Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2024, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse opvoedings- en huisvestingsinrichtingen" | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 26 septembre 2024, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, modifiant les statuts du "Sociaal Fonds voor de Vlaamse opvoedings- en huisvestingsinrichtingen" |
---|---|
17 DECEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 17 DECEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september | collective de travail du 26 septembre 2024, conclue au sein de la |
2024, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en | |
huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de statuten | Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse opvoedings- en | d'hébergement, modifiant les statuts du "Sociaal Fonds voor de Vlaamse |
huisvestingsinrichtingen" (1) | opvoedings- en huisvestingsinrichtingen" (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en | Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et |
huisvestingsinrichtingen en -diensten; | services d'éducation et d'hébergement; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2024, | travail du 26 septembre 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en | |
huisvestingsinrichtingen en -diensten, tot wijziging van de statuten | Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse opvoedings- en | d'hébergement, modifiant les statuts du "Sociaal Fonds voor de Vlaamse |
huisvestingsinrichtingen". | opvoedings- en huisvestingsinrichtingen". |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 december 2024. | Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad: | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en | Commission paritaire des établissements et services d'éducation et |
-diensten | d'hébergement |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 26 september 2024 | Convention collective de travail du 26 septembre 2024 |
Wijziging van de statuten van het "Sociaal Fonds voor de Vlaamse | Modification des statuts du "Sociaal Fonds voor de Vlaamse opvoedings- |
opvoedings- en huisvestingsinrichtingen" (Overeenkomst geregistreerd | en huisvestingsinrichtingen" (Convention enregistrée le 30 octobre |
op 30 oktober 2024 onder het nummer 190329/CO/319) | 2024 sous le numéro 190329/CO/319) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
|
de werkgevers en de werknemers van de inrichtingen welke ressorteren | Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
en onder de Vlaamse Gemeenschap en onder het Paritair Comité voor de | aux employeurs et aux travailleurs des établissements ressortissant |
opvoedings- en huisvestingsinrichtingen. | tant à la Communauté flamande qu'à la Commission paritaire des |
Onder "inrichtingen" wordt verstaan zowel instellingen als diensten. | établissements et services d'éducation et d'hébergement. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : elke persoon, zonder onderscheid | Par "établissements", on entend aussi bien les institutions que les |
van geslacht, tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst in de zin van | services. Par "travailleurs" on entend : toute personne, sans distinction de |
de wet van 3 juli 1978. | genre, occupée par un contrat de travail au sens de la loi du 3 |
juillet 1978. | |
Art. 2.Een artikel 8, 17° wordt in de statuten, vastgesteld bij |
Art. 2.Un article 8, 17° est inséré dans les statuts fixés par la |
collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juli 1989 (registratienr. | convention collective de travail du 20 juillet 1989 (n° |
23951/CO/319), gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en | d'enregistrement 23951/CO/319), conclue à la Commission paritaire des |
huisvestingsinrichtingen, tot oprichting van een fonds voor | établissements et services d'éducation et d'hébergement, instituant un |
bestaanszekerheid genaamd "Sociaal Fonds voor de Vlaamse opvoedings- | fonds de sécurité d'existence dénommé "Sociaal Fonds voor de Vlaamse |
en huisvestingsinrichtingen" en tot vaststelling van zijn statuten, | opvoedings- en huisvestingsinrichtingen'' et fixant ses statuts, |
algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 9 april 1990, | rendue obligatoire par arrêté royal du 9 avril 1990, modifiée par les |
gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1991, 15 | conventions collectives de travail des 24 juin 1991, 15 juin 1993, 27 |
juni 1993, 27 juni 1995, 20 juni 1997, 4 juni 1999, 18 juni 2001, 24 | juin 1995, 20 juin 1997, 4 juin 1999, 18 juin 2001, 24 juin 2003, 30 |
juni 2003, 30 juni 2005, 16 maart 2007, 4 december 2008, 20 september | juin 2005, 16 mars 2007, 4 décembre 2008, 20 septembre 2010, 10 |
2010, 10 december 2012, 26 november 2014, 28 november 2016, 20 | décembre 2012, 26 novembre 2014, 28 novembre 2016, 20 novembre 2018, |
november 2018, 13 november 2020 en 14 november 2022 (registratienr. | 13 novembre 2020 et 14 novembre 2022 (n° d'enregistrement |
176738/CO/319), ingevoegd : | 176738/CO/319) : |
" Art. 8.17° Voor de jaren 2025 en 2026 wordt een bijdrage geïnd van |
" Art. 8.17° Pour les années 2025 et 2026, une cotisation de 0,10 p.c. |
0,10 pct. voor elk van de acht kwartalen.". | est perçue pour chacun des huit trimestres.". |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 2025 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan | effets à partir du 1er janvier 2025 et est conclue pour une durée |
worden opgezegd door elk van de partijen mits een opzegging van zes | indéterminée. Elle peut être dénoncée par chacune des parties |
maanden, betekend bij een ter post aangetekend schrijven aan de | moyennant un délai de préavis de six mois, notifié par lettre |
voorzitter van het Paritair Comité voor de opvoedings- en | recommandée à la poste et adressée au président de la Commission |
huisvestingsinrichtingen en -diensten. | paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 december 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 décembre 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |