Koninklijk besluit tot vaststelling van de opzeggingstermijnen in de ondernemingen die onder het Paritair Comité voor de ondernemingen van technische, land- en tuinbouwwerken ressorteren. (1) | Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les entreprises relevant de la Commission paritaire pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
17 DECEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 17 DECEMBRE 2007. - Arrêté royal fixant les délais de préavis pour les |
opzeggingstermijnen in de ondernemingen die onder het Paritair Comité | |
voor de ondernemingen van technische, land- en tuinbouwwerken | entreprises relevant de la Commission paritaire pour les entreprises |
ressorteren. (PC 132) (1) | de travaux techniques agricoles et horticoles (CP 132) (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, | Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, |
inzonderheid op artikel 61, § 1, genummerd bij de wet van 20 juli 1991; | notamment l'article 61, § 1er, numéroté par la loi du 20 juillet 1991; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 juni 1965 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 23 juin 1965 fixant les délais de préavis pour |
de opzeggingstermijnen in de ondernemingen die onder het Nationaal | les entreprises relevant de la Commission paritaire nationale pour les |
Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en | entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles; |
tuinbouwwerken ressorteren; | |
Gelet op het voorstel van het Paritair Comité voor de ondernemingen | Vu la proposition de la Commission paritaire pour les entreprises de |
van technische land- en tuinbouwwerken van 25 september 2007; | travaux techniques agricoles et horticoles du 25 septembre 2007; |
Gelet op het advies nr. 43.778/1 van de Raad van State, gegeven op 22 | Vu l'avis n° 43.778/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 novembre 2007, en |
november 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de werkgevers en de |
Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux employeurs et aux |
werklieden uit de ondernemingen die onder het Nationaal Paritair | ouvriers des entreprises relevant de la Commission paritaire pour les |
Comité voor de ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken ressorteren. | entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles. |
Art. 2.Wanneer de opzegging van de werkgever uitgaat, wordt, in |
Art. 2.Lorsque le congé est donné par l'employeur, le délai de |
afwijking van artikel 59, tweede en derde lid, van de wet van 3 juli | |
1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, de bij het beëindigen van | préavis à observer lors de la cessation du contrat de travail |
de arbeidsovereenkomst voor werklieden na te leven opzeggingstermijn | d'ouvrier est fixé, par dérogation à l'article 59, alinéas 2 et 3, de |
vastgesteld op : | la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, à : |
1° vijfendertig dagen wat de werklieden betreft die tussen zes maanden | 1° trente-cinq jours pour les ouvriers qui comptent de six mois à |
en minder dan vijf jaren anciënniteit in de onderneming tellen; | moins de cinq ans d'ancienneté dans l'entreprise; |
2° tweeënveertig dagen wat de werklieden betreft die tussen vijf en | 2° quarante-deux jours pour les ouvriers qui comptent de cinq ans à |
minder dan tien jaren anciënniteit in de onderneming tellen; | moins de dix ans d'ancienneté dans l'entreprise; |
3° zesenvijftig dagen wat de werklieden betreft die tussen tien en | 3° cinquante-six jours pour les ouvriers qui comptent de dix ans à |
minder dan vijftien jaren anciënniteit in de onderneming tellen; | moins de quinze ans d'ancienneté dans l'entreprise; |
4° vierentachtig dagen wat de werklieden betreft die tussen vijftien | 4° quatre-vingt-quatre jours pour les ouvriers qui comptent de quinze |
en minder dan twintig jaren anciënniteit in de onderneming tellen; | ans à moins de vingt ans d'ancienneté dans l'entreprise; |
5° honderd en twaalf dagen wat de werklieden betreft die twintig of | 5° cent douze jours pour les ouvriers qui comptent vingt ans |
meer jaren anciënniteit in de onderneming tellen. | d'ancienneté et plus dans l'entreprise. |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 23 juni 1965 tot vaststelling van |
Art. 3.L'arrêté royal du 23 juin 1965 fixant les délais de préavis |
de opzeggingstermijnen in de ondernemingen die onder het Nationaal | pour les entreprises relevant de la Commission paritaire nationale |
Paritair Comité voor de ondernemingen van technische land- en | pour les entreprises de travaux techniques agricoles et horticoles, |
tuinbouwwerken ressorteren, wordt opgeheven. | est abrogé. |
Art. 4.De opzeggingen betekend vóór de inwerkingtreding van dit |
Art. 4.Les préavis notifiés avant l'entrée en vigueur du présent |
besluit, blijven hun gevolgen behouden. | arrêté continuent à sortir leurs effets. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2008. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2008. |
Art. 6.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 6.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 december 2007. | Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 3 juli 1978, Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1978. | Loi du 3 juillet 1978, Moniteur belge du 22 août 1978. |
Wet van 20 juli 1991, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1991. | Loi du 20 juillet 1991, Moniteur belge du 1er août 1991. |