Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 17/02/2002
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1995, gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende het conventioneel brugpensioen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1995, gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende het conventioneel brugpensioen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 juin 1995, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à la prépension conventionnelle
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
17 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 17 FEVRIER 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1995, collective de travail du 26 juin 1995, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à la
betreffende het conventioneel brugpensioen (1) prépension conventionnelle (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, gesloten op 19 Vu la convention collective de travail n° 17, conclue la 19 décembre
december 1974 in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een 1974 au sein du Conseil national du travail, instituant un régime
regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde
werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en cas de
bij koninklijk besluit van 16 januari 1975; licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zelfstandige Vu la demande de la Commission paritaire du commerce de détail
kleinhandel; indépendant;
Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1995, gesloten travail du 26 juin 1995, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à la
het conventioneel brugpensioen, met uitzondering van de bepalingen in prépension conventionnelle, à l'exception des dispositions contraires
strijd met artikel 4, § 2, van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. à l'article 4, § 2, de la convention collective de travail n° 17 du 19
17 van 19 december 1974 tot invoering van een regeling van aanvullende décembre 1974 instituant un régime d'indemnité complémentaire pour
vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij certains travailleurs âgés en cas de licenciement.
worden ontslagen.

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

van dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 17 februari 2002. Donné à Bruxelles, le 17 février 2002.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Koninklijk besluit van 16 januari 1975, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975. Arrêté royal du 16 janvier 1975, Moniteur belge du 31 janvier 1975.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel Commission paritaire du commerce de détail indépendant
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 juni 1995 Convention collective de travail du 26 juin 1995
Conventioneel brugpensioen (Overeenkomst geregistreerd op 17 oktober Prépension conventionnelle (Convention enregistrée le 17 octobre 1995
1995 onder het nummer 39412/CO/201) sous le numéro 39412/CO/201)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

applicable aux employeurs et aux employés des entreprises qui relèvent
de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die vallen onder de de la compétence de la Commission paritaire du commerce de détail
bevoegdheid van het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel indépendant et qui occupaient en moyenne au cours de l'année civile
en die tijdens het kalenderjaar 1994 gemiddeld ten minste tien 1994 au moins dix travailleurs.
werknemers tewerkstellen.
Onder werknemers moet worden verstaan het mannelijk en vrouwelijk bediendenpersoneel. On entend par travailleurs, le personnel employé masculin et féminin.
Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst moet onder Pour l'application de la présente convention collective de travail, il
onderneming worden verstaan, de technische bedrijfseenheid zoals het faut entendre par entreprise, l'unité technique d'exploitation telle
begrip is verduidelijkt in artikel 14 van de wet van 20 september 1948 que cette notion est précisée à l'article 14 de la loi du 20 septembre
houdende organisatie van het bedrijfsleven alsook in de 1948 portant organisation de l'économie ainsi que dans les arrêtés
uitvoeringsbesluiten van die wet. d'exécution de cette loi.
De nadere regels voor de berekening van het gemiddelde van de tijdens Les modalités de calcul de la moyenne des travailleurs occupés pendant
het kalenderjaar 1994 tewerkgestelde werknemers, worden vastgesteld l'année civile 1994 sont déterminées conformément aux dispositions des
overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 2 en 3 van het articles 2 et 3 de l'arrêté royal du 5 décembre 1969 relatif à la
koninklijk besluit van 5 december 1969 betreffende de aangifte van déclaration des licenciements collectifs et à la notification des
collectieve afdankingen en de kennisgeving van vacante betrekkingen. emplois vacants.
HOOFDSTUK II. - Recht op de aanvullende vergoeding CHAPITRE II. - Droit à l'indemnité complémentaire

Art. 2.De regeling van aanvullende vergoeding, zoals die regeling

Art. 2.Le régime de l'indemnisation complémentaire tel qu'il est

door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 gesloten op 19 december organisé par la convention collective de travail n° 17, conclue le 19
1974 in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, instituant un
aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, en
indien zij worden ontslagen, is georganiseerd, geldt voor de
werknemers van 58 jaar en ouder die worden ontslagen behalve wegens cas de licenciement, bénéficie aux travailleurs âgés de 58 ans et plus
dringende reden in de zin van de wetgeving betreffende de qui sont licenciés, sauf en cas de motif grave au sens de la
législation sur le contrat de travail.
Il y a lieu de satisfaire à cette condition d'âge entre le 1er janvier
arbeidsovereenkomsten. 1995 et le 31 décembre 1996.
Pour autant que cette condition soit remplie et si le délai de préavis
Aan die leeftijdsvoorwaarde moet voldaan zijn tussen 1 januari 1995 en du travailleur est prorogé suite à une suspension légale de sorte que
31 december 1996. ce délai expire après le 31 décembre 1996, le travailleur conserve le
Voor zover aan die voorwaarden is voldaan en indien de droit à l'indemnité complémentaire.
opzeggingstermijn van de werknemer ingevolge een wettelijke schorsing
wordt verlengd zodanig dat die opzeggingstermijn een einde neemt na 31
december 1996, blijft de werknemer het recht op aanvullende vergoeding behouden.

Art. 3.De artikelen 4 tot en met 10 van de voormelde collectieve

Art. 3.Les articles 4 à 10 inclus de la convention collective de

arbeidsovereenkomst nr. 17 zijn eveneens van toepassing. travail n° 17 précitée sont également d'application.
HOOFDSTUK III. - Inwerkingtreding en duur CHAPITRE III. - Entrée en vigueur et durée

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour

bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 januari 1995 en houdt op van une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 1995 et
kracht te zijn op 31 december 1996. cesse d'être en vigueur le 31 décembre 1996.
De oudere werknemers die in aanmerking komen voor de in deze Les travailleurs âgés qui bénéficient du régime de l'indemnisation
collectieve arbeidsovereenkomst vastgestelde regeling van aanvullende complémentaire prévue par la présente convention collective de
vergoding, genieten van de in deze collectieve arbeidsovereenkomst travail, en bénéficient suivant les modalités fixées dans la présente
vastgestelde voorwaarden totdat zij de leeftijd bereiken waarop het convention collective de travail jusqu'à ce qu'ils atteignent l'âge de
pensioen ingaat. pris de cours de la pension légale.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 februari 2002. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 février 2002.
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^