Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2017, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de syndicale afvaardiging | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 décembre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, concernant la délégation syndicale |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
17 AUGUSTUS 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 17 AOUT 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december | collective de travail du 20 décembre 2017, conclue au sein de la |
2017, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, concernant la |
betreffende de syndicale afvaardiging (1) | délégation syndicale (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2017, | travail du 20 décembre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende de | Commission paritaire de l'industrie hôtelière, concernant la |
syndicale afvaardiging. | délégation syndicale. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 augustus 2018. | Donné à Bruxelles, le 17 août 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor het hotelbedrijf | Commission paritaire de l'industrie hôtelière |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2017 | Convention collective de travail du 20 décembre 2017 |
Syndicale afvaardiging | Délégation syndicale |
(Overeenkomst geregistreerd op 22 februari 2018 onder het nummer | (Convention enregistrée le 22 février 2018 sous le numéro |
144681/CO/302) | 144681/CO/302) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder | aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la |
het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. | Commission paritaire de l'industrie hôtelière. |
Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | Par "travailleurs" on entend : les ouvriers masculins et féminins. |
werklieden. Art. 2.In artikel 25 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 |
Art. 2.Dans l'article 25 de la convention collective de travail du 13 |
januari 2014, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, | janvier 2014, conclue au sein de la Commission paritaire de |
betreffende het statuut van de syndicale afvaardiging, neergelegd op | l'industrie hôtelière, relative au statut de la délégation syndicale, |
24 januari 2014 en geregistreerd op 26 maart 2014, erratum van 23 juli | déposée le 24 janvier 2014 et enregistrée le 26 mars 2014, erratum du |
2015, onder het nummer 120392, algemeen verbindend verklaard bij | 23 juillet 2015, sous le numéro 120392, rendue obligatoire par |
koninklijk besluit van 26 oktober 2015, worden de woorden "een krediet | l'arrêté royal du 26 octobre 2015 les mots "un crédit de deux heures |
van twee uren per maand" vervangen door de woorden : "een krediet van | par mois" sont remplacés par les mots "un crédit de trois heures par |
drie uren per maand". | mois". |
Art. 3.In artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 |
Art. 3.Dans l'article 6 de la convention collective de travail du 18 |
januari 2012, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, | janvier 2012, conclue au sein de la Commission paritaire de |
betreffende de vorming voor syndicale afgevaardigden, neergelegd op 24 | l'industrie hôtelière, concernant la formation des délégués syndicaux, |
augustus 2012 en geregistreerd op 3 september 2012 onder het nummer | déposée le 24 août 2012 et enregistrée le 3 septembre 2012 sous le |
110890, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 19 | numéro 110890, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 19 avril 2013, |
april 2013, worden de woorden "een krediet van 8 bezoldigde dagen per | les mots "un crédit de 8 jours rémunérés par année et par mandat |
jaar en per effectief mandaat" vervangen door "een krediet van 9 | effectif" sont remplacés par les mots "un crédit de 9 jours rémunérés |
bezoldigde dagen per jaar en per effectief mandaat". | par année et par mandat effectif". |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2018 en is gesloten voor een onbepaalde duur. | le 1er janvier 2018 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd met het betekenen, | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant la |
bij ter post aangetekende brief, van een vooropzeg van drie maanden. | notification par lettre recommandée à la poste, d'un préavis de trois |
De aangetekende brief wordt gericht aan de voorzitter van het paritair | mois. La lettre recommandée est adressée au président de la commission |
comité. | paritaire. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |