← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2013 tot vaststelling van de kwalificatie- en onafhankelijkheidsvoorwaarden van de ambtenaar belast met de oplegging van de administratieve geldboete en tot inning van de boetes in uitvoering van de wet betreffende de gemeentelijke administratieve sancties "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 december 2013 tot vaststelling van de kwalificatie- en onafhankelijkheidsvoorwaarden van de ambtenaar belast met de oplegging van de administratieve geldboete en tot inning van de boetes in uitvoering van de wet betreffende de gemeentelijke administratieve sancties | Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 21 décembre 2013 fixant les conditions de qualification et d'indépendance du fonctionnaire chargé d'infliger l'amende administrative et la manière de percevoir les amendes en exécution de la loi relative aux sanctions administratives communales |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
17 DECEMBER 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | 17 DECEMBRE 2023. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté |
koninklijk besluit van 21 december 2013 tot vaststelling van de | royal du 21 décembre 2013 fixant les conditions de qualification et |
kwalificatie- en onafhankelijkheidsvoorwaarden van de ambtenaar belast | d'indépendance du fonctionnaire chargé d'infliger l'amende |
met de oplegging van de administratieve geldboete en tot inning van de | administrative et la manière de percevoir les amendes en exécution de |
boetes in uitvoering van de wet betreffende de gemeentelijke | la loi relative aux sanctions administratives communales |
administratieve sancties | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 24 juni 2013 betreffende de gemeentelijke | Vu la loi du 24 juin 2013 relative aux sanctions administratives |
administratieve sancties, artikel 6, § 2 ; | communales, l' article 6, § 2 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2013 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2013 fixant les conditions de |
van de kwalificatie- en onafhankelijkheidsvoorwaarden van de ambtenaar | qualification et d'indépendance du fonctionnaire chargé d'infliger |
belast met de oplegging van de administratieve geldboete en tot inning | l'amende administrative et la manière de percevoir les amendes en |
van de boetes in uitvoering van de wet betreffende de gemeentelijke | exécution de la loi relative aux sanctions administratives communales |
administratieve sancties; | ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 03 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 03 février 2023 ; |
februari 2023 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris van Begroting dd. 05 maart 2023; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget du 05 mars 2023 ; |
Gelet op artikel 8, § 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 houdende | Vu l'article 8, § 1er, 4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des |
diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit | dispositions diverses en matière de simplification administrative, le |
besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het | présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, |
bepalingen van autoregulering betreft; | s'agissant de dispositions d'autorégulation ; |
Gelet op het advies nr. 74.580/2 van de afdeling Wetgeving van de Raad | Vu l'avis n° 74.580/2 de la section Législation du Conseil d'Etat, |
van State, gegeven op 31 oktober 2023, met toepassing van artikel 84, | donné le 31 octobre 2023, en application de l'article 84, § 1er, |
§ 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Overwegende het protocol van onderhandelingen van het comité C, | Considérant le protocole de négociation du Comité C, conclu le 17 mai |
gesloten op 17 mei 2023 ; | 2023 ; |
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en op het | Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur et de l'avis des |
advies van de in Raad vergaderde Ministers; | Ministres qui en ont délibéré en Conseil ; |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 21 december 2013 tot vaststelling van de kwalificatie- en |
Article 1er.A l'article 1er, de l'arrêté royal du 21 décembre 2013 |
onafhankelijkheidsvoorwaarden van de ambtenaar belast met de oplegging | fixant les conditions de qualification et d'indépendance du |
van de administratieve geldboete en tot inning van de boetes in | fonctionnaire chargé d'infliger l'amende administrative et la manière |
uitvoering van de wet betreffende de gemeentelijke administratieve | de percevoir les amendes en exécution de la loi relative aux sanctions |
sancties worden de volgende wijzigingen aangebracht : | administratives communales, les modifications suivantes sont apportées : |
1° paragraaf 4 wordt aangevuld met een lid luidende : | 1° le paragraphe 4 est complété par un alinéa rédigé comme suit : |
"In afwijking van het eerste lid dient iedere sanctionerend ambtenaar | "En dérogation au premier alinéa, tout fonctionnaire sanctionnateur |
die vanaf 1 januari 2024 voor de eerste maal aangewezen wordt, alle in | qui est désigné pour la première fois à partir du 1 janvier 2024, doit |
artikel 3, § 1 van dit besluit bedoelde opleidingsdelen gevolgd te | avoir suivi tous les volets de la formation, visés à l'article 3, § 1 |
hebben ongeacht het diploma waarover de sanctionerend ambtenaar | de cet arrêté, quel que soit le diplôme dont dispose le fonctionnaire |
beschikt." | sanctionnateur. » |
2° paragraaf 5 wordt vervangen als volgt : | 2° le paragraphe 5 est remplacé comme suit : |
" § 5. De in de §§ 1 tot 3 bedoelde sanctionerend ambtenaar mag niet | " § 5. Le fonctionnaire sanctionnateur visé aux §§ 1er à 3 inclus ne |
veroordeeld geweest zijn, zelfs niet met uitstel, tot enige | peut pas avoir été condamné, même avec sursis, à une peine |
correctionele of criminele straf zoals bedoeld in artikel 7 van het | correctionnelle ou criminelle, telle que visée à l'article 7 du Code |
Strafwetboek of tot een gelijkaardige straf in het buitenland, | pénal, ou à une peine similaire à l'étranger, à l'exception des |
behoudens veroordelingen wegens inbreuken op de regelgeving | condamnations pour infraction à la réglementation relative à la police |
betreffende de politie over het wegverkeer en veroordelingen bedoeld | de la circulation routière et des condamnations visées à l'article |
in artikel 420, tweede lid, van het Strafwetboek.". | 420, alinéa 2, du Code pénal.". |
Art. 2.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 2.La ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 december 2023. | Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, Institutionele Hervormingen en | La Ministre de l'Intérieur, des Réformes institutionnelles et du |
Democratische Hernieuwing, | Renouveau démocratique, |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |
De Minister van Mobiliteit, | Le Ministre de la Mobilité, |
G. GILKINET | G. GILKINET |