Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de beslissing van het Paritair Comité voor de notarisbedienden betreffende de vervanging van de feestdagen van 1 mei 2004, 15 augustus 2004, 25 december 2004 en 1 januari 2005, 1 mei 2005 en 25 december 2005 (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la décision de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires relative au remplacement des jours fériés du 1er mai 2004, 15 août 2004, 25 décembre 2004 et du 1er janvier 2005, 1er mai 2005 et 25 décembre 2005 (1) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
17 DECEMBER 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 17 DECEMBRE 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la décision de la |
wordt verklaard de beslissing van het Paritair Comité voor de | Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires (C.P. |
notarisbedienden (P.C. 216) betreffende de vervanging van de | 216) relative au remplacement des jours fériés du 1er mai 2004, 15 |
feestdagen van 1 mei 2004, 15 augustus 2004, 25 december 2004 en 1 | août 2004, 25 décembre 2004 et du 1er janvier 2005, 1er mai 2005 et 25 |
januari 2005, 1 mei 2005 en 25 december 2005 (1) | décembre 2005 (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 4 januari 1974 betreffende de feestdagen, | Vu la loi du 4 janvier 1974 relative aux jours fériés, notamment les |
inzonderheid op de artikelen 6 en 7; | articles 6 et 7; |
Gelet op de beslissing van het Paritair Comité voor de | Vu la décision de la Commission paritaire pour les employés occupés |
notarisbedienden (P.C. 216) betreffende de vervanging van de | chez les notaires (C.P. 216) relative aux jours de remplacement du 1er |
feestdagen van 1 mei 2004, 15 augustus 2004, 25 december 2004 en 1 | mai 2004, 15 août 2004, 25 décembre 2004 et du 1er janvier 2005, 1er |
januari 2005, 1 mei 2005 en 25 december 2005; | mai 2005 et 25 décembre 2005; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De in bijlage overgenomen beslissing van het Paritair |
Article 1er.Est rendue obligatoire la décision, reprise en annexe, de |
Comité voor de notarisbedienden betreffende de vervanging van de | la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, |
feestdagen van 1 mei 2004, 15 augustus 2004, 25 december 2004 en 1 | relative au remplacement des jours fériés du 1er mai 2004, 15 août |
januari 2005, 1 mei 2005 en 25 december 2005 wordt algemeen verbindend | 2004, 25 décembre 2004 et du 1er janvier 2005, 1er mai 2005 et 25 |
verklaard. | décembre 2005. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargée de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 december 2004. | Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 4 januari 1974, Belgisch Staatsblad van 31 januari 1974. | Loi du 4 janvier 1974, Moniteur belge du 31 janvier 1974. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de notarisbedienden | Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires |
(P.C. 216) | (C.P. 216) |
Beslissing van 27 november 2003 | Décision du 27 novembre 2003 |
Vervanging van de feestdagen van 1 mei 2004, 15 augustus 2004, 25 | Remplacement des jours fériés du 1er mai 2004, 15 août 2004, 25 |
december 2004 en van 1 januari 2005, 1 mei 2005 en 25 december 2005. | décembre 2004 et du 1er janvier 2005, 1er mai 2005 et 25 décembre 2005. |
Artikel 1.Voor de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het |
Article 1er.Pour les entreprises qui tombent sous la compétence de la |
Paritair Comité voor de notarisbedienden ressorteren, wordt de | Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, le |
feestdag van 1 mei 2004, die samenvalt met een zaterdag, die een | jour férié du 1er mai 2004, qui tombe un samedi, qui est un jour |
gewone inactiviteitsdag is, vervangen door vrijdag 21 mei 2004; | habituel d'inactivité, est remplacé par le vendredi 21 mai 2004; |
Art. 2.Voor de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het |
Article 2.Pour les entreprises qui tombent sous la compétence de la |
Paritair Comité voor de notarisbedienden ressorteren, wordt de | Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, le |
feestdag van 15 augustus 2004, die samenvalt met een zondag, vervangen | jour férié du 15 août 2004, qui tombe un dimanche, est remplacé par le |
door vrijdag 12 november 2004; | vendredi 12 novembre 2004; |
Art. 3.Voor de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het |
Article 3.Pour les entreprises qui tombent sous la compétence de la |
Paritair Comité voor de notarisbedienden ressorteren, wordt de | Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, le |
feestdag van 25 december 2004, die samenvalt met een zaterdag, die een | jour férié du 25 décembre 2004, qui tombe un samedi, qui est un jour |
gewone inactiviteitsdag is, vervangen door maandag 27 december 2004. | habituel d'inactivité, est remplacé par le lundi 27 décembre 2004. |
Art. 4.Voor de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het |
Article 4.Pour les entreprises qui tombent sous la compétence de la |
Paritair Comité voor de notarisbedienden ressorteren, wordt de | Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, le |
feestdag van 1 januari 2005 die samenvalt met een zaterdag, die een | jour férié du 1er janvier 2005 qui tombe un samedi, qui est un jour |
gewone inactiviteitsdag is, vervangen door een verlofdag vrij te | habituel d'inactivité, est remplacé par un jour de congé à choisir |
kiezen door de bedienden en op te nemen voorafgaand aan de wettelijke | librement par les employés et par priorité aux jours de congés légaux |
vakantiedagen in de loop van het jaar 2005; | dans le courant de l'année 2005; |
Art. 5.Voor de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het |
Article 5.Pour les entreprises qui tombent sous la compétence de la |
Paritair Comité voor de notarisbedienden ressorteren, wordt de | Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, le |
feestdag van 1 mei 2005, die samenvalt met een zondag, vervangen door | jour férié du 1er mai 2005 qui tombe un dimanche est remplacé par le |
vrijdag 6 mei 2005. | vendredi 6 mai 2005. |
Art. 6.Voor de ondernemingen die onder de bevoegdheid van het |
Article 6.Pour les entreprises qui tombent sous la compétence de la |
Paritair Comité voor de notarisbedienden ressorteren, wordt de | Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, le |
feestdag van 25 december 2005, die samenvalt met een zondag, vervangen | jour férié du 25 décembre 2005 qui tombe un dimanche est remplacé par |
door maandag 26 december 2005. | le lundi 26 décembre 2005. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 december | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 décembre 2004. |
2004. De Minister van Werk, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE | Mme F. VAN DEN BOSSCHE |