Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 januari 2018, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, houdende de invoering van een puntensysteem voor veiligheids- en arbeidskledij ten behoeve van de erkende zeevissers | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 janvier 2018, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, instaurant un système de points pour les vêtements de sécurité et de travail en faveur des marins pêcheurs agréés |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
17 AUGUSTUS 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 17 AOUT 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 januari | collective de travail du 25 janvier 2018, conclue au sein de la |
2018, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, houdende de | Commission paritaire de la pêche maritime, instaurant un système de |
invoering van een puntensysteem voor veiligheids- en arbeidskledij ten | points pour les vêtements de sécurité et de travail en faveur des |
behoeve van de erkende zeevissers (1) | marins pêcheurs agréés (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zeevisserij; | Vu la demande de la Commission paritaire de la pêche maritime; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 januari 2018, | travail du 25 janvier 2018, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, houdende de | Commission paritaire de la pêche maritime, instaurant un système de |
invoering van een puntensysteem voor veiligheids- en arbeidskledij ten | points pour les vêtements de sécurité et de travail en faveur des |
behoeve van de erkende zeevissers. | marins pêcheurs agréés. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 augustus 2018. | Donné à Bruxelles, le 17 août 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de zeevisserij | Commission paritaire de la pêche maritime |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 januari 2018 | Convention collective de travail du 25 janvier 2018 |
Invoering van een puntensysteem voor veiligheids- en arbeidskledij ten | Instauration d'un système de points pour les vêtements de sécurité et |
behoeve van de erkende zeevissers (Overeenkomst geregistreerd op 5 | de travail en faveur des marins pêcheurs agréés (Convention |
maart 2018 onder het nummer 145012/CO/143) | enregistrée le 5 mars 2018 sous le numéro 145012/CO/143) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de werkgevers en werknemers die ressorteren onder het Paritair Comité | applicable aux employeurs et aux travailleurs des entreprises |
nr. 143 voor de zeevisserij en die onder het toepassingsgebied vallen | ressortissant à la Commission paritaire n° 143 de la pêche maritime et |
van het koninklijk besluit van 17 februari 2005 tot uitvoering van de | qui relèvent du champ d'application de l'arrêté royal du 17 février |
bepalingen van de wet van 3 mei 2003 tot regeling van de | 2005 portant exécution des dispositions de la loi du 3 mai 2003 |
arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor de zeevisserij en tot | portant réglementation du contrat d'engagement maritime pour la pêche |
verbetering van het sociaal statuut van de zeevisserij. | maritime et améliorant le statut social du marin pêcheur. |
HOOFDSTUK II. - Doelstelling | CHAPITRE II. - Objectif |
Art. 2.Het doel van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst is |
Art. 2.L'objet de la présente convention collective de travail est |
aan alle werknemers tewerkgesteld met een arbeidsovereenkomst wegens | d'octroyer à tous les travailleurs occupés sous contrat d'engagement |
scheepsdienst voor de visserij (artikel 11 van de wet van 3 mei 2003) | maritime pour la pêche maritime (article 11 de la loi du 3 mai 2003) |
die een erkenning hebben verkregen als zeevisser, punten toe te kennen | et qui ont obtenu un agrément de marin pêcheur, des points qui peuvent |
die kunnen ingeruild worden voor veiligheids- en arbeidskledij. | être échangés contre des vêtements de sécurité et de travail. |
HOOFDSTUK III. - Toekenningsvoorwaarden van de punten | CHAPITRE III. - Conditions d'octroi des points |
Art. 3.De punten worden toegekend aan de zeevissers die een erkenning |
Art. 3.Les points sont octroyés aux marins pêcheurs qui disposent |
hebben als visser. | d'une reconnaissance en tant que pêcheur. |
Art. 4.De punten zijn jaarlijks overdraagbaar. Het puntensaldo mag |
Art. 4.Les points sont transférables annuellement. Le solde de points |
nooit negatief zijn. | ne peut jamais être négatif. |
Art. 5.Aan de vissers die het voordeel genieten zoals bepaald in |
Art. 5.Les pêcheurs qui bénéficient de l'avantage visé à l'article 4, |
artikel 4, a) van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 2011 | a) de la convention collective de travail du 9 juin 2011 |
(108594/CO/143) worden slechts punten toegekend als zij in de | (108594/CO/143) ne reçoivent des points que s'ils ont navigué durant |
voorafgaande referteperiode hebben gevaren. De referteperiode is de | la période de référence précédente. La période de référence est la |
periode zoals bepaald in artikel 5, § 1 van het koninklijk besluit van | période telle que définie à l'article 5, § 1er de l'arrêté royal du 17 |
17 februari 2005 tot uitvoering van de bepalingen van de wet van 3 mei | février 2005 portant exécution des dispositions de la loi du 3 mai |
2003 tot regeling van de arbeidsovereenkomst wegens scheepsdienst voor | 2003 portant réglementation du contrat d'engagement maritime pour la |
de zeevisserij en tot verbetering van het sociaal statuut van de | pêche maritime et améliorant le statut social du marin pêcheur. |
zeevisser. Het aantal punten wordt pro rata hun vaartijd berekend als zij | Le nombre de points est calculé au prorata de leur temps de navigation |
minstens 50 vaartdagen hebben bereikt tijdens de referteperiode. De | s'ils ont atteint au moins 50 jours de navigation durant la période de |
volledig waarde wordt toegekend indien zij tijdens de voorafgaande referteperiode 100 dagen hebben gevaren. | référence. La valeur complète est octroyée s'ils ont navigué 100 jours durant la période de référence précédente. |
HOOFDSTUK IV. - Waarde van de punten | CHAPITRE IV. - Valeur des points |
Art. 6.De waarde van de punten is 250 per jaar. |
Art. 6.La valeur des points est de 250 par année. |
HOOFDSTUK V. - Modaliteiten voor de verdeling van de punten | CHAPITRE V. - Modalités de la distribution des points |
Art. 7.De erkende visser ontvangt jaarlijks, na afloop van de |
Art. 7.Le pêcheur agréé reçoit chaque année, au terme de la période |
referteperiode, 250 punten die door het "Zeevissersfonds" op een | de référence, 250 points placés sur une carte de paiement par le |
betaalkaart worden gezet. | "Zeevissersfonds". |
Art. 8.In het kader van de preventie tegen arbeidsongevallen en in |
Art. 8.Dans le cadre de la prévention des accidents du travail et |
het kader van het welzijn aan boord kan de zeevisser deze punten | dans le cadre du bien-être à bord, le marin pêcheur peut échanger ces |
uitwisselen tegen veiligheids- en arbeidskledij uit de lijst in | points contre des vêtements de sécurité et de travail figurant sur la |
bijlage. | liste en annexe. |
HOOFDSTUK VI. - Algemene bepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions finales |
Art. 9.Het fonds voor bestaanszekerheid, in casu het |
Art. 9.Le fonds de sécurité d'existence, en l'occurrence le |
"Zeevissersfonds", is belast met de administratieve, boekhoudkundige | "Zeevissersfonds", est chargé de l'organisation administrative, |
en financiële organisatie van de verrichtingen die voortspruiten uit | comptable et financière des opérations résultant de l'application de |
de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst. | la présente convention collective de travail. |
HOOFDSTUK VII. - Duur | CHAPITRE VII. - Durée |
Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor |
Art. 10.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
onbepaalde duur en treedt in werking op 1 januari 2018. | le 1er janvier 2018 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Ze vervangt de collectieve arbeidsovereenkomsten van 22 november 1994 | Elle remplace les conventions collectives de travail du 22 novembre |
tot toekenning van een vergoeding aan zeevissers teneinde de vereiste | 1994 octroyant une indemnité aux pêcheurs maritimes afin de se |
werk- en beschermkledij aan te schaffen (registratienummer 37266) en | procurer les vêtements de travail et de protection exigés (numéro |
31 mei 2017 tot invoering van een puntensysteem voor veiligheids- en | d'enregistrement 37266) et du 31 mai 2017 instaurant un système de |
arbeidskledij ten behoeve van de erkende zeevissers (registratienummer | points pour les vêtements de sécurité et de travail en faveur des |
140632). | marins pêcheurs agréés (numéro d'enregistrement 140632). |
Art. 11.De collectieve arbeidsovereenkomst kan door elk van de |
Art. 11.La convention collective de travail peut être dénoncée par |
ondertekenende partijen worden opgezegd door middel van een | chacune des parties signataires par lettre recommandée adressée au |
aangetekend schrijven gericht aan de voorzitter van het paritair | président de la commission paritaire et moyennant le respect d'un |
comité waarbij een opzegtermijn van zes maanden wordt gerespecteerd. | préavis de six mois. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 januari 2018, | Annexe à la convention collective de travail du 25 janvier 2018, |
gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, houdende de | conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, |
invoering van een puntensysteem voor veiligheids- en arbeidskledij ten behoeve van de erkende zeevissers | instaurant un système de points pour les vêtements de sécurité et de |
De punten kunnen besteed worden aan : | travail en faveur des marins pêcheurs agréés |
Les points peuvent être utilisés comme suit : | Les points peuvent être utilisés comme suit : |
Aantal punten/ | Aantal punten/ |
Nombre de points | Nombre de points |
- oliesmock/vareuse cirée | - oliesmock/vareuse cirée |
58,19/63,99 | 58,19/63,99 |
- oliebroek/pantalon ciré | - oliebroek/pantalon ciré |
76,41/83,92 | 76,41/83,92 |
- Gecko helm/casque Gecko | - Gecko helm/casque Gecko |
176,06 | 176,06 |
- veiligheidslaarzen thermisch tot - 40 ° C/bottes de protection | - veiligheidslaarzen thermisch tot - 40 ° C/bottes de protection |
jusqu'à - 40 ° C | jusqu'à - 40 ° C |
92,99 | 92,99 |
- veiligheidslaarzen/bottes de sécurité | - veiligheidslaarzen/bottes de sécurité |
61,84 | 61,84 |
- gutters/gants ("gutters") | - gutters/gants ("gutters") |
"showa" | "showa" |
3,75 per jaar/par paire | 3,75 per jaar/par paire |
"harpon" | "harpon" |
5,14 per jaar/par paire | 5,14 per jaar/par paire |
- broeken/pantalons | - broeken/pantalons |
werkbroek/pantalon de travail | werkbroek/pantalon de travail |
37,66 | 37,66 |
bretelbroek/pantalon bretelles | bretelbroek/pantalon bretelles |
49,58/59,50 | 49,58/59,50 |
- mouwbeschermers/manchettes | - mouwbeschermers/manchettes |
10,59 | 10,59 |
- veiligheidsbril/lunettes de protection | - veiligheidsbril/lunettes de protection |
"Viper" | "Viper" |
6,28 | 6,28 |
"Explorateur" | "Explorateur" |
10,97 | 10,97 |
- gehoorkap/casque antibruit | - gehoorkap/casque antibruit |
20,28 | 20,28 |
- gelaatscherm/écran facial | - gelaatscherm/écran facial |
18,41 | 18,41 |
- bodywarmer/bodywarmer | - bodywarmer/bodywarmer |
33,81 | 33,81 |
- trainingsbroek/pantalon de training | - trainingsbroek/pantalon de training |
25,11 | 25,11 |
- Gutmes/couteau Gut | - Gutmes/couteau Gut |
12,78 | 12,78 |
- thermische onderkleding/sous-vêtements thermiques | - thermische onderkleding/sous-vêtements thermiques |
broek/pantalon | broek/pantalon |
25,23 | 25,23 |
T-shirt | T-shirt |
34,06 | 34,06 |
- overlevingspak met drijfvermogen/combinaison d'immersion avec | - overlevingspak met drijfvermogen/combinaison d'immersion avec |
propriétés flottantes | propriétés flottantes |
182,92 | 182,92 |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 17 augustus | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 17 août 2018. |
2018. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |