschriften en regels | réglementations techniques et des règles relatives aux services de la |
betreffende de diensten van de informatiemaatschappij; | société de l'information; |
Gelet op advies 66.849/3 van de Raad van State, gegeven op 20 januari | Vu l'avis 66.849/3 du Conseil d'Etat, donné le 20 janvier 2020, en |
2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende het advies van de Adviesraad inzake voedingsbeleid en | Considérant l'avis du Conseil consultatif en matière de politique |
gebruik van andere consumptieproducten, gegeven op 26 februari 2019; | alimentaire et d'utilisation d'autres produits de consommation, donné le 26 février 2019; |
Overwegende resolutie ResAP (2013)9 van de Raad van Europa betreffende | Considérant la résolution ResAP (2013)9 du Conseil de l'Europe |
metalen en legeringen gebruikt in materialen en voorwerpen die bestemd | relative aux métaux et alliages constitutifs des matériaux ou objets |
zijn om in aanraking te worden gebracht met voedingsmiddelen; | destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires; |
Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister | Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et du Ministre |
van Landbouw, | de l'Agriculture, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Definities | Définitions |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par : |
1° Metalen : metalen worden gekenmerkt door hun fysisch-chemische | 1° Métaux : les métaux se caractérisent par leurs propriétés |
eigenschappen in vaste vorm : | physico-chimiques à l'état solide : |
Reflecterend vermogen dat verantwoordelijk is voor de karakteristieke | Pouvoir réfléchissant responsable de l'éclat métallique |
metaalglans, | caractéristique, |
a) Elektrisch geleidingsvermogen, | a) Conductivité électrique, |
b) Warmtegeleidbaarheid, | b) Conductivité thermique, |
Mechanische eigenschappen zoals stevigheid en vervormbaarheid. | Propriétés mécaniques telles que solidité et ductilité. |
De metalen stemmen overeen met een categorie van materialen waarvan de | Les métaux correspondent à une catégorie de matériaux dont la cohésion |
cohesie, op atoomniveau, door metaalverbindingen gegarandeerd wordt. | est assurée, à l'échelle de l'atome, par des liaisons métalliques. Ils |
Ze kunnen worden gelijkgesteld met een geheel van positieve | peuvent être assimilés à un ensemble d'ions métalliques positifs |
metaalionen die uitgebreide kristalroosters vormen waarin | formant des réseaux cristallins étendus dans lesquels des électrons de |
valentie-elektronen door de ganse structuur worden gedeeld; | valence sont partagés par l'ensemble de la structure; |
2° Legeringen : een macroscopisch homogeen metaal dat bestaat uit twee | 2° Alliages : un matériau métallique, homogène à un niveau |
of meer chemische elementen die dusdanig met elkaar zijn verbonden dat | macroscopique, constitué de deux éléments ou plus combinés de telle |
zij niet vlot via mechanische middelen kunnen worden gescheiden; | manière qu'ils ne peuvent pas être facilement séparés par des moyens |
3° Vrijgave : de niet intentionele overdracht van metalen naar voeding | mécaniques; 3° Libération : le transfert non intentionnel des métaux vers des |
vanuit materialen of objecten die samengesteld zijn uit metalen of | aliments à partir de matériaux ou objets constitués de métaux ou |
legeringen; | alliages; |
4° Specifieke vrijgave limiet « SVL » : de maximale hoeveelheid van | 4° Limite de libération spécifique « LLS » : la quantité maximale |
een bepaald metaalion of metalloïde (in milligram) die een materiaal | autorisée d'un ion métallique ou métalloïde (en milligrammes) donné |
of voorwerp aan levensmiddelen of levensmiddelsimulanten (in kilogram) | cédé par un matériau ou objet aux denrées alimentaires ou aux |
mag vrijgeven. | simulants de denrées alimentaires (en kilogrammes). |
Toepassingsgebied | Champ d'application |
Art. 2.De bepalingen van dit besluit zijn van toepassing op de |
Art. 2.Les dispositions du présent arrêté s'appliquent à la |
niet-intentionele vrijgave van metalen en/of hun onzuiverheden uit | libération non intentionnelle des métaux et/ou leur impuretés par des |
afgewerkte materialen en voorwerpen, ongeacht het feit of ze geheel of | matériaux et objets lors de leur état final, qu'ils soient constitués |
gedeeltelijk zijn gemaakt van metalen of legeringen en/of ze al dan | totalement ou partiellement de métaux ou d'alliages et/ou recouverts |
niet zijn voorzien van een deklaag en die : | ou non d'un revêtement de surface et qui : |
1° bestemd zijn om met levensmiddelen in contact te komen; of | 1° sont destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires; ou |
2° al in contact met levensmiddelen zijn en daartoe bestemd zijn; of | 2° sont déjà en contact avec des denrées alimentaires et sont destinés à cet effet; ou |
3° redelijkerwijs kunnen worden geacht bij normaal of te verwachten | 3° dont on peut raisonnablement prévoir qu'ils seront mis en contact |
avec des denrées alimentaires ou transféreront leurs constituants aux | |
gebruik met levensmiddelen in contact te komen of aan levensmiddelen | denrées alimentaires dans les conditions normales ou prévisibles de |
hun bestanddelen af te geven. | leur emploi. |
Algemene bepaling | Disposition générale |
Art. 3.De materialen en voorwerpen van metaal en legering bestemd om |
Art. 3.Les matériaux et objets en métal et alliage destinés à entrer |
met levensmiddelen in aanraking te komen, moeten geproduceerd zijn in | en contact avec les denrées alimentaires doivent être fabriqués |
overeenstemming met : | conformément aux : |
1° verordening (EG) nr. 1935/2004 van het Europees Parlement en de | 1° règlement (CE) n° 1935/2004 du Parlement européen et du Conseil du |
Raad van 27 oktober 2004 inzake materialen en voorwerpen bestemd om | 27 octobre 2004 concernant les matériaux et objets destinés à entrer |
met levensmiddelen in contact te komen; | en contact avec des denrées alimentaires; |
2° verordening (EG) nr. 2023/2006 van de Commissie van 22 december | 2° règlement (CE) n° 2023/2006 de la Commission du 22 décembre 2006 |
2006 betreffende goede fabricagemethoden voor materialen en voorwerpen | relatif aux bonnes pratiques de fabrication des matériaux et objets |
bestemd om met levensmiddelen in contact te komen; | destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires; |
3° koninklijk besluit van 11 mei 1992 betreffende de materialen en | 3° l'arrêté royal du 11 mai 1992 concernant les matériaux et objets |
voorwerpen bestemd om met voedingsmiddelen in aanraking te komen. | destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires. |
Specifieke vrijgave limiet (SVL) | Limites de libération spécifique (LLS) |
Art. 4.Materialen en voorwerpen zoals bedoeld in artikel 2 moeten voldoen aan de specifieke vrijgave limieten vermeld in bijlage, hoofdstuk 1. Stoffen in nanovorm vereisen in alle gevallen een specfieke beoordeling van hun eigenschappen, het beoogde gebruik en de mate van blootstelling in geval van vrijgave in het levensmiddel. Overeenstemming specifieke vrijgave limiet Art. 5.§ 1. De conformiteit van afgewerkte materialen en voorwerpen wordt gecontroleerd door het uitvoeren van vrijgavetesten en/of screeningsmethoden. Deze test- en screeningsmethoden gebeuren volgens nationale of Europees gekende methoden bedoeld voor materialen en voorwerpen van metaal en/of legering die bestemd zijn om in aanraking te worden gebracht met voedingsmiddelen. De Belgische richtsnoeren worden bekendgemaakt op de website van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van |
Art. 4.Les matériaux et objets en métal et alliage comme mentionné à l'article 2 doivent être conformes aux limites de libération spécifique (LLS) indiquées dans l'annexe, chapitre 1. Les substances sous forme de nanoparticules exigent dans tous les cas une évaluation spécifique de leurs propriétés, de l'utilisation visée et de la mesure d'exposition en cas de libération dans la denrée alimentaire. Verification des limites de libération spécifique Art. 5.§ 1er. La conformité des matériaux et objets finis est contrôlée par des essais de libration et/ou des méthodes d'examen. Ces tests et méthodes d'examen se font conformément à des méthodes nationales ou européennes de test connues concernant des matériaux et objets en métal et/ou alliage, destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires connues. Les lignes directrices belges sont publiées sur le site internet du SPF Santé publique, Sécurité de la |
de Voedselketen en Leefmilieu (www.gezondheid.belgie.be). Europese | Chaîne alimentaire et Environnement (www.sante.belgique.be). Les |
methoden worden bekendgemaakt op de website van het Joint Research | méthodes européennes sont publiées sur le site internet du Joint |
Center en de Raad van Europa. | research Center et du Conseil de l'Europe. |
De vrijgavetesten uit materialen en voorwerpen in levensmiddelen | Les essais de libération dans les denrées alimentaires à partir des |
moeten worden uitgevoerd, rekening houdend met de redelijkerwijs te | matériaux et objets devraient être réalisés en tenant compte les |
verwachten meest ongunstige omstandigheden. | conditions raisonnablement envisageables les plus défavorables. |
Testresultaten voor de specifieke vrijgave in levensmiddelen | Les résultats des essais de libération spécifique obtenus dans les |
prevaleren boven testresultaten die met levensmiddelsimulanten zijn | denrées alimentaires priment ceux obtenus dans les simulants de |
verkregen. Testresultaten voor de specifieke vrijgave in | denrées alimentaires. Les résultats des essais de libération |
levensmiddelsimulanten prevaleren boven resultaten van | spécifique obtenus dans les simulants de denrées alimentaires priment |
screeningsmethoden. | ceux obtenus par des méthodes d'examen. |
§ 2. Om de overeenstemming na te gaan wordt de specifieke vrijgave bij | § 2. Aux fins de la vérification de la conformité, les valeurs de |
een eindproduct uitgedrukt in mg/kg op basis van de werkelijke | libération spécifique d'un produit fini sont exprimées en mg/kg, sur |
oppervlakte/volumeverhouding bij werkelijk of te verwachten gebruik. | la base du véritable rapport surface/volume dans les conditions d'utilisation réelles ou prévues. |
In afwijking van paragraaf 2 wordt voor folies, films en vlakke | Par dérogation au paragraphe 2, pour les feuilles, films et des |
oppervlakken die nog niet met levensmiddelen in aanraking komen, de | surfaces planes qui ne sont pas encore en contact avec des denrées |
migratie uitgedrukt in mg/kg onder gebruikmaking van een | alimentaires, la valeur de migration est exprimée en mg/kg, sur la |
oppervlakte/volumeverhouding van 6 dm2 per kg levensmiddel. | base d'un rapport surface/volume de 6 dm2 par kg de denrée alimentaire |
Verklaring van overeenstemming | Déclaration de conformité |
Art. 6.§ 1. In afwijking van artikel 9, § 5, van het koninklijk |
Art. 6.§ 1. Par dérogation à l'article 9, § 5 de l'arrêté royal du 11 |
besluit van 11 mei 1992 betreffende materialen en voorwerpen bestemd | mai 1992 concernant les matériaux et objets destinés à entrer en |
om met voedingsmiddelen in aanraking te komen dient het model van | contact avec les denrées alimentaires, le modèle de déclaration de |
verklaring van overeenstemming in hoofdstuk 2 van de bijlage van dit | conformité figurant au chapitre 2 de l'annexe à cet arrêté royal doit |
koninklijk besluit gebruikt te worden. | être utilisé. |
§ 2. In afwijking van paragraaf 1 dienen voor alle producten die nog | § 2. Par dérogation au paragraphe 1, pour tous les produits qui ne |
niet beschouwd worden als eindproduct, minimum punt 1, 2, 3 en 5 van | sont pas encore considérés comme produit final, les points 1, 2, 3 et |
5 au minimum de la déclaration de conformité qui se trouve au chapitre | |
de verklaring van overeenstemming in hoofdstuk 2 van de bijlage van | 2 de l'annexe de cet arrêté royal doivent être complétés. |
dit koninklijk besluit ingevuld te worden. | |
§ 3. In afwijking van paragraaf 2, kan voor zowel de onderdelen die | § 3. Par dérogation au paragraphe 2, pour les composants utilisés pour |
gebruikt worden voor de assemblage van een productieproces als voor | l'assemblage d'un procédé de production et pour un processus de |
een volledig productieproces in éénzelfde vestiging in de | production complet dans un même établissement de l'industrie |
voedingsindustrie, in plaats van een verklaring van overeenstemming, | alimentaire, en place d'une déclaration de conformité, il est possible |
geopteerd worden voor een risico-geörienteerde benadering. | d'opter pour une approche fondée sur une étude des risques. |
Wederzijdse erkenning | Reconnaissance mutuelle |
Art. 7.De bepalingen van dit besluit, met uitzondering van artikel 6, |
Art. 7.Les dispositions de cet arrêté, excepté celles de l'article 6, |
zijn niet van toepassing op producten die rechtmatig in een andere | ne s'appliquent pas aux produits légalement fabriqués et/ou |
lidstaat van de Europese Unie of in Turkije zijn vervaardigd en/of in | commercialisés dans un autre Etat membre de l'Union européenne ou en |
de handel zijn gebracht of die rechtmatig zijn vervaardigd in een | Turquie, ou légalement fabriqués dans un Etat AELE, partie |
EVA-land dat partij is bij de Overeenkomst betreffende de Europese | |
Economische Ruimte, behalve indien de wederzijdse erkenning niet kan | contractante de l'accord EEE, sauf si la reconnaissance mutuelle ne |
worden toegepast in overeenstemming met artikelen 34 tot 36 van het | peut pas être appliquée en vertu des articles 34 à 36 du Traité sur le |
Verdrag betreffende de Werking van de Europese Unie. | Fonctionnement de l'Union européenne. |
Bevoegde ministers | Ministres compétents |
Art. 8.De minister bevoegd voor Volksgezondheid en de minister |
Art. 8.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de | le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargés, |
uitvoering van dit besluit. | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel 17 februari 2021. | Bruxelles le 17 février 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
BIJLAGE bij het koninklijk besluit betreffende materialen en | ANNEXE à l'arrêté royal concernant les matériaux et objets en métal et |
voorwerpen van metaal en legering die bestemd zijn om in aanraking te | alliage destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires |
worden gebracht met voedingsmiddelen | |
Hoofdstuk 1 : Specifieke vrijgave Limiet (SVL) | Chapitre 1 : Limites de libération spécifique (LLS) |
Tabel 1 : SVL van toepassing voor metalen en bestanddelen van legeringen. | Tableau 1 : LLS applicables aux métaux et aux composants d'alliages |
Symbool | Symbole |
Naam | Nom |
SVL (mg/kg voeding) | LLS (mg/kg aliment) |
Al | Al |
Aluminium | Aluminium |
5 | 5 |
Sb | Sb |
Antimoon | Antimoine |
0,04 | 0,04 |
Ag | Ag |
Zilver | Argent |
0,08 | 0,08 |
Cr | Cr |
Chroom | Chrome |
0,250 | 0,250 |
Co | Co |
Cobalt | Cobalt |
0,02 | 0,02 |
Cu | Cu |
Koper | Cuivre |
4 | 4 |
Sn* | Sn* |
Tin | Etain |
100 | 100 |
Fe | Fe |
Ijzer | Fer |
40 | 40 |
Mg | Mg |
Magnesium | Magnésium |
- | - |
Mn | Mn |
Mangaan | Manganèse |
1,8 | 1,8 |
Mo | Mo |
Molybdeen | Molybdène |
0,12 | 0,12 |
Ni | Ni |
Nikkel | Nickel |
0,14 | 0,14 |
Ti | Ti |
Titaan | Titane |
- | - |
V | V |
Vanadium | Vanadium |
0,01 | 0,01 |
Zn | Zn |
Zink | Zinc |
5 | 5 |
* Behalve onder het toepassingsgebied van verordening (EU) n° 1881/2006 | * Sauf dans le Champs d'apllication du règlement (CE) n ° 1881/2006 |
Tabel 2 : SVL van toepassing op metalen onder de vorm van vervuilingen | Tableau 2 : LLS applicables aux métaux sous forme de contaminants et |
en onzuiverheden. | d'impuretés. |
Symbool | Symbole |
Naam | Nom |
SVL (mg/kg voeding) | LLS (mg/kg aliment) |
As | As |
Arseen | Arsenic |
0,002 | 0,002 |
Ba | Ba |
Barium | Baryum |
1,2 | 1,2 |
Be | Be |
Beryllium | Béryllium |
0,01 | 0,01 |
Cd | Cd |
Cadmium | Cadmium |
0,005 | 0,005 |
Li | Li |
Lithium | Lithium |
0,048 | 0,048 |
Hg | Hg |
Kwik | Mercure |
0,003 | 0,003 |
Pb | Pb |
Lood | Plomb |
0,010 | 0,010 |
Tl | Tl |
Thallium | Thalium |
0,0001 | 0,0001 |
Hoofdstuk 2 : Informatie die in de verklaring van overeenstemming | Chapitre 2 : Informations qui doivent être contenues dans la |
bevat moet worden. | déclaration de conformité. |
De schriftelijke verklaring bedoeld in artikel 6 paragraaf 1 moet de | La déclaration écrite visée à l'article 6 doit contenir les |
volgende informatie bevatten : | informations suivantes : |
1) de identiteit en het adres van de exploitant die de materialen en voorwerpen of de voor de vervaardiging van die materialen of voorwerpen bestemde stoffen produceert of importeert; 2) de identiteit van de gebruikte metalen en legeringen voor de vervaardiging van die materialen en voorwerpen; 3) de datum van de verklaring; 4) de bevestiging dat de materialen en voorwerpen voldoen aan de desbetreffende voorschriften van dit besluit of aan een andere specifieke wetgevening betreffende metalen en legeringen gepubliceerd door een andere in een andere lidstaat van de Europese Unie of in Turkije en/of in een EVA-land dat partij is bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte en van Verordening (EG) nr. 1935/2004; 5) adequate informatie, zodat de exploitanten verderop in de keten kunnen waarborgen dat aan debeperkingen en/of specificaties wordt voldaan; 6) adequate informatie over de metalen waarvoor in levensmiddelen een beperking geldt, verkregen op grond van experimentele gegevens of theoretische berekeningen, over de specifieke vrijgave van die | 1)identité et adresse de l'exploitant qui fabrique ou importe les matériaux et objets ou les substances destinées à la fabrication de ces matétiaux et objets; 2) identité des métaux et alliages destinées à la fabrication des matériaux et objets; 3) date de la déclaration; 4) confirmation de la conformité des matériaux et objets aux prescriptions applicables du présent arrêté ou une autre législation spécifique concernant les métaux et alliages publier par un autre Etat membre de l'Union européenne ou en Turquie ou dans un Etat AELE, partie contractante de l'accord EEE et du règlement (CE) n° 1935/2004; 5) informations adéquates sont en place afin de permettre aux exploitants en aval d'assurer le respect des restrictions; 6) informations adéquates relatives aux métaux faisant l'objet d'une restriction dans les denrées alimentaires, obtenues par des données expérimentales ou un calcul théorique de leur niveau de libération |
metalen; | spécifique; |
7) de specificaties voor het gebruik van het materiaal of voorwerp, | 7) spécifications concernant l'utilisation du matériau ou de l'objet |
zoals : | telles que : |
i) de soort(en) levensmiddelen waarmee het bedoeld is om in aanraking | i) type(s) de denrée(s) alimentaire(s) destinée(s) à être mise(s) en |
te komen; | contact avec ceux-ci; |
ii) de duur en de temperatuur van de behandeling en opslag waarbij het | ii) durée et température du traitement et de l'entreposage au contact |
met de levensmiddelen in aanraking komt; | de la denrée alimentaire; |
iii) de verhouding tussen de oppervlakte die met levensmiddelen in | iii) rapport surface/volume en contact avec la denrée alimentaire |
aanraking komt en het volume, op grond waarvan is bepaald dat het | |
materiaal of voorwerp aan de voorschriften voldoet; | utilisé pour établir la conformité du matériau ou de l'objet; |
Aan de hand van de schriftelijke verklaring moeten de materialen, | La déclaration écrite permet d'identifier facilement les matériaux, |
voorwerpen of stoffen waarvoor deze is afgegeven, gemakkelijk kunnen | objets ou substances pour lesquels elle est établie et est renouvelée |
worden geïdentificeerd; in geval de vrijgave van metalen door | lorsque des modifications substantielles de la production induisent |
wezenlijke wijzigingen in de productie verandert of er nieuwe | des changements concernant la libération des métaux ou lorsque de |
wetenschappelijke gegevens beschikbaar zijn, moet een nieuwe | nouvelles données scientifiques sont disponibles. Si aucune |
verklaring worden afgegeven. Indien er geen wijzigingen optreden bij | modification n'intervient dans les matières premières, dans leur |
de grondstoffen, bij de verwerking ervan, bij het gebruik, bij het | traitement, dans l'utilisation, dans le processus de production et |
productieproces ed. kan een verklaring van overeenstemming voor een | autres, une déclaration de conformité peut rester valable pour une |
periode van maximaal 5 jaar geldig blijven. Natuurlijk kan de | période de maximum 5 ans. Le responsable du produit peut bien entendu |
verantwoordelijke voor het product steeds beslissen, om zelfs in | |
gelijkblijvende omstandigheden, de verklaring van overeenstemming te | toujours décider de renouveler la déclaration de conformité même dans |
vernieuwen. | l'hypothèse d'un maintien du statu quo. |
Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 17 februari 2021 | Vu pour être annexé à Notre arrêté du 17 février 2021 concernant des |
betreffende materialen en voorwerpen van metaal en legering die | matériaux et objets en métal et alliage destinés à entrer en contact |
bestemd zijn om in aanraking te worden gebracht met voedingsmiddelen. | avec les denrées alimentaires. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |
De Minister van Landbouw, | Le Ministre de l'Agriculture, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |