Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2002, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2000 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 septembre 2002, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, concernant la modification de la convention collective de travail du 19 janvier 2000 instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
17 DECEMBER 2003. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 17 DECEMBRE 2003. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september | collective de travail du 30 septembre 2002, conclue au sein de la |
2002, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, | Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, concernant la |
tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari | modification de la convention collective de travail du 19 janvier 2000 |
2000 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot | instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts (1) |
vaststelling van zijn statuten (1) | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het beheer van | Vu la demande de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles; |
gebouwen; Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2002, | travail du 30 septembre 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, tot | Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, concernant la |
wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2000 | modification de la convention collective de travail du 19 janvier 2000 |
tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten. | instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts. |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 december 2003. | Donné à Bruxelles, le 17 décembre 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het beheer van gebouwen | Commission paritaire pour la gestion d'immeubles |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 september 2002 | Convention collective de travail du 30 septembre 2002 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2000 | Modification de la convention collective de travail du 19 janvier 2000 |
tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot | instituant un fonds de sécurité d'existence et fixant ses statuts |
vaststelling van zijn statuten (Overeenkomst geregistreerd op 20 | (Convention enregistrée le 20 février 2003 sous le numéro |
februari 2003 onder het nummer 65527/CO/323) | 65527/CO/323) |
Artikel 1.De artikelen 1 en 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
Article 1er.Les articles 1er et 2 de la convention collective de |
van 19 januari 2000 (koninklijk besluit van 27 november 2001 - | travail du 19 janvier 2000 (arrêté royal du 27 novembre 2001, Moniteur |
Belgisch Staatsblad van 28 februari 2002), tot oprichting van een | belge du 28 février 2002), instituant un fonds de sécurité d'existence |
fonds voor bestaanszekerheid en vaststelling van zijn statuten, | et fixant ses statuts, conclue au sein de la Commission paritaire pour |
gesloten binnen het Paritair Comité voor huisbewaarders van | les concierges d'immeubles à appartements, sont remplacés par ce qui |
flatgebouwen, worden als volgt vervangen : | suit : |
« Artikel 1.Het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen sluit, |
« Article 1er.La Commission paritaire pour la gestion d'immeubles |
in toepassing van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen | conclut, en application de la loi du 7 janvier 1958 concernant les |
voor bestaanszekerheid (Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958) een | fonds de sécurité d'existence (Moniteur belge du 7 février 1958), une |
collectieve arbeidsovereenkomst tot oprichting van een fonds voor | convention collective de travail instituant un fonds de sécurité |
bestaanszekerheid, waarvan de statuten hierna worden vastgesteld. | d'existence, dont les statuts sont fixés ci-après. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux |
werkgevers en werknemers van de ondernemingen die tot de bevoegdheid | employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant de la |
behoren van het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen. | compétence de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | On entend par "travailleurs" : les employés, les ouvriers et les |
bedienden, arbeiders en huispersoneel. » | domestiques, masculins et féminins. » |
Art. 2.Artikel 4 van dezelfde collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
Art. 2.L'article 4 de la même convention collective de travail est |
als volgt vervangen : | remplacé comme suit : |
« Art. 4.Met ingang van 1 januari 2000 wordt een fonds voor |
« Art. 4.Il est institué à partir du 1er janvier 2000 un fonds de |
bestaanszekerheid opgericht, genoemd : "Waarborg- en Sociaal Fonds | sécurité d'existence, dénommé : "Fonds social et de garantie pour la |
voor het beheer van gebouwen". » | gestion d'immeubles". » |
Art. 3.In de artikelen 3, alinea 2, 5, 7, punt a) en 19, de woorden « |
Art. 3.Dans les articles 3, alinéa 2, 5, 7, point a) et 19, les |
Paritair Comité voor huisbewaarders van flatgebouwen » moeten | termes « Commission paritaire pour les concierges d'immeubles à |
vervangen worden door « Paritair Comité voor het beheer van gebouwen | appartements » doivent être remplacés par « Commission paritaire pour |
». | la gestion d'immeubles ». |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
oktober 2002. Zij heeft dezelfde geldigheid als bepaald in artikel 3 | octobre 2002. Elle a la même validité que celle déterminée à l'article |
van collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2000. | 3 de la convention collective de travail du 19 janvier 2000. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 december | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 décembre 2003. |
2003. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |