← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 59quater/3 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 59quater/3 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering | Arrêté royal modifiant l'article 59quater/3 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
17 AUGUSTUS 2013. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel | 17 AOUT 2013. - Arrêté royal modifiant l'article 59quater/3 de |
59quater/3 van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage |
werkloosheidsreglementering | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, § | travailleurs, notamment l'article 7, § 1er, alinéa 3, i, remplacé par |
1, derde lid, i, vervangen bij de wet van 14 februari 1961; | la loi du 14 février 1961; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de | Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du |
werkloosheidsreglementering; | chômage; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné |
Arbeidsvoorziening, gegeven op 18 april 2013; | le 18 avril 2013; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 25 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 25 avril 2013; |
april 2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 20 juni 2013; | Vu l'accord du Ministre au Budget, donné le 20 juin 2013; |
Gelet op het voorgaand onderzoek volgens de wet van 5 mei 1997 | Vu l'examen préalable selon la loi du 5 mai 1997 relative à la |
betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame | coordination de la politique fédérale de développement durable, |
ontwikkeling, artikel 19/1, § 1; | l'article 19/1, § 1er; |
Gelet op advies 53.653/1/V van de Raad van State, gegeven op 2 | Vu l'avis 53.653/1/V du Conseil d'Etat, donné le 2 août 2013, en |
augustus 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 59quater/3, van het koninklijk besluit van 25 |
Article 1er.A l'article 59quater/3, de l'arrêté royal du 25 novembre |
november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, ingevoegd bij | 1991 portant réglementation du chômage, inséré par l'arrêté royal du |
het koninklijk besluit van 20 juli 2012, worden de volgende | 20 juillet 2012, sont apportées les modifications suivantes : |
wijzigingen aangebracht : | |
1°) § 4, eerste lid, wordt vervangen door de volgende bepaling : | 1°) le § 4, alinéa 1er, est remplacé par la disposition suivante : |
" § 4. Indien de directeur vaststelt dat de jonge werknemer voldoende | « § 4. Si le directeur constate que le jeune travailleur a fourni des |
en passende inspanningen heeft geleverd om zich in te schakelen op de | efforts suffisants et adéquats pour s'insérer sur le marché du |
arbeidsmarkt, wordt de jonge werknemer schriftelijk op de hoogte | travail, le jeune travailleur est informé par écrit de cette |
gebracht van deze positieve evaluatie."; | évaluation positive. »; |
2°) § 4, derde lid, wordt vervangen door de volgende bepaling : | 2°) le § 4, alinéa 3, est remplacé par la disposition suivante : |
"Een schriftelijk document met de informatie bedoeld in het eerste en | « Un document écrit reprenant les informations visées aux alinéas 1er |
het tweede lid wordt aan de jonge werknemer overgemaakt na afloop van | et 2 est remis au jeune travailleur à l'issue de l'entretien |
het evaluatiegesprek of wordt hem per gewone brief toegezonden."; | d'évaluation ou lui est transmis par courrier ordinaire. »; |
3°) § 5, eerste lid, wordt vervangen door de volgende bepaling : | 3°) le § 5, alinéa 1er, est remplacé par la disposition suivante : |
" § 5. Indien de directeur vaststelt dat de jonge werknemer geen | « § 5. Si le directeur constate que le jeune travailleur n'a pas |
voldoende en passende inspanningen heeft geleverd om zich in te | fourni des efforts suffisants et adéquats pour s'insérer sur le marché |
schakelen op de arbeidsmarkt, wordt de jonge werknemer schriftelijk op | du travail, le jeune travailleur est informé par écrit de cette |
de hoogte gebracht van deze negatieve evaluatie."; | évaluation négative. »; |
4°) § 5, derde lid, wordt vervangen door de volgende bepaling : | 4°) le § 5, alinéa 3, est remplacé par la disposition suivante : |
"Een schriftelijk document met de informatie bedoeld in het eerste en | « Un document écrit reprenant les informations visées aux alinéas 1er |
tweede lid, wordt aan de jonge werknemer overgemaakt na afloop van het | et 2 est remis au jeune travailleur à l'issue de l'entretien |
evaluatiegesprek of wordt hem per gewone brief toegezonden.". | d'évaluation ou lui est transmis par courrier ordinaire. ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2013. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2013. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 17 augustus 2013. | Donné à Bruxelles, le 17 août 2013. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
Voor de Minister van Werk, afwezig, | Pour la Ministre de l'Emploi, absente, |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Economie, Consumenten en | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie, des Consommateurs |
Noordzee | et de la Mer du Nord |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |